1016万例文収録!

「ばくか」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばくかの意味・解説 > ばくかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばくかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18139



例文

彼はターナーの絵にばく大な金額を払った例文帳に追加

He paid an enormous sum for the painting by Turner. - Eゲイト英和辞典

そのときは私の計画はばく然としたものだった例文帳に追加

My plans were vague at that moment. - Eゲイト英和辞典

彼はスポーツとばくに病みつきになった。例文帳に追加

He became addicted to betting on sports. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼を破滅させたのはばくちであった。例文帳に追加

It was gambling that brought about him ruin.  - Tanaka Corpus

例文

彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。例文帳に追加

He acquired a vast amount of wealth in these few years.  - Tanaka Corpus


例文

彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。例文帳に追加

No sooner had he struck the match than the bomb exploded.  - Tanaka Corpus

爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。例文帳に追加

It was at that very moment that the bomb went off.  - Tanaka Corpus

サハラ砂漠は世界で最も大きい砂漠です。例文帳に追加

The Sahara is the largest desert in the world.  - Tanaka Corpus

常習賭博及び賭博開帳等図利例文帳に追加

Habitual Gambling; Running a Gambling Place for the Purpose of Gain  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

幕府滅亡後は室町幕府に仕えた。例文帳に追加

After the Kamakura bakufu fell, he served the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末の長州藩の尊王倒幕志士として活躍。例文帳に追加

He was an anti-shogunate royalist who lived at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倒幕運動に参加し、武力倒幕を主張。例文帳に追加

Itagaki took part in the anti-Shogunate movement, insisting on overthrowing the Shogunate with military power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1926年(大正15年)黄檗山駅を黄檗駅に改称。例文帳に追加

1926: The name of Obakuyama Station was changed to Obaku Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉幕府に次ぐ幕府政権である。例文帳に追加

It was Japan's second Bakufu government, following the Kamakura Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ムウス(毛烏素)砂漠とクブチ(库布其)砂漠を含む。例文帳に追加

Including the Mu-Us Desert and the Kubuchi Desert.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日,鷹は由起夫を賭(と)博(ばく)場(じょう)に連れて行く。例文帳に追加

One day, Taka takes Yukio to a casino. - 浜島書店 Catch a Wave

爆薬用乳化剤及びそれを用いた爆薬例文帳に追加

EMULSIFIER FOR EXPLOSIVE AND EXPLOSIVE USING THE SAME - 特許庁

カートリッジ爆薬及び爆薬の装填方法例文帳に追加

CARTRIDGE EXPLOSIVE, AND LOADING METHOD FOR EXPLOSIVE - 特許庁

電気式火薬用起爆装置および起爆システム例文帳に追加

ELECTRIC EXPLOSIVE DETONATOR AND DETONATING SYSTEM - 特許庁

(3)当該物質にばく露される時間の短縮例文帳に追加

(3) Shorten exposure time of workers to designated substances - 厚生労働省

飛行機から爆弾数個を投下した.例文帳に追加

They released several bombs from the airplane.  - 研究社 新英和中辞典

飛行機から爆弾を投下する例文帳に追加

An aeroplane drops bombson a city).  - 斎藤和英大辞典

飛行機から爆弾を投下する例文帳に追加

to throw bombs from an aeroplane  - 斎藤和英大辞典

若い者は束縛に堪えかねる例文帳に追加

Young people can not bear restraint  - 斎藤和英大辞典

若い者は束縛に堪えかねる例文帳に追加

Young people are impatient of restraint.  - 斎藤和英大辞典

しからば君の望みに任せる例文帳に追加

Then you may do as you please  - 斎藤和英大辞典

しからば君の望みに任せる例文帳に追加

Have, then, your wish!  - 斎藤和英大辞典

落下する飛行機から爆撃する例文帳に追加

bomb from a diving airplane  - 日本語WordNet

北アフリカの砂漠にすむ羚羊属例文帳に追加

genus of antelopes of northern African deserts  - 日本語WordNet

麦芽に変えられなかった穀粒の例文帳に追加

of grain that has not been converted into malt  - 日本語WordNet

誕生から鎌倉幕府滅亡例文帳に追加

From Birth to the Fall of the Kamakura Shogunate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原爆投下から70年の記念式典例文帳に追加

Ceremonies Mark 70th Anniversary of Atomic Bombings - 浜島書店 Catch a Wave

とこれは形ばかりの反駁だ。例文帳に追加

affirmed the accused hollowly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

爆発物を起爆させ、その爆発による爆風衝撃波緩衝,飛散物の防止及び爆音の減衰を可能にする。例文帳に追加

To absorb blast shock waves due to explosion, eliminate flying materials and damp explosive sounds when detonating explosive materials. - 特許庁

爆撃機で、爆撃照準器を使い、標的に向かって爆弾を投下する役目の乗組員例文帳に追加

the member of a bomber crew responsible for using the bombsight and releasing the bombs on the target  - 日本語WordNet

あなたを束縛するものは何ですか?例文帳に追加

What Is the thing that restricts you?  - Weblio Email例文集

それは爆発するかもしれない。例文帳に追加

That will probably explode.  - Weblio Email例文集

彼女はそれを漠然と理解している。例文帳に追加

She understands that vaguely. - Weblio Email例文集

ウイスキーは麦芽から蒸留される.例文帳に追加

Whiskey is distilled from malt.  - 研究社 新英和中辞典

彼の計画はまだ漠然としている.例文帳に追加

His plans are still indefinite.  - 研究社 新英和中辞典

神のみが彼を裁くことができる.例文帳に追加

Only God can judge him.  - 研究社 新英和中辞典

かんしゃく玉を爆発させる.例文帳に追加

let loose one's anger  - 研究社 新英和中辞典

彼は出世街道を驀進した.例文帳に追加

He raced up the promotion ladder.  - 研究社 新和英中辞典

犯人はいまだ縛につかず例文帳に追加

The culprit is not yet apprehendedstill at large.  - 斎藤和英大辞典

幕府に向かって弓を引く例文帳に追加

to draw the bow against the Shogun―(西洋風言うと)―draw the sword against the Shogun.  - 斎藤和英大辞典

犯人は未だ縛に就かず例文帳に追加

The culprit is still at large.  - 斎藤和英大辞典

犯人はいまだに縛に就かぬ例文帳に追加

The culprit is still at large.  - 斎藤和英大辞典

天下は幕府の掌中に帰した例文帳に追加

The Empire fell into the hands of the Shogunate.  - 斎藤和英大辞典

なにか証拠があって縛された例文帳に追加

He was arrested on some evidence.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼らは火薬で橋を爆破した。例文帳に追加

They blew up the bridge with gunpowder. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS