例文 (999件) |
とさ子の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49917件
回転子は、回転子シャフトと、回転子シャフトに固定された回転子コアと、回転子コアに形成されたスロット内に固定された磁石とを有する。例文帳に追加
The rotor has a rotor shaft, a rotor core fixed to the rotor shaft and magnets fixed in slots formed in the rotor core. - 特許庁
硬子音と口蓋化子音または軟子音の間で区別されたロシア語例文帳に追加
Russian distinguished between hard consonants and palatalized or soft consonants - 日本語WordNet
本発明の電子カメラは、撮像素子と、光学素子と、光学素子制御部と、補間処理部とを備える。例文帳に追加
The electronic camera comprises an imaging element, an optical element, an optical element control unit, and an interpolation processing unit. - 特許庁
酸基という,酸の分子から金属原子と置換し得る水素原子を除いた残りの原子例文帳に追加
acid molecules from which hydrogen atoms are removed, called acid radicals - EDR日英対訳辞書
量子化装置28は、元々の量子化幅と異なる量子化幅で離散コサイン係数を量子化する。例文帳に追加
A quantizer 28 quantizes the discrete cosine coefficient with a quantization width different from an original quantization width. - 特許庁
典子さま(25)は故高円宮さまと久(ひさ)子(こ)さまの次女である。例文帳に追加
Princess Noriko, 25, is the second daughter of the late Prince Takamado and Princess Hisako. - 浜島書店 Catch a Wave
其時更一言子細不可申候。例文帳に追加
I will fulfill my obligation without making any further complaint. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は北条時政の娘時子(政子の妹)。例文帳に追加
His mother was Tokiko, a daughter of Tokimasa HOJO (and a younger sister of Masako). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここで電源端子とCLK端子を端子11、電圧制御端子とDATA端子を端子12で共用し、端子数の削減を図る。例文帳に追加
The power terminal and the CLK terminal commonly use a terminal 11, and the voltage control terminal and the DATA terminal commonly use a terminal 12, thus reducing the number of terminals. - 特許庁
電子チケットと電子財布と情報端末例文帳に追加
ELECTRONIC TICKET, ELECTRONIC WALLET AND INFORMATION TERMINAL - 特許庁
電子機器に搭載された指紋センサ例文帳に追加
「みなさん、倫子さん、こんにちは。」例文帳に追加
“Hi, Tomoko-san, Hello everyone!” - 経済産業省
太鼓なしの囃子を三拍子、太鼓を含むと四拍子と呼ぶ。例文帳に追加
Noh music accompaniment without the side drum is called "triple time music (Sanbyoshi)," while Noh music accompaniment with the side drum is called "quadruple time music (Yonbyoshi)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電子カメラは、レンズL1と電子撮像素子1とを有している。例文帳に追加
The electronic camera has a lens L1 and an electronic imaging element 1. - 特許庁
特殊な細胞の上に胞子を生じさせる担子菌類の子実体例文帳に追加
the fruiting body of a basidiomycete which bears its spores on special cells - 日本語WordNet
特定されるだけで16人の妻妾を持ち、男子26人・女子27人の子を儲けた。例文帳に追加
Ienari had 16 wives and concubines, 26 sons, and 27 daughters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尼子経久の次男尼子国久の孫で、尼子誠久の五男。例文帳に追加
He was a grandson of Kunihisa AMAGO, who was the second son of Tsunehisa AMAGO, and the fifth son of Sanehisa AMAGO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
回転子30は、シャフト31、回転子コア32、及び整流子を有する。例文帳に追加
The rotor 30 has a shaft 31, a rotor core 32, and a commutator. - 特許庁
撮像素子用蓋体、および当該撮像素子用蓋体を用いた撮像素子例文帳に追加
LID FOR IMAGING DEVICE AND IMAGING DEVICE USING THE SAME - 特許庁
静は男子を生み、政子は子の助命を頼朝に願うが許されず、子は由比ヶ浜に遺棄された。例文帳に追加
Shizuka gave birth to a boy; and although Masako pleaded with Yoritomo to let the boy live, he was abandoned at Yumigahama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少なくとも対を成さない原子1つを持った原子または分子団例文帳に追加
an atom or group of atoms with at least one unpaired electron - 日本語WordNet
被覆遺伝子という,他の遺伝子の作用を抑える遺伝子例文帳に追加
a gene that controls the functions of other genes, called a {covering gene} - EDR日英対訳辞書
末子とされる冷泉帝は、桐壺帝の実子でなく、源氏の子。例文帳に追加
His youngest son, Emperor Reizei, is not his biological son but the son of Genji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
供される菓子は生菓子で、「主菓子」(おもがし)と呼ばれるもの。例文帳に追加
In the tea ceremony, fresh (and moist) sweets are offered and they are called "omogashi (literally, the main sweets.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古人皇子・古人大市皇子・吉野太子とも称される。例文帳に追加
He is also called Furuhiko no Miko, Furuhito no Ochi no Miko and Yoshino no Hitsugi no Miko. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この皇太子は「廄戶豐聰爾皇子」(聖徳太子)を指している。例文帳に追加
Here the crown prince means 'Umayado no toyotomimi no miko' (Prince Shotoku). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フォトサイリスタ素子、双方向フォトサイリスタ素子および電子機器例文帳に追加
PHOTOTHYRISTOR ELEMENT, BIDIRECTIONAL PHOTOTHYRISTOR ELEMENT, AND ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁
偏光回転子が、第1の偏光子と第2の偏光子の間に配設される。例文帳に追加
A polarizing rotator is disposed between the first polarizer and the second polarizer. - 特許庁
第一の粒子12として、磁性粒子又は金属粒子が使用される。例文帳に追加
As the 2nd particle 12, a magnetic particle or metallic particle is used. - 特許庁
電子部品にリード端子とは絶縁された導通チェック端子を設ける。例文帳に追加
The electronic component is provided with a conduction check terminal insulated from a lead terminal. - 特許庁
バッテリーパックは、+端子と、−端子と、+端子と−端子との間に接続される二次電池セルと、一方端が−端子に接続される温度検出素子と、温度検出素子の他方端が接続される温度端子とを有する。例文帳に追加
The battery pack has: a positive terminal; a negative terminal; a secondary battery cell connected between the positive terminal and the negative terminal; a temperature detection element having one end connected to the negative terminal; and a temperature terminal to which the other end of the of the temperature detection element is connected. - 特許庁
紀子さんて、ほんとにいい人ね。例文帳に追加
Noriko really is a nice person, isn't she? - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |