1016万例文収録!

「にもとづく」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にもとづくの意味・解説 > にもとづくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にもとづくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27187



例文

フォトレジスト・パターンにもとづくフォトリソグラフィにおけるカーネル関数の特徴付け例文帳に追加

CHARACTERIZATION OF KERNEL FUNCTION IN PHOTOLITHOGRAPHY BASED ON PHOTORESIST PATTERN - 特許庁

そして、モニタ端末2は、音声データと映像データとにもとづく音声と映像とを出力する。例文帳に追加

Then the monitor terminal 2 outputs sound and an image based on the sound data and the image data. - 特許庁

ゲートバルブにおいて弁座と弁体の接触にもとづく発塵を防止する。例文帳に追加

To prevent dusting caused by contact of a valve seat with a valve element in a gate valve. - 特許庁

チケットに基づくコンテンツ料金精算システムおよびチケットに基づくコンテンツ料金精算方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR CLEARING CONTENTS CHARGE BASED ON TICKET - 特許庁

例文

さらに次のタイマ割込にもとづく遊技制御処理で演出図柄指定コマンドを送信する。例文帳に追加

Further, the performance pattern specifying command is transmitted by the next game control processing based on the timer interruption. - 特許庁


例文

同社は、カナダ・米国の二国間協定にもとづく輸出規制の適用を受けた。例文帳に追加

The company became subject to the export restrictions under the Canada-U.S.A. bilateral agreement. - 経済産業省

しかしイギリス国民もまた、正義と血縁関係にもとづく声に耳を傾けてはこなかった。例文帳に追加

They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity.  - United States『独立宣言』

駆動回路30は、第1論理ゲートおよび第2論理ゲートにもとづく駆動モードを切り換える。例文帳に追加

The drive circuit 30 switches the drive mode, based on the first logic gate and the second logic gate. - 特許庁

専制君主制を廃して憲法にもとづく政治への移行をめざす政治変動例文帳に追加

the political change that aims at abolishing the absolute monarchy and changing to politics based on the constitution  - EDR日英対訳辞書

例文

線スペクトルという,単一の波長にもとづく孤立した線の集合からなるスペクトル例文帳に追加

a spectrum, produced by a luminous gas or vapour, in which distinct lines characteristic of an element are emitted by its atoms, called a line spectrum  - EDR日英対訳辞書

例文

この4種類の分類は、組織を顕微鏡でみたときの、がん細胞のみえ方にもとづく例文帳に追加

the four types are based on how the cancer cells look under a microscope.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

末法思想とは、こうした時代区分にもとづく仏法衰滅を説く宿命的歴史観である。例文帳に追加

The thought of Mappo was a destined historical standpoint advocating the deterioration and downfall of Buddhism based on the divided periods mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会員顧客販売データ区分にもとづくメール送信機能を有する商品販売データ処理装置。例文帳に追加

ARTICLE SALES DATA PROCESSING UNIT HAVING MAIL TRANSMISSION FUNCTION BASED ON MEMBER CUSTOMER SALES DATA CATEGORY - 特許庁

ルータ装置、プレフィクス管理にもとづくパケット制御方法およびプログラム例文帳に追加

ROUTER DEVICE, PACKET CONTROL METHOD BASED ON PREFIX MANAGEMENT, AND PROGRAM - 特許庁

在庫管理コンピュータ・システムが、製品コードにもとづく現在庫リストを記憶するメモリを含む。例文帳に追加

This stock management computer system comprises a memory for storing a current stock list based on product codes. - 特許庁

各制御手段が制御信号にもとづく適正な制御を行うことができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine allowing respective control means to appropriately control based on control signals. - 特許庁

この調節は、受信した信号エネルギーと調節されたエネルギーしきい値との比較にもとづく例文帳に追加

The adjustment is based on comparison of received signal energy with an adjusted energy threshold. - 特許庁

この調節は、受信した信号エネルギーと調節されたエネルギーしきい値38との比較にもとづく例文帳に追加

The adjustment is performed based on comparison of received signal energy to an adjusted energy threshold 38. - 特許庁

遊技領域内での遊技媒体の急激な放電にもとづくノイズの発生を防止する。例文帳に追加

To prevent noises from being generated by rapid electric discharge of a play medium inside a play area. - 特許庁

パーソナルコンピュータは、受信した画像選択画面データにもとづく画像選択画面を表示する。例文帳に追加

The personal computer displays an image selection picture based on the received image selection picture data. - 特許庁

集積回路の識別子にもとづく秘密量の発生方法と回路を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a circuit for regenerating a secret quantity based on an identifier of an integrated circuit. - 特許庁

通しボルトの剛性低下にもとづく共振周波数の低下を防止したものを提供すること。例文帳に追加

To provide a through bolt prevented from lowering of resonance frequency based on deterioration of its rigidity. - 特許庁

証拠として役に立つ、または証拠に基づく例文帳に追加

serving as or based on evidence  - 日本語WordNet

20番に関連する、または20番に基づく例文帳に追加

relating to or based on the number twenty  - 日本語WordNet

2個1組の、2個1組に関する、または、2に基づく例文帳に追加

of or relating to a dyad or based on two  - 日本語WordNet

地質学の、地質学に関する、または、地質学に基づく例文帳に追加

of or relating to or based on geology  - 日本語WordNet

原本の、原本に関する、または、原本に基づく例文帳に追加

of or relating to or based on a text  - 日本語WordNet

実験に関する、または、実験に基づく例文帳に追加

relating to or based on experiment  - 日本語WordNet

領地の、領地に関する、または、領地に基づく例文帳に追加

of or relating to or based on the manor  - 日本語WordNet

確率の、確率に関する、または、確率に基づく例文帳に追加

of or relating to or based on probability  - 日本語WordNet

人のクレジット記録に基づくお金に対する信頼性例文帳に追加

trustworthiness with money as based on a person's credit history  - 日本語WordNet

将来の研究のために、事実に基づく枠組みを築くこと例文帳に追加

providing a factual framework for future research  - 日本語WordNet

圧力や力に耐える能力に基づく永続性例文帳に追加

permanence by virtue of the power to resist stress or force  - 日本語WordNet

感情に基づく関係にいい加減な、魅力的な人例文帳に追加

a charming person who is irresponsible in emotional relationships  - 日本語WordNet

人間の手の長さか幅に基づく線形ユニット例文帳に追加

a linear unit based on the length or width of the human hand  - 日本語WordNet

この研究に用いられたデータは … に基づく。例文帳に追加

Data for this research are based on ..... - 英語論文検索例文集

一 法に基づく命令の規定に違反したとき。例文帳に追加

(i) If it violates an order pursuant to an Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同じ正本に基づくが、内容に相違がある本。例文帳に追加

It refers to a book based on the same original book, but has differences in the contents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※本年表は子息による伝記に基づくものである。例文帳に追加

*The Time Table used was referenced from the biography written by his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チ.その他法令に基づく義務を履行するために必要な事務例文帳に追加

H. Other operations necessary for fulfilling legal obligations  - 金融庁

新宮澤構想に基づくインドネシア支援について例文帳に追加

Japanese Financial Support to Indonesia Under the Framework of the "New Miyazawa Initiative"  - 財務省

新宮澤構想に基づく韓国支援について例文帳に追加

Japanese Financial Support to Korea Under the Framework of the ''New Miyazawa Initiative''  - 財務省

新宮澤構想に基づくフィリピン支援について例文帳に追加

Under the Framework of the "New Miyazawa Initiative"  - 財務省

新宮澤構想に基づくマレーシア支援について例文帳に追加

Japanese Financial Support to Malaysia Under the Framework of the "New Miyazawa Initiative"  - 財務省

第35条(2)に基づく通知に従わない場合例文帳に追加

if the applicant does not comply with a notice given under subsection 35(2)  - 特許庁

商標法第52条に基づく措置に関する記載例文帳に追加

an entry concerning a measure pursuant to Article 52 of the Trademarks Act  - 特許庁

(1)は,規則20.21に基づく追試験には適用しない。例文帳に追加

Subregulation (1) does not apply to a supplementary examination under regulation 20.21.  - 特許庁

(1) 第29条(1)に基づく申請は,次に掲げるとおりとする。例文帳に追加

(1) An application under section 29(1) shall: - 特許庁

(2) 第89条(4)に基づく申請は,書面による。例文帳に追加

(2) An application under section 89(4) shall be in writing. - 特許庁

例文

1分類についての規則71に基づく調査の請求時例文帳に追加

On request for a search under rule 71 in respect of one class: - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS