1016万例文収録!

「さこつかんの」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さこつかんのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さこつかんのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24019



例文

伝熱管と細管との接続方法、伝熱管の圧潰用治具、伝熱管と細管との接続構造、及び熱交換器例文帳に追加

METHOD FOR CONNECTING HEAT TRANSFER TUBE AND THIN TUBE, TOOL FOR SQUEEZING HEAT TRANSFER TUBE, CONNECTING STRUCTURE BETWEEN HEAT TRABSFER TUBE AND THIN TUBE, AND HEAT EXCHANGER - 特許庁

本発明は、加熱管の数を増やすことなく、加熱管の熱伝導効率を従来よりも向上させ、乾燥速度を向上させることができた穀物乾燥機における加熱管を提供することを技術的課題とするものである。例文帳に追加

To provide a heating pipe in a grain drier which can enhance the heat conduction efficiency of a heating pipe more than conventional one without increasing the number of heating pipes and can enhance the drying speed. - 特許庁

投てき動作等、操作者の操作の仮想現実感を効果的に高めること。例文帳に追加

To effectively enhance the virtual reality of an operator's operation such as throwing operation. - 特許庁

その警察官はその混雑をうまく処理できた。例文帳に追加

The police were able to cope with the crowd. - Tatoeba例文

例文

私たちの街区の温厚な警察官例文帳に追加

the good-natured policeman on our block  - 日本語WordNet


例文

感光性がある網膜の細胞の1つ例文帳に追加

one of the cells of the retina that is sensitive to light  - 日本語WordNet

相関物間の関係の双方向図表作成例文帳に追加

a two-way tabulation of the relations between correlates  - 日本語WordNet

その警察官はその混雑をうまく処理できた。例文帳に追加

The police were able to cope with the crowd.  - Tanaka Corpus

検察官、弁護人の氏名の告知等例文帳に追加

Notification of the Names of the Public Prosecutor and Defense Counsel, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

顧客資産の分別管理の状況例文帳に追加

Status of segregated management of customer assets  - 金融庁

例文

2つの椎骨間に挿入するためのスペーサ例文帳に追加

SPACER FOR INSERTION BETWEEN TWO VERTEBRAE - 特許庁

警察官がハイウエーの巡回取り締まりをすること例文帳に追加

an act of a policeman patrolling an expressway  - EDR日英対訳辞書

漏液センサにおいて、漏液の検出感度を高めること。例文帳に追加

To heighten detection sensitivity of leakage liquid in a liquid leakage sensor. - 特許庁

データ列の操作を高速かつ簡単に行う。例文帳に追加

To simply perform operation of data columns at a high speed. - 特許庁

埋設管の検査方法および更生工法例文帳に追加

INSPECTION METHOD AND REGENERATION METHOD FOR UNDERGROUND PIPE - 特許庁

交差溝付溶接管、交差溝付溶接管用条材、溝付ロール及び交差溝付溶接管の製造方法例文帳に追加

CROSS-GROOVE WELDED TUBE, BAR FOR CROSS-GROOVE WELDED TUBE AND GROOVED ROLLER, AND METHOD FOR MANUFACTURING CROSS-GROOVE WELDED TUBE - 特許庁

なお、この扉は取り外されて奈良国立博物館に寄託されている。例文帳に追加

In addition, these doors were removed and are located in the Nara National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定められた採血管ラックに定められた採血管のみが収納されること、及び定められた採血管ラックに該当しない採血管が収納される事故を未然に防ぐ医療器具を提供する。例文帳に追加

To provide a medical instrument for storing only a prescribed blood- collecting tube in a prescribed blood-collecting tube rack and preventing an accident that a blood-collecting tube not appliable to the prescribed blood- collecting tube rack is stored. - 特許庁

各段の伝熱管列21は、複数の並列状水平伝熱管31によって構成されている。例文帳に追加

The row 21 of heat transfer tubes in each stage is composed of a plurality of parallel and horizontal heat transfer tubes 31. - 特許庁

各段の伝熱管列31は、複数の並列状水平伝熱管32によって構成されている。例文帳に追加

The heat transfer tube train 31 of each stage includes multiple parallel and horizontal heat transfer tubes 32. - 特許庁

各段の伝熱管列21は、複数の並列状水平伝熱管31によって構成されている。例文帳に追加

The heat transfer pipe row 21 of each of the stages is constituted of a large number heat transfer pipes 31 arranged in parallel to each other. - 特許庁

各段の伝熱管列21は、複数の並列状水平伝熱管31によって構成されている。例文帳に追加

The heat transfer pipe arrays 21 in each stage is constituted from a plurality of parallel horizontal heat transfer pipes 31. - 特許庁

そのため、この文書で個々の勧告や特別勧告(勧告1、特別勧告Ⅱ等)について言及した場合、それは2003年の40+9のFATF勧告のことを指す。例文帳に追加

Therefore, references to specific Recommendations or Special Recommendations (e.g. "R.1", "SR.II", etc.) in this document refer to the FATF 40+9 Recommendations of 2003.  - 財務省

奈良国立博物館に6幅、東京と京都の国立博物館に3幅ずつ寄託されている。例文帳に追加

Six of them have been deposited to Nara National Museum and three each to Tokyo National Museum and Kyoto National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

没官田(もっかんでん)とは、没官処分によって官に没収された田のことである。例文帳に追加

Mokkanden refers to fields which were confiscated by the authority as punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末間コミュニケーションサービスの方法および端末間コミュニケーションサービスシステム例文帳に追加

METHOD FOR INTER-TERMINAL COMMUNICATION SERVICE AND INTER-TERMINAL COMMUNICATION SERVICE SYSTEM - 特許庁

クラッチの締結完了判定の検出性能を向上させることにある。例文帳に追加

To improve detection performance of determination on engagement completion of a clutch. - 特許庁

このC57135は年明けの1976年5月に東京の交通博物館に回送・陸送され保存された(2007年10月からは交通博物館に代わって開館した交通博物館鉄道博物館に保存されている)。例文帳に追加

This C57 135 traveled as an out-of-service train, was carried to and preserved in the Transportation Museum in Tokyo (now preserved in the Railway Museum opened in October, 2007 in place of the Transportation Museum).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と彼は叫び、シャーロック・ホームズの両肩をつかんでその顔を夢中になってのぞき込んだ。例文帳に追加

he cried, grasping Sherlock Holmes by either shoulder and looking eagerly into his face.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

コンテンツ管理装置、コンテンツ格納装置、目次情報格納装置、及びコンテンツ管理サーバ例文帳に追加

CONTENT MANAGEMENT APPARATUS, CONTENT STORING APPARATUS, TABLE-OF- CONTENTS INFORMATION STORING APPARATUS, AND CONTENT MANAGEMENT SERVER - 特許庁

コンテンツ管理装置、コンテンツ格納装置、目次情報格納装置、およびコンテンツ管理サーバ例文帳に追加

CONTENT MANAGEMENT APPARATUS, CONTENT STORAGE DEVICE, TABLE-OF-CONTENTS INFORMATION STORAGE DEVICE, AND CONTENT MANAGEMENT SERVER - 特許庁

第1の分割管11は、手元ハンドル部と連結され、第2の分割管12は、第1の分割管11と吸込口体とを連結する。例文帳に追加

The first division pipe 11 is connected with the handle part and the second division pipe 12 connects the first division pipe 11 and the suction port body. - 特許庁

今週末は、素晴らしいスポーツ観戦をお楽しみください。例文帳に追加

Treat yourself to some excellent sports viewing this weekend. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

高機能の操作制御を操作性よく、かつ簡易な構成で実現すること。例文帳に追加

To actualize high-function operation control with good operability and simple constitution. - 特許庁

しかし、「ならびじゅつかん」とすると、奈良県立美術館と混同されるなどの問題があり、「ねいらく」と読ませることにした。例文帳に追加

However, if it had been named 'Nara Bijutsukan' (Nara Museum of Art), it could have been mixed up with 'Nara Kenritsu Bijutsukan' (Nara Prefectural Museum of Art), so it was decided to be read as 'Neiraku.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。例文帳に追加

This art collection is rich in paintings by Dutch masters. - Tatoeba例文

カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。例文帳に追加

A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. - Tatoeba例文

この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。例文帳に追加

This art collection is rich in paintings by Dutch masters.  - Tanaka Corpus

カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。例文帳に追加

A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.  - Tanaka Corpus

また、この伝熱管3の一端からは蒸気Sが供給される。例文帳に追加

Steam S is supplied from one end of the heat transfer tube 3. - 特許庁

圧縮機2の吸入管61と吐出管60とを連結管62により連結し、この連結管62の途中に開閉弁63を設ける。例文帳に追加

A suction pipe 61 of a compressor 2 is coupled with its discharge pipe 60 through a coupling pipe 62, and an opening/closing valve 63 is installed on the way of the coupling pipe 62. - 特許庁

また、既設管1と新設管2の間にはエアモルタル5が注入固化され、新設管2が安定的に支持される。例文帳に追加

Air mortar 5 is also injected and solidified between the existing pipe 1 and the new pipe 2, and the new pipe 2 is stably supported. - 特許庁

翌・明治22年(1889年)に東京国立博物館・京都国立博物館・奈良国立博物館に帝国博物館(現在の国立博物館)が設立されると、初代総長となり、明治33年(1900年)まで務めた。例文帳に追加

When the Imperial Museums (present, National Museum) were established in Tokyo, Kyoto and Nara in 1889, he became the first chief of the Imperial Museum and served until 1900.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの浮世絵は無傷のままアメリカの美術館に保存されていた.例文帳に追加

These ukiyoe prints have been preserved in perfect condition in an American museum.  - 研究社 新和英中辞典

公法上の法律関係を発生させるための,国家と私人との契約例文帳に追加

a contract in accordance with public law  - EDR日英対訳辞書

この博物館は名古屋の主要な観光名所になると期待されている。例文帳に追加

The museum is expected to become a major tourist attraction in Nagoya.  - 浜島書店 Catch a Wave

この博物館は57.8mと日本一の高さを誇ります例文帳に追加

This museum is 57.8 meters tall, the tallest in Japan.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

製造コストを抑えつつ、換気性能を向上しうる。例文帳に追加

To improve ventilating performance while suppressing manufacturing cost. - 特許庁

コンテンツ管理情報ファイル161には、コンテンツ管理情報が格納されている。例文帳に追加

The content control information is stored in the content control information file 161. - 特許庁

例文

この特別勘定は,工鉱業大臣の権限により開設され,この目的のために運営される。例文帳に追加

Required Services", under the sphere of duty of the State Secretary of Industry and Mining, that shall be adapted for that purpose.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS