1016万例文収録!

「しのくぼ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しのくぼに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しのくぼの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21420



例文

ゴミ焼却炉のクリンカ—付着防止ライナ—例文帳に追加

LINER FOR PREVENTING ADHESION OF CLINKER IN REFUSE INCINERATOR - 特許庁

コークス炉の黒煙排出防止方法例文帳に追加

METHOD FOR PREVENTING BLACK SMOKE DISCHARGE IN COKE OVEN - 特許庁

端子金具の変形やアライメントの狂いを防止する。例文帳に追加

To prevent deformation of terminal fittings and distortion of their alignment. - 特許庁

光通信装置のクロストーク防止装置例文帳に追加

CROSSTALK PREVENTING DEVICE FOR OPTICAL COMMUNICATION DEVICE - 特許庁

例文

腰革の無い履物の踵浮き防止装置例文帳に追加

HEEL FLOATING PREVENTIVE DEVICE OF FOOTWEAR WITHOUT QUARTER - 特許庁


例文

原核細胞由来の組み換えN−グリコシル化タンパク質例文帳に追加

RECOMBINANT N-GLYCOSYLATION PROTEIN OF PROKARYOTIC CELL - 特許庁

加熱炉への空気侵入防止方法及び加熱炉例文帳に追加

METHOD FOR PREVENTING AIR-INVASION INTO HEATING FURNACE AND HEATING FURNACE - 特許庁

ボビン巻材料の繰り出し制御方法及びその装置例文帳に追加

DELIVERY CONTROL METHOD AND DEVICE FOR BOBBIN ROLL MATERIAL - 特許庁

ゴムクロ−ラにおける芯金端部のクラック防止構造例文帳に追加

CRACK PREVENTIVE STRUCTURE OF CORE END IN RUBBER CRAWLER - 特許庁

例文

排熱回収ボイラ伝熱管の管群支持装置例文帳に追加

TUBE GROUP SUPPORTING DEVICE OF EXHAUST HEAT RECOVERY BOILER HEAT EXCHANGER TUBE - 特許庁

例文

自動二輪車用盗難防止装置の駆動装置例文帳に追加

DRIVE DEVICE OF THEFT PREVENTIVE DEVICE FOR MOTORCYCLE - 特許庁

広告の組み合わせを防止する方法及びシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR PREVENTING PARTICULAR COMBINATION OF ADVERTISEMENTS - 特許庁

シートバックのガタ防止構造及びその組み付け方法例文帳に追加

CHATTERING PREVENTING STRUCTURE FOR SEAT BACK AND INSTALLATION METHOD - 特許庁

「それで、ボンベイはどこの国にあるんでしょうか?」例文帳に追加

"And in what country is Bombay?"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ボクは銀の靴を見てこう言いました。例文帳に追加

When Boq saw her silver shoes he said,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

坊門清忠(ぼうもんきよただ、生年不詳-延元3年/暦応元年3月21日(旧暦)(1338年4月11日))は、南北朝時代_(日本)の公家。例文帳に追加

Kiyotada BOMON (date of birth unknown - April 11, 1338) was a court noble who lived in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記封止部材22の窪み25内に、封止部24が窪み25側に変形することを防止するための変形防止部材23を挿入した。例文帳に追加

The deformation preventing member 23 preventing the sealing section 24 from being deformed to the side of the recess 25 is inserted into the recess 25 of the sealing member 22. - 特許庁

簡単な構造であるにも拘わらず口棒の変形を防止できるようにした鍵盤楽器及び鍵盤楽器の口棒の変形防止方法を提供する。例文帳に追加

To make preventable deformation of a keyslip in spite of having a simple structure. - 特許庁

この発明は、ペットボトルの口部に配備し、注ぎ時に発生する脈動を防止するペットボトル用注ぎ水の脈動防止具の提供。例文帳に追加

To provide a tool for preventing pulsation of pouring water for a PET bottle arranged at an opening segment of the PET bottle so as to prevent pulsation generated at the time of pouring water. - 特許庁

棒の先にとびのくちばし形の鉄のかぎをつけ,木材をひっかける道具例文帳に追加

a piece of equipment that has a hook  - EDR日英対訳辞書

このクラスに、次のクエリー文字列 (ボールド部分) を追加します。例文帳に追加

Add the following query strings (in bold) to the class.  - NetBeans

のくちもとまで入っているのはおそらくヨハネスブルグ酒でしょう。例文帳に追加

and filled with what I supposed to be Johannisberger.  - Edgar Allan Poe『約束』

有機溶剤中に分散する微粒子の屈折率を有機膜の屈折率とほぼ等しくすることによって、前方散乱の発生を防止する。例文帳に追加

The refractive index of the particulates to be dispersed into the organic solvent is made nearly equal to the refractive index of the organic film, thereby, the occurrence of a forward scattering is prevented. - 特許庁

将軍職を追われて諸国を流浪した経緯から、「流れ公方」・「島の公方」と称された。例文帳に追加

Due to his personal experience of having been deprived of power and wandering from place to place, he was known as the 'wandering Kubo' or the 'Kubo in exile.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部に防音用の空気層を画成する防音膜を備えたハーネスグロメットにおける防音膜の挿着性や抜け出し防止性の向上を図る。例文帳に追加

To improve mountability and slip-off prevention property of a soundproof film in a harness grommet provided with the soundproof film partitioning an air layer for soundproof at the inside. - 特許庁

神経細胞内のBDNF依存性の細胞外移動性物質を検出し得る新規モノクローナル抗体例文帳に追加

NEW MONOCLONAL ANTIBODY DETECTING BDNF-DEPENDENT EXTERNALIZING SUBSTANCE IN NEUROCYTE - 特許庁

ほぼ一定の強度を維持しながら制御信号とデータ信号の組合せを複数伝送したい。例文帳に追加

To transmit a plurality of combinations of a control signal and a data signal while maintaining almost constant strength. - 特許庁

そしてわしは、この国が緑にあふれて美しいので、エメラルドの都と呼ぼうと考えた。例文帳に追加

Then I thought, as the country was so green and beautiful, I would call it the Emerald City;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

好適な態様において、本方法は、基板をパターニングして基板にエッチングされる複数のくぼみ領域を識別し、少なくとも1つのくぼみ領域を弁別的充填材料203,205,206,207で充填する工程を含む。例文帳に追加

In a preferred embodiment, the method includes patterning a substrate to identify a plurality of cavity areas to be etched on the substrate and filling at least one of the cavity areas with a distinctive filler material. - 特許庁

なお仏教の「九品」の場合は「くほん」と濁らずに読むが、「上品・下品」などは「じょうぼん・げぼん」と連濁する。例文帳に追加

Additionally, in Buddhism, '九品' is read 'kuhon', which does not contain dull sounds, but '上品下品'is read 'jobon, gebon', both of which contains them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

緩衝材内へのエポキシ樹脂の流入を防止し、エポキシ樹脂へのクラックの発生を防止して、長寿命の点火コイルを提供する。例文帳に追加

To provide an ignition coil, having a long lifetime by preventing inflow of epoxy resin into a shock absorbing material, thereby preventing cracks of the epoxy resin. - 特許庁

私はこれまでどのくらいの数の映画を観たか覚えていない。例文帳に追加

I don't remember about how many movies I have seen so far. - Weblio Email例文集

円錐形の管の管端部のこのような凝固を確実に防止する。例文帳に追加

To reliably prevent a tube end of a conical tube from freezing up. - 特許庁

私は祖母にその靴を買ってもらった。例文帳に追加

My grandmother bought me those shoes.  - Weblio Email例文集

それらの空母のほとんどが対艦ミサイルを発射できる。例文帳に追加

Most of those aircraft are capable of launching anti-ship missiles.  - Weblio英語基本例文集

私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。例文帳に追加

I like the creaminess of pumpkin soup.  - Weblio英語基本例文集

祖母は今でも妖精の国の存在を信じている。例文帳に追加

My grandmother believes in fairylands even now.  - Weblio英語基本例文集

搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。例文帳に追加

A gantlet is a section of a railway where two tracks overlap.  - Weblio英語基本例文集

彼女の顔を失望の暗い影がよぎった.例文帳に追加

A shadow of disappointment passed over her face.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は赤ん坊の靴下を編んでいた.例文帳に追加

She was knitting her baby a pair of socks.  - 研究社 新和英中辞典

今日は僕らのクラスは全員出席だ.例文帳に追加

Our class has one hundred percent attendance today.  - 研究社 新和英中辞典

僕が袋の口を締めてさえいりゃ大丈夫だ例文帳に追加

All is safe, so long as I hold the purse-strings.  - 斎藤和英大辞典

僕が袋の口を締めているうちは大丈夫だ例文帳に追加

All is safe as long as I hold the purse-strings.  - 斎藤和英大辞典

僕たちのクラスは男子40人からなっている。例文帳に追加

Our class consists of 40 boys. - Tatoeba例文

科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。例文帳に追加

In science class, we drew pictures of cells. - Tatoeba例文

そのクラブの入会希望者が多い。例文帳に追加

Admission to the club is eagerly sought. - Tatoeba例文

僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。例文帳に追加

Our class consists of fifty boys. - Tatoeba例文

車のクラクションを鳴らすためのボタン例文帳に追加

a button that you press to activate the horn of an automobile  - 日本語WordNet

ボルネオ北西部のイスラム教の君主国例文帳に追加

a sultanate in northwestern Borneo  - 日本語WordNet

例文

円筒形の果物を有するヘチマのよじ登る植物例文帳に追加

the loofah climber that has cylindrical fruit  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS