1016万例文収録!

「ひとふみ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとふみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとふみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

姓は史(ふひと)。例文帳に追加

His kabane (hereditary title) was Fuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人を踏台にする例文帳に追加

to get on a man's shoulder  - 斎藤和英大辞典

人の権利を踏みにじる例文帳に追加

to trample one's rights under foot  - 斎藤和英大辞典

人の道を踏み外す例文帳に追加

to stray from the path of righteousness  - EDR日英対訳辞書

例文

人が去っても踏み止まる例文帳に追加

to be firm unyielding  - EDR日英対訳辞書


例文

後の陽胡史(「やごのふみびと」、「やこのふひと」とも)の祖。例文帳に追加

The ancestor of YAKO no Fumibito (or YAKO no Fuhito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

迷える羊 《正道を踏みはずした人》.例文帳に追加

lost sheep  - 研究社 新英和中辞典

人の感情を踏みつけにする.例文帳に追加

trample on a person's feelings  - 研究社 新英和中辞典

人の足を(誤って)踏みつける.例文帳に追加

tread on a person's foot  - 研究社 新英和中辞典

例文

それは人を踏み付けにした仕打ちだ.例文帳に追加

That is a gross insult to me.  - 研究社 新和英中辞典

例文

人の地面へ足を踏込む例文帳に追加

to trespass on another's ground  - 斎藤和英大辞典

人の領分へ足を踏込む例文帳に追加

to encroach on another's province  - 斎藤和英大辞典

人を踏みつけた仕打だ例文帳に追加

He has trampled on my feelingswalked over my feelings―gallopped over my feelings.  - 斎藤和英大辞典

人の権利を踏みつける(蹂躪する)例文帳に追加

to trample one's rights under foot  - 斎藤和英大辞典

人を踏みつけた仕打ちだ例文帳に追加

He has trampled on my feelings―gallopped over my feelingsridden roughshod over my feelings.  - 斎藤和英大辞典

人の権利を足下に踏みにじる例文帳に追加

to trample one's rights under foot  - 斎藤和英大辞典

人たるの道を踏み迷う例文帳に追加

to err from the path of duty  - 斎藤和英大辞典

文使いという役目の人例文帳に追加

a person who is responsible for the delivery of letters  - EDR日英対訳辞書

人が踏み行なうべき道に関するさま例文帳に追加

regarding ethics  - EDR日英対訳辞書

母は宮人文屋文子。例文帳に追加

Her mother was a court lady, FUNYA no Ayako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。例文帳に追加

What he did was against humanity. - Tatoeba例文

彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。例文帳に追加

What he did was against humanity.  - Tanaka Corpus

4年8月(403年9月)、諸国に国史(ふみひと)と呼ばれる書記官を設置し、国内の情勢を報告させた。例文帳に追加

In September, 403, the Emperor placed secretaries called Fumihito in every province and let them report situations in the provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文献によっては史(ふひと)と記されている場合もある。例文帳に追加

Some documents describe his name as (Fuhito), not as (Fuhito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はしばしば人の道を踏みはずす.例文帳に追加

He often wanders from the path of virtue.  - 研究社 新英和中辞典

それは人を踏み付けにした仕打ちだ.例文帳に追加

They paid absolutely no regard [consideration] to my feelings in the matter.  - 研究社 新和英中辞典

あまりにも人を踏みつけたやり方で我慢できなかった.例文帳に追加

The way he trampled all over my feelings was quite unbearable.  - 研究社 新和英中辞典

偉い人が倒れると皆で踏みつける例文帳に追加

If a great man once fall, all will tread upon him.  - 斎藤和英大辞典

人の地面に足を踏み込む例文帳に追加

to trespass on another's ground―(人の領分侵す意味なら)―encroach on another's province  - 斎藤和英大辞典

人の地面に足を踏み込む例文帳に追加

to trespass on another's ground―(領分侵す意味なら)―encroach on another's province  - 斎藤和英大辞典

人が倒れると弥次馬が来て踏み付ける例文帳に追加

If a man once fall, all will tread upon him”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

豪い人が倒れると弥次馬が来て踏みつける例文帳に追加

If a great man falls, all will tread upon him.  - 斎藤和英大辞典

人は、1969年に最初に月に足を踏み入れた例文帳に追加

men first stepped on the moon in 1969  - 日本語WordNet

江戸時代の,文使いという職業の人例文帳に追加

in the Edo era of Japan, a person whose occupation was called deliverer of letters  - EDR日英対訳辞書

人の家などへ踏み込むことができる例文帳に追加

to be able to make a raid on a person's house  - EDR日英対訳辞書

人の眼前にハーフミラーとカメラを配置する。例文帳に追加

A half mirror and a camera are arranged before person's eyes. - 特許庁

列車等の無人踏切において、耳の不自由な人や目の不自由な人、又はイヤホンを付けた人が踏み切り事故に遭うことを防止し、また、人里離れた無人踏切でも作動する電力源を備えた安全装置を提供する。例文帳に追加

To provide a safety device preventing a crossing accident of a person having difficulty in hearing or a visually handicapped person, or a person wearing earphones at an unmanned crossing of trains, and having a power source operable in the unmanned crossing in a desert area. - 特許庁

一方、踏板20から人が降りれば、踏板20の振動が止まるので(S30:YES)、本発明の健康器具1は、踏板20から人が降りても、踏板20の振動によって動くことがない。例文帳に追加

On the other hand, since vibration of the treadboard 20 is stopped when the user steps down from the stop board 20 (S30:Yes), the health appliance 1 does not move with the vibration of the treadboard 20 even if the user steps down from the stop board 20. - 特許庁

古くから文筆を掌る官を「史(ふひと)」と呼び、この職に就いた渡来人系の氏族に対して史(姓)のカバネが授けられる事があった。例文帳に追加

The officials who were in charge of writing were traditionally called 'Fuhito', and the kabane of Shi was sometimes conferred on the Chinese and Korean clans settled in Japan who held the post of Shi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、人の眼からハーフミラーまでの距離は、カメラからハーフミラーまでの距離に等しくなるように構成する。例文帳に追加

Furthermore, a distance from the person's eye to the half mirror is made equal to a distance from the camera to the half mirror. - 特許庁

あなたはどれだけ人の気持ちを踏みにじれば気が済みますか?例文帳に追加

How much do you have to trample all over other people's feelings to be satisfied?  - Weblio Email例文集

あいつはせっかく助けてやろうとした人の好意を踏みにじった.例文帳に追加

He was ungrateful enough [so ungrateful as] to reject my kind offer to help him.  - 研究社 新和英中辞典

彼は人の道を踏み外すことのないように弟子達にくり返し説いた.例文帳に追加

He repeatedly warned his students not to stray from the path of upright behavior.  - 研究社 新和英中辞典

規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。例文帳に追加

People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. - Tatoeba例文

重く騒がしい歩き方で歩きまたは地面を踏みならす人例文帳に追加

someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground  - 日本語WordNet

地方自治体の一つである府が府民から取り立てる地方税例文帳に追加

a regional tax that a prefecture levies upon its residents  - EDR日英対訳辞書

規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。例文帳に追加

People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.  - Tanaka Corpus

文徳天皇(嵯峨天皇の孫)の治世下の斉衡2年(855年)9月17日に薨去。例文帳に追加

She passed away on November 4, 855, during the reign of Emperor Montoku (grandchild of Emperor Saga).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文9年(1669年)親王宣下を受け、長仁と命名される。例文帳に追加

In 1669, he received the title of Imperial Prince and was named Osahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第6代皇帝の孝文帝は、三長制の成果を前提として、均田制と均賦制を実施した。例文帳に追加

The sixth emperor, Xiaowen, implemented the equal-field system and the equal assessment system on the assumption that the sanchang system would work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS