1016万例文収録!

「くめざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くめざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くめざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7306



例文

様々な恐角目例文帳に追加

a variety of dinocerate  - 日本語WordNet

私たちは、遅く、目覚めた例文帳に追加

we awoke late  - 日本語WordNet

《諺》 善人は若死にする, 佳人薄命.例文帳に追加

The good die young.  - 研究社 新英和中辞典

側面にギザギザがついている(いわゆるギザ十)。例文帳に追加

These were the so called ''aggy 10-yen' with the engrailed rim.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私は今日遅く目覚めた。例文帳に追加

I woke up late today.  - Weblio Email例文集


例文

船の風上側の側面例文帳に追加

the side of a ship that is facing windward  - EDR日英対訳辞書

本日従いまして私の役目も終わる、そういうことでございます。例文帳に追加

My duties as a cabinet minister end today.  - 金融庁

私は外国メディアには心底うんざりしています。例文帳に追加

I'm really fed up with the foreign media. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

《諺》 神々が愛する人たちは若死にする, 「佳人薄命」.例文帳に追加

Whom the gods love die young.  - 研究社 新英和中辞典

例文

まだ在庫調整の局面は終わっていない.例文帳に追加

The phase of inventory adjustment is not over yet.  - 研究社 新和英中辞典

例文

当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。例文帳に追加

At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. - Tatoeba例文

家具を含めた室内空間全体にかかわるデザイン例文帳に追加

An interior design which includes furniture  - EDR日英対訳辞書

当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。例文帳に追加

At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.  - Tanaka Corpus

中央部材11、側面部材13および側面部材15の各々が、内側部、緩衝材および外側部を順に重ね合わせて形成されている。例文帳に追加

The center member 11 and the side members 13 and 15 are respectively formed by laying an inner part, a cushioning material and an outer part in order. - 特許庁

もみじ祭(11月)-さまざまな行事のほか坂本(大津市)一帯をふくめライトアップが行われる。例文帳に追加

Momiji Festival (November) - various events and light up over the areas including Sakamoto (Otsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残念ながら私、特命担当大臣には人事権がございません。例文帳に追加

Unfortunately, I do not have any authority over personnel management.  - 金融庁

《諺》 一度悪名を取ったら最後だ 《悪名の力は恐ろしい》.例文帳に追加

Give a dog a bad [an ill] name (and hang him).  - 研究社 新英和中辞典

皮膜5は、基材3の表側面、裏側面及び側面を覆っている。例文帳に追加

The film 5 covers the front side surface, rear side surface and flanks of the base material 3. - 特許庁

そして下端処理開始位置YLstartを、YLstart=Ylast−mにより演算する。例文帳に追加

A lower end treatment starting position YLstart is computed by formula: YLstart=Ylast-m. - 特許庁

迷惑メール抑制システム、ネットワーク装置、ユーザ端末、迷惑メール抑制方法及びプログラム例文帳に追加

JUNK MAIL SUPPRESSION SYSTEM, NETWORK DEVICE, USER TERMINAL, JUNK MAIL SUPPRESSION METHOD AND PROGRAM - 特許庁

下側曲面板26及び上側曲面板31は、球面状の板材で構成した。例文帳に追加

The lower curved surface plate 26 and the upper curved surface plate 31 are formed by a spherical plate piece. - 特許庁

垂れ下がっていた網状体は面木13及び型枠面材の曲面に沿って配置し、留め付け部材20で型枠面材に留め付ける。例文帳に追加

The suspended mesh-like body is disposed along the curved faces of a chamfer strip 13 and the concrete form face material and fastened to the concrete form face material with a fastening member 20. - 特許庁

私はこんなに早く目覚めたことはない。例文帳に追加

I've never woken up this early. - Tatoeba例文

私はこんなに早く目覚めたことはない。例文帳に追加

I've never woken up this early.  - Tanaka Corpus

曲面型枠12は、ステンレス材で形成されている。例文帳に追加

The curved-surface forms 12 are formed of a stainless steel material. - 特許庁

メモリ13にユーザの所望のキーワードを記憶しておく。例文帳に追加

A memory 13 stores a keyword desired by the user. - 特許庁

スペーサ部材の先端は湾曲面を有する。例文帳に追加

The tip of the spacer member has a curved surface. - 特許庁

彼は一座を含めるようにさっと腕を回した。例文帳に追加

He swept his arm round the company inclusively.  - James Joyce『恩寵』

唐末の道士杜光庭(とこうてい)は『道教霊験記(どうきょうれいげんき)』、『洞天福地岳瀆名山記(どうてんふくちがくとくめいざんき)』を著わした。例文帳に追加

Tokotei towards the end of Tang wrote "Dokyo-reigenki [道教霊験]" and Dotenfukuchigakutokumeizan-ki [天福名山]."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側面衝突が発生した場合に、着座者の頭部側面側に迅速に保護部材を移動させること。例文帳に追加

To quickly move a protective member to a seat occupant's head side surface, when a side collision occurs. - 特許庁

そして、表面部材61Bの側面は、基材61Aの側面よりも内側に配置されている。例文帳に追加

The side of the surface member 61B is located further inside than the side of the base material 61A. - 特許庁

基材の下塗り剤層側の面は金属面であってもよい。例文帳に追加

The surface on the primer agent layer side of the base material may be a metal surface. - 特許庁

伝統的では、ないものも含め世界各地で様々なスタイルで行われる。例文帳に追加

Including untraditional ones, festivals are held in various styles around the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇陀川の対岸に位置する高さ約30mの大岩壁に刻まれている。例文帳に追加

It is engraved on a large rock face 30m high above the riverbank at Uda-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉久米雄殿 金沢区仙石町士族頼信長男例文帳に追加

To Kumeo IWAKURA, the first son of Yorinobu in the warrior class, Sengoku-cho town, Kanazawa ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は、世界経済が多くの課題に直面する中、本日会合を開催。例文帳に追加

We met today at a time in which the world economy faces many challenges.  - 財務省

左側面部材60は、室外ユニット1の左側側面を覆っている。例文帳に追加

The left side member 60 covers the left side of the outdoor unit 1. - 特許庁

右側面部材50は、室外ユニット1の右側側面を覆っている。例文帳に追加

The right side member 50 covers the right side of the outdoor unit 1. - 特許庁

湾曲面への板材固着方法とアイコネクタの回り止め構造例文帳に追加

METHOD OF FIXING PLATE MATERIAL TO CURVED SURFACE AND STRUCTURE OF LOCKING EYE CONNECTOR - 特許庁

下部材2は、引揚方向側に下側接触面21が形成されている。例文帳に追加

In the lower member 2, a lower contact surface 21 is formed at the pulling-up direction side. - 特許庁

近接コンクリート柱施工用型枠及びこれに用いる型枠面材例文帳に追加

FORM FOR PROXIMITY CONCRETE COLUMN CONSTRUCTION, AND FORM FACE MATERIAL USED FOR THE SAME - 特許庁

ユーザを指定する代わりに、スレッドに含める発言を指定しても良い。例文帳に追加

The words to be included in the thread can also be specified instead of specification of the user. - 特許庁

型枠ジョイント材2の型枠嵌合溝3に型枠面材1の側縁を嵌合させることで、型枠面材1が型枠ジョイント材2を介して連結される。例文帳に追加

By fitting the side edge of the form face plate 1 into the form fitting groove 3 of the form joint member 2, the form face plates 1 are linked to each other via the form joint member 2. - 特許庁

上側接触面31および下側接触面21は、引揚方向に向かって下部材移動方向側から反対側に傾斜する傾斜面である。例文帳に追加

The upper contact surface 31 and the lower contact surface 21 are slopes which incline to the opposite side from the lower-member-moving direction side toward the pulling-up direction. - 特許庁

カメラケース1は、例えば、中央部材11、側面部材13および側面部材15を縫い合わせて構成されている。例文帳に追加

A camera case 1 is, for example, made up by seaming a center member 11 and side members 13 and 15 together. - 特許庁

この点に関して我々は、腐敗撲滅措置について様々なフォーラムで行われている作業を支持する。例文帳に追加

In this regard, we support the workbeing done in various fora on anti-corruption measures.  - 財務省

上部材3は、引揚方向側と反対側に、上側接触面31が形成され、下側接触面21と上側接触面31とが接触した状態で、下部材2に載置される。例文帳に追加

The upper member 3, where an upper contact surface 31 is formed at the opposite side of the pulling-up direction side, is placed on the lower member 2 with the lower contact surface 21 and the upper contact surface 31 contacting thereto. - 特許庁

枠材5a〜5dは事前にパネル2の側面全周にわたって装着され、複数の枠材5a〜5dが枠組みされて枠体4となる。例文帳に追加

The frame materials 5a-5d are previously mounted over the whole periphery of the side face of the panel 2 to form a framework with the plurality of frame materials 5a-5d into a frame body 4. - 特許庁

或るユーザが受信した迷惑メールを利用して他のユーザへの迷惑メールを排除可能な迷惑メール防止方法及び迷惑メール防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide a spam mail prevention method and a spam mail prevention system for utilizing the spam mail received by a user so as to exclude spam mail to other users. - 特許庁

例文

タスマニア産の材木用の木で、黄色く芳香があり、木目が波打った材は彫刻や造船に使われる例文帳に追加

Tasmanian timber tree with yellow aromatic wavy-grained wood used for carving and ship building  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS