意味 | 例文 (999件) |
している時の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
私は六時におきるのを習慣にしている。例文帳に追加
I make it a rule to get up at six. - Tanaka Corpus
私は時間厳守を第一にしている。例文帳に追加
I make a point of being punctual. - Tanaka Corpus
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。例文帳に追加
I will have finished the work by seven this evening. - Tanaka Corpus
私は何時に出発することになっているか確認したい。例文帳に追加
I want to make sure what time I'm supposed to leave. - Tanaka Corpus
私は6時に起床することにしている。例文帳に追加
I make a point of getting up before six. - Tanaka Corpus
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。例文帳に追加
Avoid crossing this street when it is raining. - Tanaka Corpus
あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。例文帳に追加
I am looking forward to meeting you when you come. - Tanaka Corpus
こうしたことから、こうした時間調整を行っている。例文帳に追加
This situation necessitates the adjustment of the bus schedules. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、この時期に父の大江重光が死去している。例文帳に追加
Around that time, his father Shigemitsu died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、宗盛は悲嘆のあまり右大将を辞任している。例文帳に追加
In great sorrow Munemori resigned as U-daisho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、略称も「京阪神」から「阪急」へ戻している。例文帳に追加
On this occasion, the abbreviated name was also changed back to 'Hankyu' from 'Keihanshin.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では祭礼時に奉仕者が着用している。例文帳に追加
Nowadays, suo may be worn by a minister at rites and festivals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電子保証書を用いる建築物の時価算定システム例文帳に追加
SYSTEM FOR COMPUTING ACTUAL VALUE OF BUILDING USING ELECTRONIC CERTIFICATE - 特許庁
ジャーナリストは時計をせわしなく探している例文帳に追加
The Journalist fumbled for his watch. - H. G. Wells『タイムマシン』
座りこんでつくろいものをしていると、時の声を聞きました。例文帳に追加
and while she sat darning she heard a crow. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
制御部2は、計時部において計時している現在時刻が所定時刻になると、現行のアナログ放送が終了したかどうか判定する。例文帳に追加
When the present time measured by a clock part becomes a predetermined time, a control section 2 determines whether the present analog broadcast ends or not. - 特許庁
減筒運転が行われているときには、このとき運転が行われている気筒の点火時期θaが減筒運転時用点火時期θPRTに設定される。例文帳に追加
Ignition timing θa of cylinders operating during reduced cylinder operation is established to reduced cylinder operation ignition timing θPRT. - 特許庁
日時修正部は、第3日時推定部が日時候補を求めた場合に、日時表現記録部が記録している日時表現に合致する日時表現を文書から探索し、特定できる日時を文書日時とする。例文帳に追加
When the third date estimation part obtains the date candidate, the date correction part searches a date expression matching the date expression recorded by the date expression recording part, from the document and defines a date which can be specified, as a document date. - 特許庁
電源の投入時において、RTCの計時日時T_RTCが不揮発性の記憶手段に記憶された基準日時T_Sよりも進んでいる場合には当該計時日時T_RTCを以降の制御用に設定し、計時日時T_RTCが基準日時T_Sよりも遅れている場合にはエラー処理を実行する。例文帳に追加
When turning on a power source, if the clocked date and time T_RTC by the RTC is faster than a reference date and time T_S stored in a nonvolatile storage means, the clocked date and time T_RTC is set for control thereafter, and if the clocked date and time T_RTC is slower than the reference date and time T_S, error processing is executed. - 特許庁
地下鉄は時間通りに運行している。例文帳に追加
The subway is running on schedule. - Weblio Email例文集
この時期は多くの船が港に停泊している.例文帳に追加
Many ships are at anchor in the bay at this time of the year. - 研究社 新和英中辞典
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。例文帳に追加
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. - Tatoeba例文
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。例文帳に追加
John burst into laughter when he was watching TV. - Tatoeba例文
期日の到来時機が確定している期限例文帳に追加
a period of time during which the arrival of something is certain - EDR日英対訳辞書
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。例文帳に追加
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood. - Tanaka Corpus
九時以降はテレビを見ないことにしている。例文帳に追加
I make it a rule not to watch television after nine o'clock. - Tanaka Corpus
ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。例文帳に追加
John burst into laughter when he was watching TV. - Tanaka Corpus
カーネルが一時的にリソースを使い果たしている。例文帳に追加
kernel is temporarily out of resources. - JM
内容的には最も新しい時代を扱っている。例文帳に追加
Its contents deal with the most recent period in the shikyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |