1016万例文収録!

「でも良い」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でも良いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でも良いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1012



例文

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。例文帳に追加

Whoever travels will find that there's no place like home. - Tatoeba例文

彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。例文帳に追加

In addition to being a good teacher, she was a great scholar. - Tatoeba例文

英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。例文帳に追加

In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. - Tatoeba例文

薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。例文帳に追加

That which we call a rose by any other name would smell as sweet. - Tatoeba例文

例文

彼女は、'あなたの不屈の魂はどうでも良い'と辛らつに言った例文帳に追加

`Never mind your immortal soul,' she said tartly  - 日本語WordNet


例文

包み張りという,衝立などを縁を付けないでも良いように,くるんで貼る方法例文帳に追加

the act of covering something wholly with paper  - EDR日英対訳辞書

旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。例文帳に追加

Whoever travels will find that there's no place like home.  - Tanaka Corpus

彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。例文帳に追加

In addition to being a good teacher, she was a great scholar.  - Tanaka Corpus

英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。例文帳に追加

In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.  - Tanaka Corpus

例文

もしオプション値を与えず、返されもしない場合にはoptvalは NULL でも良い例文帳に追加

If no option value is to be supplied or returned, optval may be NULL.  - JM

例文

但しキャベツのシャキシャキ感を重視するなら、多少粗めでも良い例文帳に追加

However, if the crunchy texture of cabbage is preferred, a little bit rough cutting is OK.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうする上でも、右手を添え両手でしっかり持ったほうが良い例文帳に追加

For this purpose, you are suggested to attach your right hand to the bowl and hold it firmly in both hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は,アジア選手権でもっと良い投球をするため懸命に練習した。例文帳に追加

He practiced hard to pitch better at the Asian Championship.  - 浜島書店 Catch a Wave

ヘテロ環は、チオフェンに限定されず、例えばフランまたはピロールでも良い例文帳に追加

The heteroring may be, for example, furan or pyrrole without limited to thiophene. - 特許庁

さらにアルコール、ケトン及び/又はエステルを含んでも良い例文帳に追加

Further, the composition may contain an alcohol, ketone and/or ester. - 特許庁

フッ化マグネシウム、フッ化カルシウムの微粒子であるものを含んでも良い例文帳に追加

The ultrafine particles optionally include fine particles of magnesium fluoride and calcium fluoride. - 特許庁

さらに、Cu0.005〜0.1、B0.001〜0.01を含んでも良い例文帳に追加

Furthermore, the alloy may contain 0.005 to 0.1 mass% of Cu and 0.001 to 0.01 mass% of B. - 特許庁

前記処理皮膜は、さらにジルコニウム化合物を含んでも良い例文帳に追加

The treatment film may further contain zirconium compounds. - 特許庁

さらに、海洋深層水またはその脱塩ミネラル成分を含むものでも良い例文帳に追加

The products preferably contain deep-sea water or its desalinization, demineralized component. - 特許庁

酸化マグネシウムあるいは炭酸マグネシウムを添加したものでも良い例文帳に追加

The dry matter or half-dried matter added with magnesium oxide or magnesium carbide is also acceptable. - 特許庁

また、複数のペットボトル3は、大小の大きさの容器を含んでも良い例文帳に追加

Vessels having various sizes may also be contained as a plurality of the bottles 3. - 特許庁

一液化する場合には、さらにアルカリを含んでも良い例文帳に追加

In the case it is made into one liquid, alkali may be comprised as well. - 特許庁

パズルプレートのベストカラーは黒色であるが、そのほかの色でも良い例文帳に追加

The best color of the puzzle plate is black but other colors will do. - 特許庁

また更に接着剤層が第四層4として積層された構成でも良い例文帳に追加

Further, an adhesive layer may be laminated as a fourth layer 4. - 特許庁

また、カーボンナノチューブ16の混合比はどのようなものでも良い例文帳に追加

Any ratio is possible for the mixing ratio of the carbon nano-tube 16. - 特許庁

特定の組み合わせ免疫賦活薬はまた、抗原を含んでも良い例文帳に追加

Certain immunomodulatory combinations may also contain an antigen. - 特許庁

またMn、Cr、Zrを合計で0.05〜0.3%含んでも良い例文帳に追加

The Al alloy rolled sheet may further comprise Mn, Cr and Zr by 0.05 to 0.3% in total. - 特許庁

また本発明は、孔2aを、扁平状に形成するのでも良い例文帳に追加

Also, the holes 2a can be formed in a flat shape as well. - 特許庁

連続繊維は撚糸またはモノフィラメントのいずれでも良い例文帳に追加

Either of twisted yarn and a monofilament can be used as the continuous fiber. - 特許庁

なお、レンズ特性は、レンズの設計値を含んでも良い例文帳に追加

In such a case, the lens characteristics may also include a design value of the lens. - 特許庁

生地は、耐熱性繊維12により編まれた編物や、織物でも良い例文帳に追加

A knitted or woven fabric of the heat resistant fiber 12 may be used as the cloth. - 特許庁

又、大型の傘の場合でも見通しが良いので、安全性が向上する。例文帳に追加

Even in the case of the large-sized umbrella, safety is improved because of good visibility. - 特許庁

該振動は一定周波数あるいは複数周波数の組み合わせでも良い例文帳に追加

The vibration may be a fixed frequency or a combination of a plurality of fixed frequencies. - 特許庁

必要に応じ架橋工程(D)、洗浄工程(E)等を含んでも良い例文帳に追加

The method may comprise a crosslinking process (D), a cleaning process (E) or the like. - 特許庁

ベルトにスプリングを止めただけでも良いが、それでは、味気ない。例文帳に追加

Although it is sufficient that a spring is fitted to a belt, it is not smart. - 特許庁

または(3)冷却剤が内蔵されている(1)本体でも良い例文帳に追加

Or the body 1 with built-in coolant 3 is also preferable. - 特許庁

またこの切欠き部3は、傾斜面状に形成するのでも良い例文帳に追加

The notch part 3 may be formed into a slope face. - 特許庁

尚、セラミック基板2は短形あるいは更に多辺形でも良い例文帳に追加

The ceramic board 2 may be of a small shape or polygonal in shape. - 特許庁

年齢にこだわらず、元気ならいつまでも働く方が良い例文帳に追加

It is better to work as long as you are healthy regardless of age - 経済産業省

しかしどんなときでも、汚れのない良心と、聖なる人生のほうが良いのです。例文帳に追加

but a good conscience and a holy life is better than all.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

「今日でも当時と同じように良い歌手はいると私は思います。」例文帳に追加

"I presume there are as good singers today as there were then."  - James Joyce『死者たち』

南○無阿○弥陀○仏(ここは何回でも良い)百万遍念仏(百万回)でもよい例文帳に追加

NaOmuaOmidaObu (which may be repeated any number of times, even a million times)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カーボンナノウォールはヘテロ原子が含有されているものでも、ヘテロ原子を含有しないものでも良い例文帳に追加

The carbon nano wall can comprise a hetero atom or does not comprise the hetero atom. - 特許庁

前記突起は有機物でも無機物でもよく、その形状は柱状,錘状等が良い例文帳に追加

The favorable shape of the projection is defined as a columnar shape, a conical shape or the like. - 特許庁

ローヤルゼリーは、国産、中国産のいずれでも良く、生又は凍結乾燥されたいずれでも良い例文帳に追加

The royal jelly may be either homegrown or from China. - 特許庁

内側電極の全体形状は、直線状のものでも、L字形状のもでも良い例文帳に追加

The overall shape of the inside electrode can be straight or L shaped. - 特許庁

毛細管現象誘導構造は、面に刻まれた縦溝でも、面に立てられたリブでも良い例文帳に追加

The capillary phenomenon structures may be vertical grooves formed on the inside surface or ribs erected on the inside surface. - 特許庁

蝶結びは、何度でも解き結びなおす事ができるので、「何度あっても良い」という意味で用いる。例文帳に追加

Because a string tied in a bowknot can be easily untied and tied again, it is used for occasions of which repetition is preferable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シャーシは鉄系の磁性体からなる板金プレスシャーシであって良いし、鋳鉄からなるものでも良いし、さらに、磁性体の射出成形により構成されているものでも良い例文帳に追加

The chassis may be a pressed sheet metal chassis made of an iron-based magnetic material, or a cast iron material, and formed by the injection molding of the magnetic material. - 特許庁

例文

バランス良い栄養素を備えた玄米もち米を、どこでも、いつでも、だれでも手軽に食べられるように提供する。例文帳に追加

To provide unpolished glutinous rice having well-balanced nutriments, easily eatable for everybody anytime and anywhere. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS