1016万例文収録!

「ごうん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごうんの意味・解説 > ごうんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごうんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48966



例文

9時5時勤務の仕事にうんざりしている。例文帳に追加

I'm tired of working a nine-to-five job. - Tatoeba例文

「何も買わないの?」「うん、もうご飯食べたから」例文帳に追加

"You aren't buying anything?" "Yeah, I've already eaten." - Tatoeba例文

「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん例文帳に追加

"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." - Tatoeba例文

「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん例文帳に追加

"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." - Tatoeba例文

例文

「手は洗ったの?」「うん。ママ」「石鹸つけて?匂わせてごらん」例文帳に追加

"Have you washed your hands?" "Yes, Mom." "With soap? Let me smell them!" - Tatoeba例文


例文

外国語って、すごく面白いと思うんだ。例文帳に追加

I find foreign languages very interesting. - Tatoeba例文

五四運動という,中国における政治運動例文帳に追加

a government movement in China called the {May Fourth Movement}  - EDR日英対訳辞書

僕はこのごろ会議にうんざりしているよ。例文帳に追加

I'm sick of conferences these days.  - Tanaka Corpus

うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。例文帳に追加

Oh, I'm just going to take it easy.  - Tanaka Corpus

例文

ぼくは君のたわごとにうんざりしている。例文帳に追加

I am fed up with your nonsense.  - Tanaka Corpus

例文

号は無形(むけい)が有名だが、如雲(じょうん)とも号した。例文帳に追加

Although Mukei is his well-known alias, he also titled himself as Joun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

介護保険運用システムおよび介護保険運用方法例文帳に追加

CARE INSURANCE OPERATING SYSTEM AND CARE INSURANCE OPERATING METHOD - 特許庁

顎運動解析方法及び顎運動解析システム例文帳に追加

JAW MOVEMENT ANALYZING METHOD AND JAW MOVEMENT ANALYZING SYSTEM - 特許庁

ウンド合成方法およびサウンド合成装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR SOUND SYNTHESIS - 特許庁

支持剛性可変マウント装置及び可変剛性マウン例文帳に追加

VARIABLE SUPPORT STIFFNESS MOUNT DEVICE, AND VARIABLE STIFFNESS MOUNT - 特許庁

ゴムコンパウンド、コンパウンドの配合法および使用例文帳に追加

RUBBER COMPOUND, METHOD OF COMPOUNDING COMPOUND AND ITS USE - 特許庁

運動誤差測定基準及び運動誤差測定装置例文帳に追加

REFERENCE FOR MEASURING MOTION ERROR AND MOTION ERROR MEASURING DEVICE - 特許庁

二十四時間ごとに二シリング失うんです。例文帳に追加

that I lose two shillings every four and twenty hours,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

もうぜったいに、すごくきれいなものがあると思うんだ!例文帳に追加

I'm sure it's got, oh! such beautiful things in it!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

うん、それもすごくいいハチの巣なんだよ」例文帳に追加

`Yes, it's a very good bee-hive,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

うん、なにもかもすっごくおもしろい」例文帳に追加

`It's all about as curious as it can be,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

サラウンド信号ミキシング回路1は、L,R信号にサラウンド信号を合成して出力する。例文帳に追加

The surround signal mixing circuit 1 puts together the surround signal from the L, R signal and outputs the result. - 特許庁

京都市西京極総合運動公園(きょうとしにしきょうごくそうごううんどうこうえん)は、京都府京都市右京区にある広域運動公園。例文帳に追加

Kyoto City Nishikyogoku Comprehensive Sports Park is a regional sports park, which is located in Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敵は戦場から塹壕(ざんごう)まで後退した.例文帳に追加

The enemy retired from the field to the trenches.  - 研究社 新英和中辞典

その後、最初に生んだ淡路島の幽宮で過ごした。例文帳に追加

Afterward, Izanagi spent his time at the Kakurenomiya in Awaji-shima Island which he first created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇宸翰消息(何事候哉云々)例文帳に追加

Letter from Emperor Go-daigo (Musings on Various Subjects)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シーンモデルデータベース5に運転者ごと、運転シーンごとのシーンモデルを格納しておく。例文帳に追加

A scene model for each driver and for each driving scene is stored in a scene model database 5. - 特許庁

3ビームセンサ3の3個のビームの位置が、A4RとB5Rとの間、B5RとA5Rとの間、A5RとB5との間とされる。例文帳に追加

Three beams for the three beam sensor 3 are located between A4R and B5R, between B5R and A5R, and between A5R and B5, respectively. - 特許庁

山城総合運動公園(やましろそうごううんどうこうえん)は、京都府宇治市の運動公園。例文帳に追加

Yamashiro Comprehensive Sports park is located in Uji City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴムコンパウンド、該ゴムコンパウンドの配合方法および使用例文帳に追加

RUBBER COMPOUND, METHOD FOR COMPOUNDING THE RUBBER COMPOUND AND USE OF THE RUBBER COMPOUND - 特許庁

生ごみ処理材を充填した生ごみ処理槽1内に生ごみを投入して生ごみの分解処理運転を行う生ごみ処理装置である。例文帳に追加

This invention is related to a garbage disposal equipment which operates a decomposition disposal of the garbage by throwing the garbage into a garbage disposal tank 1 filled up with a garbage disposal material. - 特許庁

いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。例文帳に追加

We thank you for your continued use of this lounge.  - Weblio Email例文集

したがって、5両のみ運転しても5両×1.5トン=7.5トンとなる。例文帳に追加

Operating only five cars results as follows: 5 cars × 1.5 ton = 7.5 ton. - 特許庁

ウンタは、符号化時系列信号ごとの係数値を出力する。例文帳に追加

The counter outputs a coefficient value for each coded time-series signal. - 特許庁

運用する暗号アルゴリズムを別の暗号アルゴリズムに変換する。例文帳に追加

To convert a cipher algorithm to be operated into a different cipher algorithm. - 特許庁

千如是は五蘊(ごうん、ごおん、五陰とも)世界・仮名(けみょう、衆生とも)世間・国土(こくど)世間の三種世間の各々にわたるので三千世間となる。例文帳に追加

Since senyoze exist in the three types of worlds: the five skandhas, kemyo, and kokudo; and therefore, there are three thousand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パネル材38側のステー55の孔55aには切欠55bを通してマウントラバー51の係合溝52を嵌合させてある。例文帳に追加

The engagement groove 52 of the mount rubber 51 is fitted to a hole 55a of the stay 55 at the panel material 38 side through a notch 55b. - 特許庁

ウンタ6は、エッジ検出信号が発生するごとにマスタクロック信号のカウントを開始する。例文帳に追加

A counter 6 starts counting master clock signals, each time the edge detection signal is generated. - 特許庁

ウンタ545はクロックCLKをカウントし、乗算器546はカウント値を1/A倍する。例文帳に追加

A counter 545 counts a clock CLK and a multiplier 546 makes a count value 1/A-fold. - 特許庁

上かご15aと下かご15bが連結されたエレベータにおいて、エレベータ制御盤11は、上かご15aと下かご15bのそれぞれの運転情報に基づいて、上かご15aと下かご15bの運転を切り替えて同時に乗車させないように制御する。例文帳に追加

In an elevator connected with an upper car 15a and a lower car 15b, an elevator control board 11 controls so as not to simultaneously get on both the cars, by switching operation of the upper car 15a and the lower car 15b based on respective operation information on the upper car 15a and the lower car 15b. - 特許庁

過給圧変更機構50L,50R、吸気絞り弁51L,51R、排気調量弁52L,52Rは、分岐通路15L,15Rや導入通路13L,13Rに対応してそれぞれ各別に設けられる。例文帳に追加

Supercharging pressure changing mechanisms 50L, 50R, intake air throttle valves 51L, 51R, and exhaust metering valves 52L, 52R are separately installed corresponding to the branch passages 15L, 15R, and introducing passages 13L, 13R respectively. - 特許庁

また、一般エレベータ運転制御部8aは、第2次補助運転モード時に、一般エレベータかご5を非常用エレベータかご15に追従させ、一般エレベータかご5を非常用エレベータかご15の停止階に停止させる。例文帳に追加

The general elevator operation control part 8a also stops the general elevator car 5 on the stopping floor of an emergency elevator car 15 by making the general elevator car 5 follow to the emergency elevator car 15 in the secondary auxiliary operation mode. - 特許庁

アップダウンウンタ13は、カウント制御信号生成部12が生成するカウント制御信号に基づいて、アップカウントクロック信号をアップカウントする動作又はダウンウントクロック信号をダウンウントする動作を行う。例文帳に追加

The up-down counter 13 counts up up-count clock signals and counts down down-count clock signals on the basis of a count control signal generated by the count control signal generation part 12. - 特許庁

試用期間後に製品をご購入頂くと、同じアカウントを引き続きご利用頂けます。メールで書く場合 例文帳に追加

You will be able to continue using your own account if you purchase the product after the trial period.  - Weblio Email例文集

凹面52b”と凹溝51aの内面51cとの間に運動伝達部材55が装着されている。例文帳に追加

A motion transmitting member 55 is mounted between the concave surface 52b" and the inner surface 51c of the recessed groove 51a. - 特許庁

保持台21を移動させるとき、ローラ54,55がローラ転走部51a,52aを転がり運動する。例文帳に追加

When the holding base 21 is moved, the rollers 54, 55 roll on the roller rolling parts 51a, 52a. - 特許庁

エレベーターの乗場にペット運転釦5を、かご2内にペット用かご8を設置する。例文帳に追加

A pet operation button 5 and a pet car 8 are installed at a landing of the elevator and in a car 2, respectively. - 特許庁

かご2には、かご操作盤3、呼気中アルコール濃度検出器4、アナウンス装置5が設けられる。例文帳に追加

The car 2 includes a car operation panel 3, an expiration alcohol concentration detection device 4, and an announce device 5. - 特許庁

そして更に押圧することによって、フック52F、52G、52O、52Pの爪部52H、52I、52Q、52Rを実装基板の裏面に突出させる。例文帳に追加

Claws 52H, 52I, 52Q and 52R of the hooks 52F, 52G, 52O and 52P are then projected to the rear face of a mounting substrate by further pressing. - 特許庁

例文

ねじ部材51のねじ部51a,51b及び一対のスライド部材52L,52Rの各ねじ部52a,52bは、5条ねじである。例文帳に追加

The screw parts 51a and 51b of the screw member 51 and respective screw parts 52a and 52b of the pair of slide members 52L and 52R are 5-thread screws. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS