1016万例文収録!

「にゅうかわむら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にゅうかわむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にゅうかわむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3258



例文

お家:紀伊國屋(歌舞伎)・澤村宗十郎例文帳に追加

Kabuki school: Kinokuniya (kabuki), Sojuro SAWAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西中大谷―柳本(十津川村)―国道425号線例文帳に追加

Nishinaka Otani - Yagimoto (Totsukawa Village) - National Highway 425  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はこの十年間この村に住んでいます。例文帳に追加

I have lived in this village for the past ten years. - Tatoeba例文

私はこの十年間この村に住んでいます。例文帳に追加

I have lived in this village for the past ten years.  - Tanaka Corpus

例文

5代に亙って篆刻家を輩出した浜村蔵六の祖。例文帳に追加

The founder of the generations of Zoroku HAMAMURA which had five generations of tenkokuka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

連歌師、里村紹巴(さとむらじょうは)から連歌を、九条稙通、細川幽斎に和歌・歌学を学ぶ。例文帳に追加

He learned renga (linked verse) from Joha SATOMURA who was a renga poet (linked-verse poet),and waka and the study of waka from Tanemichi KUJO and Yusai HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カレンゲル村は、ガンジス川の支流であるカニ川のほとりにある。例文帳に追加

on the Cani, one of the branches of the Ganges.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

波は海岸に衝突し、一晩中、我々を眠らせなかった例文帳に追加

the waves crashed on the shore and kept us awake all night  - 日本語WordNet

岩村通俊(いわむらみちとし、天保11年6月10日(旧暦)(1840年7月8日)-大正4年(1915年)2月20日)は、日本の武士、政治家。例文帳に追加

Michitoshi IWAMURA (July 8, 1840 - February 20, 1915) was a Japanese samurai and a statesman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1956年(昭和31年)9月20日:加佐郡由良村を編入。例文帳に追加

September 20, 1956: Miyazu City absorbed Yura-mura, Kasa-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治23年には前述の永山村に加え旭川村・神居村が開村、明治25年には永山神社が創建される。例文帳に追加

In 1890, in addition to the above-mentioned Nagayama-mura Village, Asahikawa-mura Village and Kamui-mura Village opened, and in 1892, the Nagayama-jinja Shrine was built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では野村万蔵家に、当主九世野村万蔵(早世した野村万之丞=追贈八世野村万蔵の弟)、先代当主野村萬を筆頭に小笠原匡など若手狂言師の活躍も目立つ。例文帳に追加

At present, in the Manzo NOMURA family, there are young Kyogen actors, such as Tadashi OGASAWARA, who are playing active roles, with the family head Manzo NOMURA, the ninth (a younger brother of Mannojo NOMURA who died young and was conferred the style of Manzo NOMURA, the eighth posthumously) and the former family head Man NOMURA leading them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記憶部20は、周期的なむらに対する人の視認感度を表す感度データ22を記憶する。例文帳に追加

The memory unit 20 stores the sensitivity data 22 showing the visible sensitivity of a person to periodic unevenness. - 特許庁

和歌山県田辺市龍神村小森谷例文帳に追加

Komoridani, Ryujin-mura, Tanabe City, Wakayama Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明7年吾川群名野川川郷村の農民が伊予の国に出奔した際、龍臺の働きかけでとがにんを一人も出さず村に返した。例文帳に追加

When the farmers of Kawasatomura, Nanokawa, Agawa County ran away to Iyo Province in 1787, Ryudai encouraged and made them return home with no one being punished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和16年冠称を「鷹野」から「紫野」に変更)花ノ坊町、十二坊町例文帳に追加

(Towns whose prefix changed from 'Takano' to 'Murasakino' in 1941) Hananobo-cho, Junibo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村中佐は5月21日、横野方面の薩軍を襲撃し、岩野村に敗走させた。例文帳に追加

On May 21, Lieutenant Colonel NAKAMURA raided the Satsuma army in the Yokono area, making the enemy retreat to Iwano Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧愛宕郡鷹峯村(たかがみねむら)は、昭和6年京都市に編入され、当時の上京区の一部となった。例文帳に追加

The former Takagamine village, Otagi County was incorporated into Kyoto City and became a part of the then Kamigyo Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武州上石原村に、宮川音五郎の次男として生まれる。例文帳に追加

Yugoro was born as the second son of Otogoro MIYAGAWA in Kamiishihara Village, Bushu (Musashi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亡骸は勝長寿院に葬られたが首は見つからず、代わりに記念に与えた髪を入棺した。例文帳に追加

His body was buried at Shochoju-in Temple, but his head was still missing, so the commemorative hair was put into his coffin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

封建領主側は検地帳に記された村の石高の集計(村高)を元にして年貢・諸役を賦課した(村請)。例文帳に追加

Based on "muradaka" (the total yield of a village) written on kenchi-cho, the feudal lord imposed "nengu" (land tax) and "shoyaku" (miscellaneous taxes other than nengu) on villagers as a whole, which was called "murauke" (the village-wide, collective responsibility for tax payment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正7年(1918年)に白川村は京都市上京区に編入された。例文帳に追加

In 1918, Shirakawa-mura was merged with Kamigyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥後国米良の中心地小川(現・宮崎県児湯郡西米良村村所)に館を構えた。例文帳に追加

The clan built its residence in Ogawa, at the center of Mera of Higo Province (present Murasho, Nishimera Village, Koyu County, Miyazaki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バックライトユニットからは十分に混色された色調が得られて、色むらが現れない。例文帳に追加

A color tone of sufficiently mixed color is obtained from the back light unit, and the color unevenness does not appear. - 特許庁

自動現像機起因の処理むらが顕著に現れる現像主薬を用いて現像処理する場合において、処理槽内での循環をむらなく行ない、処理むらを防止する。例文帳に追加

To prevent unevenness of processing by circulating a developing agent uniformly in a processing tank when a development processing is performed by using the developing agent with which the unevenness of processing is conspicuously caused by an automatic developing machine. - 特許庁

十津川温泉(とつかわおんせん)は、奈良県吉野郡十津川村(旧国大和国)にある温泉。例文帳に追加

Totsukawa Onsen Hot Spring is a hot spring in Totsukawa-mura, Yoshino-gun, Nara Prefecture (the former Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天の川温泉(てんのかわおんせん)は、奈良県吉野郡天川村(旧国大和国)にある温泉。例文帳に追加

Tennokawa Onsen Hot Spring is a hot spring which is located in Amakawa Mura, Yoshino County, Nara Prefecture (old province, Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シェーディング補正方法において、画像入力デバイスへの入力レベルにかかわらず、出力むらを精度良く補正する。例文帳に追加

To obtain a shading correction method, in which the unevenness of output can be corrected accurately, regardless of the input level to an image input device. - 特許庁

洞川温泉(どろがわおんせん)は、奈良県吉野郡天川村洞川(旧国大和国)にある温泉。例文帳に追加

Dorogawa onsen is a hot spring in Dorogawa, Tenkawa-mura, Yoshino County, Nara Prefecture (the former Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

導光部材の出射面側に赤色の強調された部分が周期的に現れて導光部材の出射光に赤の縞模様が生じてしまい、色むらと輝度むらが生じるということはなく、色むらのない輝度の均一な出射光を得ることができる照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide an illumination device in which color unevenness or brightness unevenness never occurs because a part in which red color is emphasized periodically appears on an emitting face side of a light guide member and a red striped pattern occurs on the emitted light of the light guide member, and in which emitted light with no color unevenness and uniform brightness can be obtained. - 特許庁

私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。例文帳に追加

It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. - Tatoeba例文

私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。例文帳に追加

It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.  - Tanaka Corpus

休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。例文帳に追加

During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. - Tatoeba例文

休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。例文帳に追加

During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.  - Tanaka Corpus

(昭和16年、冠称を「鷹野」から「紫野」へ変更)花ノ坊町、十二坊町例文帳に追加

(Towns whose prefix changed from 'Takano' to 'Murasakino' in 1941) Hananobo-cho, Junibo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、惣村の構成員のうち、乙名になる前の若年者を若衆(わかしゅ)といった。例文帳に追加

Among the members of soson, young people prior to becoming Otona were called wakashu (young members of the soson village system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

濃蘇芳は黒っぽい赤紫、中蘇芳(蘇芳)は鮮やかな赤紫に近いピンク、淡蘇芳は紫味のピンク例文帳に追加

Dark suo is dark reddish purple, normal suo is pink verging on brilliant reddish purple, and light suo is purplish pink.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シェーディング補正方法において、画像入力デバイスへの入力レベルにかかわらず、画像むらを精度良く補正する。例文帳に追加

To obtain a shading correction method, in which unevenness of image can be corrected accurately, regardless of the input level to an image input device. - 特許庁

うすくこき野辺のみどりの若草に跡までみゆる雪のむら消え(新古今集)例文帳に追加

I can see the green of young grass, which varies shades of light and dark, and patches of fading snow (Shin Kokinshu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1766年(明和3年)11月18日-腰越村と西で接している片瀬村の村役人が、炮術調練場の延伸に反対する訴状を提出。例文帳に追加

On November 18, 1766, the village official of Katase Village, bordered on the west by Koshigoe Village, submitted a petition opposing the extension of the shooting practice field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高賀十種(こうがじっしゅ)は、澤村宗十郎(7代目)が撰じた選定した紀伊國屋(歌舞伎)澤村宗十郎のお家芸。例文帳に追加

Koga Jusshu refers to the specialty plays of Sojuro SAWAMURA of Kinokuniya (kabuki) selected by Sojuro SAWAMURA the seventh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来開示されている解決方法は,いずれも負荷を加えて歯車同士の噛み合い率を維持して回転むらを抑制するものであるが,加える負荷に変動を伴いその周期に起因する回転むらが新たに発生する。例文帳に追加

Although any of solving methods disclosed in the past suppresses rotation irregularity by keeping an engagement ratio between gears by applying load, rotation irregularity caused by variation of the applied load in response to the variation is newly generated. - 特許庁

高山市丹生川町(旧・大野郡丹生川村)の特産品の野菜として、宿儺かぼちゃがある。例文帳に追加

One of the special products of Nyukawa-cho, Takayama City (former Nyukawa-mura, Ono County) is a pumpkin called Sukune Kabocha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士(さむらい)が発生した当初から、武士道の中核である「主君に対する倫理的な忠誠」の意識は高かったわけではない。例文帳に追加

When samurais appeared, they were not conscious of 'ethical royalty to their lords' as the core of Bushido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫野千家(むらさきのせんけ)尾張徳川の家老家に伝わった今沢流の系譜らしい現在自衛隊などで習流また別に同名の流派もあるがどこの流れかは不明例文帳に追加

Murasakinosenke (the house of Murasakinosen): Assumed to be the linage passed down from the house of chief vassal of Owari Tokugawa family, which taught within the Japanese Defense Army; there is another school with the same name which is unknown the linage  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北村は、家業の林業を営むかたわら、夫婦で茶道と美術品収集に励んだ。例文帳に追加

Besides their family business of forestry, Kinjiro KITAMURA and his wife were enthusiastic about the tea ceremony and collecting works of art.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に東京に谷村家で伝承された石州流嘉順派が伝わっている。例文帳に追加

Other branches of the Sekishu Shimizu School include the Kajun-ha in Tokyo, which has been handed down in the Tanimura family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田藩では5代藩主佐竹義峯が野村休盛英勝に伝授を受けてから野村派が行われるようになった。例文帳に追加

The Nomura-ha began to be practiced in Akita Domain after the fifth lord of the domain, Yoshimine SATAKE, received instruction from Hidekatsu Yasumori NOMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野山(和歌山県伊都郡高野町)を出発した小辺路はすぐに奈良県に入り、吉野郡野迫川村・十津川村を通って柳本(十津川村)付近で十津川(熊野川)に出会う。例文帳に追加

Kohechi starts at Mt. Koya (Koya-cho, Ito County, Wakayama Prefecture), soon enters Nara Prefecture, passes through Nosegawa Village (Yoshino County) and Totsukawa Village, and at near Yagimoto (Totsukawa Village), reaches Totsu-kawa River (Kumano-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。例文帳に追加

We came by several small villages on our way here. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS