1016万例文収録!

「とりえだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とりえだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とりえだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49939



例文

カラー液発射装置の取付台例文帳に追加

ATTACHING STAND FOR COLOR LIQUID SPRAYING DEVICE - 特許庁

磁気エンコーダーの取付構造例文帳に追加

STRUCTURE FOR ATTACHING MAGNETIC ENCODER - 特許庁

粉体塗料色切替装置例文帳に追加

POWDER PAINT COLOR CHANGER - 特許庁

エンジンアンダカバー取付構造例文帳に追加

ENGINE UNDER COVER ATTACHING STRUCTURE - 特許庁

例文

膜エレメント取り出し用工具例文帳に追加

TOOL FOR EJECTING MEMBRANE ELEMENT - 特許庁


例文

ポリエチレン系粉体塗料例文帳に追加

POLYETHYLENIC POWDER COATING - 特許庁

枝管取付部のライニング方法例文帳に追加

METHOD FOR LINING BRANCH PIPE ATTACHING PART - 特許庁

異種類オーダーエントリーシステム例文帳に追加

DIFFERENT TYPE ORDER-ENTRY SYSTEM - 特許庁

エアコンダクト取付構造例文帳に追加

FITTING STRUCTURE OF AIR CONDITIONER DUCT - 特許庁

例文

車両用エアダクト取付構造例文帳に追加

AIR DUCT MOUNTING STRUCTURE FOR VEHICLE - 特許庁

例文

机の脚体取付け構造例文帳に追加

LEG FIXING STRUCTURE OF DESK - 特許庁

取付構造体及び液体容器例文帳に追加

FIXING STRUCTURE AND LIQUID CONTAINER - 特許庁

RFリーダの取付構造例文帳に追加

MOUNTING STRUCTURE OF RF READER - 特許庁

貯液容体及びカートリッジタンク例文帳に追加

LIQUID STORAGE CONTAINER AND CARTRIDGE TANK - 特許庁

ポリエチレン系樹脂粉体塗料例文帳に追加

POLYETHYLENE-BASED RESIN POWDER COATING - 特許庁

エレベータの緩衝装置取付台例文帳に追加

BUFFER DEVICE MOUNTING TABLE FOR ELEVATOR - 特許庁

ここで、取付手段8は、第一の取付部10および第二の取付部11を備える。例文帳に追加

Here, the installing means 8 has a first installing part 10 and a second installing part 11. - 特許庁

彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。例文帳に追加

He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. - Tatoeba例文

少し変わった質問だろうけど、とりあえず聞いてみよう。例文帳に追加

I know it's a bit of a strange question, but I'll ask it anyway. - Tatoeba例文

たとえ父親が賛成しなくても彼女はアフリカにひとりで行くだろう例文帳に追加

She will go to Africa alone though her father doesn't agree. - Eゲイト英和辞典

彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。例文帳に追加

He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.  - Tanaka Corpus

前記足下灯本体1を着脱自在に取付ける取付手段を備える。例文帳に追加

An installation means for mounting the step light main body 1 detachably is provided. - 特許庁

取り付け手段は、カラー、ナット、または他の可能な取り付け手段を備える。例文帳に追加

The clamping means includes a collar, a nut, or any other possible clamping means. - 特許庁

エチレン樹脂粉体塗料及びエチレン樹脂粉体塗料の被覆物例文帳に追加

ETHYLENIC RESIN POWDER COATING AND ARTICLE COATED WITH ETHYLENIC RESIN POWDER COATING - 特許庁

液晶材料取り出し方法及び液晶材料取り出し装置例文帳に追加

LIQUID CRYSTAL MATERIAL TAKEOUT METHOD AND LIQUID CRYSTAL MATERIAL TAKEOUT DEVICE - 特許庁

第1ウイング取付縁は、エアバッグ取付位置から横断方向に延びる。例文帳に追加

The first wing installation edge is extended from an airbag installation position in a traverse direction. - 特許庁

取り付け手段は、カラー、ナット、または他の可能な取り付け手段を備える。例文帳に追加

The mounting means comprises a collar, a nut or any other possible mounting means. - 特許庁

泥棒はモンゴリア号に乗っている、という考えにとりつかれていたのだ。例文帳に追加

having a presentiment that the robber was on board the Mongolia.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

3人の乗客—パスパルトゥーもその中のひとりだ—が消えていた。例文帳に追加

Three passengers - including Passepartout - had disappeared.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

やってくると、家に帰るかのようにポケットから鍵をとりだした。例文帳に追加

and as he came, he drew a key from his pocket like one approaching home.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

そこまでついたらだれかギャツビーを知る人間にとりなしてもらえる。例文帳に追加

Once there they were introduced by somebody who knew Gatsby,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

そのおかげで、マンションの住民は準備にとりかからせてもらえるというわけだ。例文帳に追加

so that the inhabitants thereof may make ready.  - O Henry『警官と賛美歌』

先生はほんの少し顔色を変えただけで、すぐに自分をとりもどした。例文帳に追加

The doctor changed countenance a little, but next moment he was master of himself.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

取り替え可能なナイフを備える切断針例文帳に追加

CUTTING NEEDLE WITH REPLACEABLE KNIFE - 特許庁

平安時代には、山階寺の涅槃会がとりわけ有名だった。例文帳に追加

In the Heian period, the Nehan-e held at Yamashina-dera Temple was particularly known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そう言うと、ミルヴァートンは机の引出しからノートを1冊とりだした。例文帳に追加

He took a notebook from the drawer of his desk.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。例文帳に追加

Here was our studio until a week ago.  - Weblio Email例文集

あなたは取り敢えずそれを受け取ってください。例文帳に追加

For the mean time, please accept it.  - Weblio Email例文集

あなたは取り敢えず先にそれを受け取ってください。例文帳に追加

Please accept that first in the mean time.  - Weblio Email例文集

私にその取引条件を教えてください。例文帳に追加

Please tell me the conditions of that transaction.  - Weblio Email例文集

私の言うことを取り違えないでください.例文帳に追加

Don't get me wrong.  - 研究社 新和英中辞典

ホウレンソウは数回水を取り替えてよく洗ってください.例文帳に追加

Wash the spinach well in several waters.  - 研究社 新和英中辞典

(明りを消しはせぬ)独りで消えたのだ例文帳に追加

I did not put out the light; it went out of itself.  - 斎藤和英大辞典

彼はまだ独りで飯の食えないうちに突き放された例文帳に追加

He was cast off before he could shift for himself.  - 斎藤和英大辞典

鳥にさえ反哺の孝ありまして人間やだ例文帳に追加

If a bird shows its filial piety by feeding its parents, how much more should man?  - 斎藤和英大辞典

小鳥たちがいっせいにさえずりだした。例文帳に追加

The little birds broke forth in song. - Tatoeba例文

一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。例文帳に追加

Once gone, you will never get it back. - Tatoeba例文

もっと大きいのと取り替えてください。例文帳に追加

If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size. - Tatoeba例文

すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。例文帳に追加

Excuse me, but may I exchange this sweater for another? - Tatoeba例文

例文

彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。例文帳に追加

What he did is, in plain language, fraud. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS