1016万例文収録!

「しゅびょうかんりせんたー」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゅびょうかんりせんたーの意味・解説 > しゅびょうかんりせんたーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゅびょうかんりせんたーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

種苗管理センター又は家畜改良センターによる指定種苗の集取例文帳に追加

Collection of Designated Seeds made by the NCSS or the National Livestock Breeding Center  - 日本法令外国語訳データベースシステム

種苗管理センター又は家畜改良センターに対する命令例文帳に追加

Orders to the NCSS or the NLBC  - 日本法令外国語訳データベースシステム

独立行政法人種苗管理センター法及び独立行政法人家畜改良センター法の一部改正例文帳に追加

Partial Revision of the Act on the Incorporated administrative agency National Center for Seeds and Seedlings and Act on the Incorporated administrative agency National Livestock Breeding Center  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 農林水産大臣は、前項の規定により種苗管理センター又は家畜改良センターに集取を行わせる場合には、種苗管理センター又は家畜改良センターに対し、当該集取の期日、場所その他必要な事項を示してこれを実施すべきことを指示するものとする。例文帳に追加

(2) Where the collection is conducted by the NCSS or the NLBC pursuant to the provisions of paragraph (1) of this Article, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall issue an instruction to the NCSS or the NLBC to designate the date, place and other relevant items of information.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

キャラクタ移動部433は、プレーヤにより入力される移動指令にしたがって、守備キャラクタCXをゲーム空間内で移動させる。例文帳に追加

The character moving member 433 moves the defense character CX within the game area according to the moving order input by the player. - 特許庁


例文

4 第一項の場合において種苗業者の要求があったときは、同項の規定により集取をする種苗管理センター又は家畜改良センターの職員は、その身分を示す証明書を提示しなければならない。例文帳に追加

(4) In the case referred to in paragraph (1) of this Article, officials of the NCSS or the NLBC performing the collection pursuant to the provisions of the said paragraph shall, if the seed dealer so requests, show a certificate to identify his/her status.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 独立行政法人農林水産消費安全技術センター、独立行政法人種苗管理センター、独立行政法人家畜改良センター、及び独立行政法人水産総合研究センター 農林水産大臣例文帳に追加

(i) Food and Agricultural Materials Inspection Center, National Center for Seeds and Seedlings, National Livestock Breeding Center, and Fisheries Research Agency: Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 独立行政法人種苗管理センター法(平成十一年法律第百八十四号)第十一条第二項第一号例文帳に追加

i) Act on the Incorporated administrative agency National Center for Seeds and Seedlings (Act No. 184 of 1999) Article 11 paragraph (2) item (i  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 都道府県又は独立行政法人種苗管理センターが生産し、かつ、農林水産大臣の定める基準に従つて自ら検査する指定種苗例文帳に追加

(ii) Designated Seeds and Seedlings that are produced by the prefecture or the National Center for Seeds and Seedlings, Incorporated Administrative Agency, and are inspected by these bodies in accordance with the standards provided for by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第六十三条 農林水産大臣は、必要があると認めるときは、農林水産省令で定める区分により、種苗管理センター又は独立行政法人家畜改良センター(以下「家畜改良センター」という。)に、種苗業者から検査のために必要な数量の指定種苗を集取させることができる。ただし、時価によってその対価を支払わなければならない。例文帳に追加

Article 63 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, when he/she finds it necessary, cause the NCSS or the Incorporated administrative agency National Livestock Breeding Center (hereinafter referred to as "NLBC") in accordance with the classes, specified by the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries to collect from seed dealers such quantities of designated seeds as are necessary for inspection. However, compensation equivalent to the market value shall be paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本発明は、さらに、固形臓器移植拒絶、移植片対宿主病、関節炎、関節リウマチ、炎症性腸疾患、アトピー性皮膚炎、乾癬、喘息、アレルギーまたは多発性硬化症の治療において、例文帳に追加

The invention further relates to the use of a compound, alone or in combination with another agent, in the treatment of solid organ transplant rejection, graft versus host disease, arthritis, rheumatoid arthritis, inflammatory bowel disease, atopic dermatitis, psoriasis, asthma, allergies or multiple sclerosis. - 特許庁

2 農林水産大臣は、出願品種の審査をするに当たっては、その職員に現地調査を行わせ、又は独立行政法人種苗管理センター(以下「種苗管理センター」という。)に栽培試験を行わせるものとする。ただし、出願品種の審査上その必要がないと認められる場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall, in the course of the examination of the applied variety, cause officers of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries to carry out on-site inspections or the Incorporated administrative agency National Center for Seeds and Seedlings (hereinafter referred to as "NCSS") to carry out growing tests. However, this shall not apply where it is found unnecessary to do so for the purpose of the examination of the applied variety.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(A)塩化ベンザルコニウム及び塩化ベンゼトニウムよりなる群から選択される少なくとも1種、(B)エタノール、(C)水、及び(D)ジメチルエーテルを組み合わせ配合し、空間殺菌用組成物を調製する。例文帳に追加

The composition for the space sterilization is prepared by combining and mixing (A) at least one kind selected from a group consisting of benzalkonium chloride and benzethonium chloride, (B) ethanol, (C) water, and (D) dimethyl ether. - 特許庁

(A)塩化ベンザルコニウム及び塩化ベンゼトニウムよりなる群から選択される少なくとも1種、(B)エタノール、及び(C)ジメチルエーテルを組み合わせて配合し、空間殺菌用組成物を調製する。例文帳に追加

The composition for the space sterilization is prepared by combining and mixing (A) at least one kind selected from a group consisting of benzalkonium chloride and benzethonium chloride, (B) ethanol, and (C) dimethyl ether. - 特許庁

電子ビームを試料上で傾斜させて走査した場合でも、主ビームが常に円環状の暗視野走査像検出器の中心を通るようにすることができる走査像観察機能を有した透過型電子顕微鏡を実現する。例文帳に追加

To provide a transmission electron microscope having a scan image observation function for always passing a main beam through the center of an annular dark-field scan image detector even when scanning is carried out by a tilted electron beam on a sample. - 特許庁

2 農林水産大臣は、前項に規定する場合には、その職員に現地調査を行わせ、又は種苗管理センターに栽培試験を行わせるものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall cause officers of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries to carry out on-site inspections or cause the NCSS to carry out growing tests in the case prescribed in paragraph (1) of this Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 農林水産大臣は、第二項の栽培試験の業務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、種苗管理センターに対し、当該業務に関し必要な命令をすることができる。例文帳に追加

(6) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, where he/she finds it necessary in order to ensure the proper carrying-out of the growing tests, issue orders to the NCSS in relation to growing tests prescribed in paragraph (2) of this Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 種苗管理センター又は家畜改良センターは、前項の指示に従って第一項の集取を行ったときは、農林水産省令の定めるところにより、同項の規定により得た検査の結果を農林水産大臣に報告しなければならない。例文帳に追加

(3) The NCSS or the NLBC, having conducted the collection referred to in paragraph (1) of this Article in accordance with an instruction set forth in paragraph (2) of this Article, shall report the result of the inspection to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries pursuant to the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十四条 第十五条第六項(第四十七条第三項において準用する場合を含む。)又は第六十四条の規定による命令に違反した場合には、その違反行為をした種苗管理センター又は家畜改良センターの役員は、二十万円以下の過料に処する。例文帳に追加

Article 74 Where the NCSS or the NLBC violated the order prescribed in Article 15 paragraph (6) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 47 paragraph (3)) or Article 64, members of the executive organ that directed the violation shall be punished by a civil non-penal fine of not more than 200,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 種苗管理センターは、農林水産大臣の同意を得て、第二項の規定による栽培試験を関係行政機関、学校その他適当と認める者に依頼することができる。例文帳に追加

(5) The NCSS may, with the consent of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, request relevant administrative organs, educational institutions or other persons whom it finds appropriate, to carry out growing tests prescribed in paragraph (2) of this Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十四条 農林水産大臣は、前条第一項の集取の業務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、種苗管理センター又は家畜改良センターに対し、当該業務に関し必要な命令をすることができる。例文帳に追加

Article 64 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, when he/she finds it necessary in order to ensure an appropriate implementation of the collection under paragraph (1) of Article 52, issue orders to the NCSS or the NLBC in relation to the collection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

次にその結果と製造業者が予め定めた、待ち時間T5との大小を比較し、待ち時間T5より小又は同一であれば、表1に従って保証期間の開始日を顧客入手日T4と確定し、製造情報管理データベース102の該当する個所に格納する。例文帳に追加

Then, the result is compared with a waiting time T5 preliminarily decided by a manufacturer, and when the result is smaller tan or equal to the waiting time T5, the start date of a period of guarantee is decided as the customer purchase date T4 according to a table 1, and stored at the pertinent place of the manufacture information management data base 102. - 特許庁

アカガイ種苗の採苗器1が、比重が海水の比重以下の耐水性テープ4を複数回折り返して成るテープ束5の複数を並列に間隔をあけて配置し、各テープ束5の中間部を連結材で連結し、連結材の一端に重り3を固定して成る。例文帳に追加

The tool 1 for collecting the seeds of the ark shells is obtained by arranging many tape bundles 5 obtained by folding back a water-resistant tape 4 having a specific gravity lower than that of seawater several times, at an interval, linking the intermediate part of each of the tape bundles 5 with a linking material, and fixing a weight 3 to one terminal of the linking material. - 特許庁

これらの特異的な配列を有する公知の天然産ペプチドである“血管作動性腸管ペプチド(VIP)”及び“脳下垂体アデニル酸シクラーゼ活性化ポリペプチド(PACAP)”は、原発性肺高血圧症(PPH)、二次性肺高血圧症(SPH)、及び体循環の高血圧症を治療するために首尾よく使用できる有力な薬物である。例文帳に追加

Known naturally occurring peptides "vasoactive intestinal peptide (VIP)" and "pituitary adenylate cyclase activating polypeptide (PACAP)" having these specific sequences are potent drugs successfully usable for the treatment of primary pulmonary hypertension (PPH), secondary pulmonary hypertension (SPH), and hypertension of the systemic circulation. - 特許庁

また、医薬組成物は、一般に考えられる感冒等の症状の治療又は予防に有用であるが、好適には、急性又は慢性気管支炎等の症状の治療又は予防に有用であり、更に好適には、急性呼吸器感染症患者における急性気管支炎等の症状又はCOPD、気管支拡張症、気管支喘息、肺結核、塵肺症、肺気腫、びまん性汎気管支炎等の慢性気道疾患を有する患者における急性気管支炎等の症状の治療又は予防にも有用である。例文帳に追加

The pharmaceutical composition is useful for treating or preventing symptoms of generally considered common colds, etc., preferably useful for treating or preventing symptoms of acute or chronic bronchitis, more preferably useful for treating or preventing symptoms of acute bronchitis etc., in acute respiratory tract infection patients or symptoms of acute bronchitis in patients having chronic respiratory tract diseases such as COPD, bronchiectasis, bronchial asthma, pulmonary tuberculosis, pneumoconiosis, pulmonary emphysema, diffuse bronchitis etc. - 特許庁

例文

第三十二条 農林水産大臣、経済産業大臣又は厚生労働大臣は、前条第一項の場合において必要があると認めるときは、独立行政法人農林水産消費安全技術センター、独立行政法人種苗管理センター、独立行政法人家畜改良センター、独立行政法人水産総合研究センター、独立行政法人製品評価技術基盤機構又は独立行政法人医薬品医療機器総合機構(以下「センター等」という。)に対し、次に掲げるセンター等の区分に応じ、遺伝子組換え生物等の使用等をしている者、又はした者、遺伝子組換え生物等を譲渡し、又は提供した者、国内管理人、遺伝子組換え生物等を輸出した者その他の関係者がその行為を行う場所その他の場所に立ち入らせ、関係者に質問させ、遺伝子組換え生物等、施設等その他の物件を検査させ、又は検査に必要な最少限度の分量に限り遺伝子組換え生物等を無償で収去させることができる。例文帳に追加

Article 32 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Economy, Trade and Industry or the Minister of Health, Labour and Welfare may, when recognizing it necessary in cases listed in paragraph (1) of the preceding Article, Food and Agricultural Materials Inspection Center (Incorporated Administrative Agency), the National Center for Seeds and Seedlings (Incorporated Administrative Agency), the National Livestock Breeding Center (Incorporated Administrative Agency), the Fisheries Research Agency (Incorporated Administrative Agency), the National Institute of Technology and Evaluation (Incorporated Administrative Agency) or the Pharmaceuticals and Medical Device Agency (Incorporated Administrative Agency) (hereinafter referred to as "Centers"), in accordance with the categories of Centers listed below, to enter premises where a person who has used or is using living modified organisms, a person who has transferred or supplied living modified organisms, a Domestic Administrator, a person who has exported living modified organisms, or other relevant persons carry out such acts, or other places, and there to question relevant persons, inspect living modified organisms, Facilities, and other properties, or remove living modified organisms, at no cost, limited to the minimum amount necessary for inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS