1016万例文収録!

「とりえだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とりえだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とりえだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49939



例文

銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。例文帳に追加

I'm afraid the bank is going to repossess my house. - Tatoeba例文

営業員をこの新しい取引先に派遣してください。例文帳に追加

Please send your sales reps to this new account. - Tatoeba例文

ここに受取人の名前を書いてください。例文帳に追加

Write the receiver's name here, please. - Tatoeba例文

お前は何でもかんでも文字通りに受け取り過ぎなんだよ。例文帳に追加

You take everything too literally. - Tatoeba例文

例文

俺たちは古い家を取り壊してるんだ。例文帳に追加

We are bringing down the old house. - Tatoeba例文


例文

報道カメラマンは、映画スターを取り囲んだ例文帳に追加

The press photographers besieged the movie star  - 日本語WordNet

彼の数少ない取り柄は、彼のユーモアのセンスだった例文帳に追加

his saving grace was his sense of humor  - 日本語WordNet

待っている車とリムジンは、縁石に沿って並んだ例文帳に追加

waiting cars and limousines lined the curb  - 日本語WordNet

巣立ちのために若い鳥に餌をやり、世話をし育てる例文帳に追加

feed, care for, and rear young birds for flight  - 日本語WordNet

例文

両手を前で組み合わせて礼をし,へりくだること例文帳に追加

the act of humbling oneself by crossing one's hands in front of the body  - EDR日英対訳辞書

例文

利息だけ払って質入品の期限を延長すること例文帳に追加

to extend the due date of a pawn loan by paying the interest beforehand  - EDR日英対訳辞書

利益率の高い市場だけに参入すること例文帳に追加

the action of investing only in high-yield financial markets  - EDR日英対訳辞書

エイブラハム・リンカーンは一人っ子だったのですか。例文帳に追加

Was Abraham Lincoln an only child? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その取引は24億ドルの収益を生んだ。例文帳に追加

The deal yielded $2.4 billion in revenue. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

塩分の取りすぎに注意してください。例文帳に追加

Please be careful of taking too much salt. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

血液を採ります、腕を出して下さい。例文帳に追加

I am going to take blood samples so let me see your arm. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そのボートは黄色の縁取りの黒で、白帆だ。例文帳に追加

The boat is black with yellow trim and a white sail. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それは私の取り柄のようなものだったともいます。例文帳に追加

I think it was kind of my saving grace. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。例文帳に追加

Naivete is his only merit.  - Tanaka Corpus

銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。例文帳に追加

I'm afraid the bank is going to repossess my house.  - Tanaka Corpus

営業員をこの新しい取引先に送ってください。例文帳に追加

Please send your sales reps to this new account.  - Tanaka Corpus

ビクトリア女王は英国の君主だった。例文帳に追加

Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.  - Tanaka Corpus

どうぞ遠慮なくケーキをお取りください。例文帳に追加

Please help yourself to the cake.  - Tanaka Corpus

ここに受取人の名前を書いてください。例文帳に追加

Write the receiver's name here, please.  - Tanaka Corpus

許可するエントリを追加してください例文帳に追加

Add an entry like so to the allow section:192.168.0.:allow,RELAYCLIENT=""  - Gentoo Linux

float[] と double[] のエントリに注目してください。例文帳に追加

Keep youreye on the entries for float[] and double[].  - NetBeans

エントリ ID。 再帰処理のためだけに使用します。例文帳に追加

entry id - used only for recursion  - PEAR

打鍵を読み取り、読み出された文字を返します。例文帳に追加

Read a key press and return the resulting character. - Python

馬印・・・鳥毛の上に白いたくだ例文帳に追加

Umajirushi: Bird feathers under a white camel  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代的教育ニーズ取組支援プログラム(現代GP)例文帳に追加

Initiative Support Program for Contemporary Educational Needs  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その取引は,総額約50億ドル(5500億円)に達する見込みだ。例文帳に追加

The deal will amount to about $5 billion (550 billion yen).  - 浜島書店 Catch a Wave

日本はトリノで過去の栄光に戻ることができるだろうか。例文帳に追加

Will Japan return to its past glory in Turin?  - 浜島書店 Catch a Wave

フレームの取り付けにかかる費用はおよそ800万円だ。例文帳に追加

The cost for the installation of the frame will be about eight million yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

5−2−5マトリックス・エンコーダおよびデコーダ・システム例文帳に追加

5-2-5 MATRIX ENCODER AND DECODER SYSTEM - 特許庁

エポキシ樹脂粉体塗料を塗装した金属管類例文帳に追加

METAL TUBE OR THE LIKE COATED WITH EPOXY RESIN POWDER PAINT - 特許庁

鍔付枝管とその取付構造及び管ライニング工法例文帳に追加

FLANGED BRANCH PIPE, ITS MOUNTING STRUCTURE, AND PIPE LINING METHOD - 特許庁

オーダエントリシステム及びオーダ入力端末例文帳に追加

ORDER ENTRY SYSTEM AND ORDER INPUT TERMINAL - 特許庁

取り込んだデータは、ドメイン毎にDAGを構成する。例文帳に追加

The imported data constitutes DAGs for the respective domains. - 特許庁

オーダシステムおよびオーダエントリ方法例文帳に追加

ORDER SYSTEM AND ORDER ENTRY METHOD - 特許庁

振動台1の上に補助振動台11を取付ける。例文帳に追加

An auxiliary vibration stage 11 is attached on the vibration stage 1. - 特許庁

メダルゲーム機のメダルエントリー機構例文帳に追加

TOKEN ENTRY MECHANISM OF TOKEN GAME MACHINE - 特許庁

取り込んだ画像データを表示部5に表示する(S2)。例文帳に追加

The captured image data are displayed on a display section 5 (S2). - 特許庁

弾性ホイール及び弾性ホイール用のウエザストリップ例文帳に追加

ELASTIC WHEEL, AND WEATHER STRIP FOR ELASTIC WHEEL - 特許庁

取り外しよだれかけと食事用エプロン例文帳に追加

REMOVABLE BIB AND MEAL APRON - 特許庁

オーダエントリ装置およびオーダの処理方法例文帳に追加

ORDER ENTRY EQUIPMENT AND METHOD OF ORDER HANDLING - 特許庁

撮影部202は、第2カメラから第2画像を取り込む。例文帳に追加

An imaging part 202 takes in a second image from a second camera. - 特許庁

エントリとALUとの間で、ビットシリアル態様で各エントリ並列に演算処理を実行する。例文帳に追加

The arithmetic processing is executed between the entries and the ALUs in bit serial fashion in parallel. - 特許庁

エントリとALUとの間で、ビットシリアル態様で各エントリ並列に演算処理を実行する。例文帳に追加

Arithmetic processing is carried out between the entries and the ALUs in a bit serial mode in parallel to the respective entries. - 特許庁

海に注ぐまで悠々と流れる長江のほとりに立ち, はるかなる中国の古(いにしえ)を偲んだ. 例文帳に追加

Standing on the banks of the Yangtse River, flowing endlessly to the sea, I thought of the distant days of China's past.  - 研究社 新和英中辞典

例文

いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。例文帳に追加

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS