1016万例文収録!

「ひとふみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとふみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとふみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

自動車のパワーやトルクの数値を上昇させる等、自動車のエンジンの性能を向上させることができ、その結果、アクセルの踏み込みを緩やかに行うことができ、ひいては燃費節減等を図ることができるエンジンの性能向上用添加液を提供することを課題とするものである。例文帳に追加

To provide an additive liquid for improving performances of an engine which can improve engine performances of automobile, e.g. can increase numerical values of power and torque of automobile, thereby a driver can moderately depress the accelerator so that saving fuel consumption or the like can be attempted. - 特許庁

LIF(白血病阻害因子)、LIF類似体、LIF模倣剤、及び内因性LIFの発現を刺激可能な生成物、及びそれらの混合物から選択される化合物の有効量を使用し、ヒトの未分化の皮膚幹細胞及び/又は表皮前駆体のライブラリ又は培養体を得る。例文帳に追加

The library or cultured product of the human undifferentiated skin stem cell and/or epidermal progenitor is obtained by using an effective amount of a compound selected from an LIF, an LIF analogue, an LIF mimetic, a product capable of stimulating the expression of an endogenous LIF, and a mixture thereof. - 特許庁

扉20の開扉状態において、人等が下レールを横切って引戸開口部12を通行する際に、下レール24が踏みつけられることにより受ける下方向への荷重に応じて、下レール24の、床板14の上面からの突出高さを変化させる。例文帳に追加

When a door 20 is opened, the height of a lower rail 24 protruding from a top face of a floor plate 14 is changed according to a downward load to be applied when a person or the like passing a sliding door opening 12 presses the lower rail 24 with his or her foot. - 特許庁

1つ目のフットスイッチX1は、表示情報3dを上側にスクロールするためのものであり、内部にスライドボリュームXaが設けられたもので、踏み込み動作に応じてボリュームの接点位置が変化するような構成となっている。例文帳に追加

A first foot switch X1 is for scrolling up display information 3d and provided with a slide variable resistor Xa inside, and so configured that a contact position of the variable resistor changes through a stepping-in operation. - 特許庁

例文

少なくとも一部がポリエーテルイミド又はポリエーテルスルホンを含む成形体、及び該成形体の少なくとも一つの表面に密着している金属膜から構成されて、ハーフミラーを形成しているところの電気又は電子機器用ハウジング。例文帳に追加

The housing for an electric or electronic equipment consists of a molding of which at least a part contains polyetherimide or polyethersulfone, and a metal film that tightly contacts to at least one surface of the molding, thereby resulting in forming a half mirror. - 特許庁


例文

運転者がオートマチック車を操作する時左足でブレーキペダルを操作、右足でアクセルペダルを操作する可能性があり、咄嗟の危険回避操作の時、人はパニックとなり両足を踏ん張りアクセルとブレーキペダルを同時に踏み込み操作し事故発生の可能性がある。例文帳に追加

A driver who operates an automatic car may possibly operate a brake pedal with his (her) left foot and an accelerator pedal with his (her) right foot, and when operating instantaneous danger avoidance, the driver may possibly keep his (her) feet in panic and depress the accelerator pedal and the brake pedal with the feet at the same time, possibly causing accident occurrence. - 特許庁

ハーフミラー103の反射光路上に、一定速度で回転し共焦点像と非共焦点像とが重ね合う複合像と、明視野像とを交互に抽出する回転ディスク104,対物レンズ105及び試料106が配置されている。例文帳に追加

On the optical path of the reflected light from the half-mirror 103, a rotary disk 104 which rotates at a constant speed and extracts a composite image formed of a confocal image and a nonconfocal image overlapping with each other and a light field image by turns, an objective 105, and a sample 106 are arranged. - 特許庁

掃除機底面の形状に依存することなく、掃除機本体を清掃面に対して停止させることができ、かつ不意に踏みつけるなどして掃除機に外力を及ぼした人が転倒する可能性のある姿勢に陥ることを低減することが出来る掃除機を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a cleaner capable of stopping a cleaner body to a cleaning surface without relying upon the shape of the bottom surface of the cleaner and capable of preventing the cleaner from assuming a posture by which a person acting an external force to the cleaner falls down by abruptly stepping on the same or others. - 特許庁

これにより、上記両者の相互隣接部において踏板3上の乗客に手摺の掴み替え動作を積極的に促すことができ、乗客が低速手摺6を掴み続けて上記両者の開口部に手が引き込まれる等の不具合の発生を未然に防止する例文帳に追加

This enables promoting positively the passenger on a footboard 3 for re-grasping of the handrails in the mutual adjoining part and can prevent the passenger from grasping the low-speed handrail 6 continuously which may result in such an inconvenience that his hand is drawn into the opening existing between the two parts or the like. - 特許庁

例文

高開口数(0.7以上)及び長作動距離(コンデンサレンズ全系の焦点距離をfとしたとき、0.6×fmm以上)を確保しつつ、瞳の色収差(特に倍率色収差)が十分に補正された顕微鏡用コンデンサレンズ及び顕微鏡装置を提供する。例文帳に追加

To provide a microscope condenser lens in which the color aberration (in particular, magnification color aberration) of a pupil is sufficiently corrected while high numerical aperture (0.7 or greater) and a long operating distance (0.6×fmm or greater where the focal distance of the entire system of the condenser lens is represented by f) is ensured, and to provide a microscope apparatus. - 特許庁

例文

集電体とその両面に設けられた活物質層とからなる正極及び負極を備えてなる非水電解液二次電池において、負極両面における負極活物質層の剥離強度の差がほぼ等しく、好ましくはその差が2.0gf/mm^2よりも小さいことを特徴としている。例文帳に追加

In a non-aqueous electrolyte secondary battery comprising a positive electrode and a negative electrode consisting of a collector and an active material layer provided on its either side, a difference in peel strength between native material layers on both sides is approximately equal, preferably less than 2.0 gf/mm2. - 特許庁

文字外接矩形統合法により対象文字列から切出された全行矩形の一つを基準行として選択し、基準行の高さの半分を閾値として各切出し行がルビ行であるか、否(本文行)かを行高さにより判定する。例文帳に追加

One of full line rectangles segmented from an objective character string is selected as a reference line by a character-circumscribed rectangle integrating method, and whether each segmented line is a kana line or any other line(text line) is judged according to line height by using the half of the height of the reference line as a threshold. - 特許庁

このカメラ間校正装置20は、部品認識カメラ4と一体に移動可能であり、ハーフミラーをもつ二つの光学部材21,22と、この光学部材21,22を介して二つのカメラ2,4で認識される一つの校正マーク23とを有している。例文帳に追加

The inter-camera calibration device 20 includes: two optical members 21 and 22 that can move integrally with a component recognition camera 4 and have a half-mirror; and one calibration mark 23 which is recognized by two cameras 2 and 4 through the optical members 21 and 22. - 特許庁

又、ブロック高さが最大となる点OMと蹴り出し側端17aあるいは踏み込み側端17bとを結ぶ輪郭線に、タイヤ内側に曲率中心を有し、タイヤ外周の曲率より小さい円弧ORを少なくとも1つ含む。例文帳に追加

Moreover, at least one arc OR having a center of curvature inside a tire and a curvature smaller than that of the periphery of the tire is included in a border line connecting the point OM at the maximum block height and the kick-out side end 17a or the step-in side end 17b. - 特許庁

照明装置117の光源から発せられた照明光は、集光レンズ118を透過し、ハーフミラー120により反射され、ダイクロイックミラー115を透過し、対物レンズ116の瞳において結像された後、対物レンズ116を介して太陽電池パネル102に照射される。例文帳に追加

Illumination light emitted from a light source of an illumination device 117 after being transmitted through a condenser lens 118, reflected by a half-mirror 120, and transmitted through a dichroic mirror 115 to form an image at a pupil of an objective 116 irradiates a solar battery panel through the objective 116. - 特許庁

前後一対の梯子状脚体1,1の頂部に天板2を設けてなる踏台において、天板2の上面は、前後方向中央部に人Mの足裏の土踏まずAが位置するようにその中央部が凸面状に形成されている。例文帳に追加

In the footstool formed by providing the top board 2 on the top sections of a pair of ladder-like leg bodies 1 and 1 in front and behind, the upper surface of the top board 2 forms the central part thereof in the shape of a projected surface so as to put the arch A of the foot of the person M on the central part in the fore and aft direction. - 特許庁

材料ウェブはカッター4を用いて切断されるが、このカッターはその休止位置においては本質的に切断搬送ローラのシェル3の内部に配置されてなり、少なくともひとつのナイフ9を備えていて、このナイフが材料ウェブの切断工程中には切断搬送ローラ1のシェルの開口(ナイフ溝)6を通して突出する。例文帳に追加

The web as material is cut by the cutter 4, which may take a resting position and then lies inside the shell 3 of the cutting and transporting roller substantially, and is equipped with at least one knife 9, and this knife protrudes through an opening (knife groove) 6 in the shell during the web cutting process. - 特許庁

一つの曲に使用される音列が変わったり、リズムが変わったりするところはインドの古典音楽のラーガマーリカ(ラーガを変えながら演奏)やターラマーリカ(リズムを変えながら演奏)等と共通するものがあり、特に雅楽で言う拍の概念はインドのターラの概念に近いものがあることは、小泉文夫の指摘するところである。例文帳に追加

Changing the tone row or the rhythm used in a number is a feature in common with Ragamalika (playing with changing ragas) and Talamalika (playing with changing rhythm) in Indian ancient music; particularly, the concept of Haku beat in Gagaku is close to that of the Tala in India, as noted by Fumio KOIZUMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃までに『大日本野史』の編纂を終え、嘉永4年に全291巻の清書が完成、同年5月29日(旧暦)(1851年6月28日)、豊島茂文とともに親交のあった人々を招待して「野史竟宴」と題した宴の席、今日で言うところの出版記念パーティーのようなものを催し、出席者はおのおの『大日本野史』の登場人物を選び、その人物を題材にした和歌や漢詩を詠んだ。例文帳に追加

By this time he had finished compiling "Dai Nihon Yashi," and a fair copy of all 291 volumes had been complete; on June 28, 1851 he organized a banquet titled 'Yashi Kyoen' (Banquet on Completion of Yashi), which would today be something like a publication party, and to which he and Shigefumi TOYOSHIMA invited their friends; everyone who attended the party selected a character from "Dai Nihon Yashi" and read waka (modern Japanese poetry) and kanshi (Chinese-style poem) about the characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また661年(斉明天皇7年)には第4回遣唐使が耽羅に漂着したことを期に王子阿波伎等を日本に派遣し入貢し、以後耽羅からは678年(天武天皇7年)までの間に公式記録に残るだけで計9次の使節が日本を訪れ、679年(日本天武天皇8年、新羅文武王元年)に新羅に服属するまで朝貢を続けた。例文帳に追加

It also sent Prince Awagi to Japan in 661, taking advantage of the event that the fourth Japanese envoys to Tang drifted down to Tamna, and began to pay tributes to Japan; since then, as far as we can see in the official records, its envoys visited Japan at least nine times until 678, continuing to pay tributes to Japanese Imperial court until it was subjected to Silla in 679.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野田総理から受けた3点の指示のうちの一つの、二重ローンに関する支援措置について、一応、(個人版)私的整理ガイドラインは適用が開始になって、これはまた新たな、何か一段踏み込んだ支援措置などを考えていくということなのか、もう少し具体的なところをお聞きしたいのが1点目です。例文帳に追加

I will ask you about the implementation of support measures related to the overlapping loan problem, which is one of the three matters concerning which the Prime Minister Noda has issued instructions. Now that the application of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors has started, will you consider further support measures? Could you elaborate in that respect?  - 金融庁

又、トレッド12の両端以外に配置されたブロック18は,タイヤ回転軸に直角な断面において、ブロック高さが最大となる点CMと蹴り出し側端18aあるいは踏み込み側端18bとを結ぶ輪郭線に、タイヤ外側に曲率中心を有する円弧CRを少なくとも1つ含む。例文帳に追加

Furthermore, at least one arc CR having a center of curvature outside the tire is included in a border line connecting a point CM at the maximum block height and a kick-out side end 18a or a step-in side end 18b in the cross section orthogonal to the tire rotary shaft of the blocks 18 disposed in other than the both ends of the tread 12. - 特許庁

この超音波走査部には、円環状の凹溝15,16が形成されており、この凹溝15,16はバルーン10のシール部12,13が密着して、可撓膜11の内部を密閉する密着部20,25と、この密着部20,25に連なり、少なくとも一つの溝からなるリリーフ溝22,27を有する傾斜部21,26とが備えられている。例文帳に追加

Annular recessed grooves 15 and 16 are formed to the ultrasonic scanning part and equipped with adhesion parts 12 and 13 for hermetically closing the interior of the flexible film 11 by the adhesion with the seal parts 12 and 13 of the balloon 10 and inclined parts 21 and 26 having relief grooves 22 and 25 and comprising at least one groove. - 特許庁

ゴムベルト使用による床面のフワフワ感を低減し乗心地を改善することができ、空転時のみならずの人が乗る実運転時の動力損失も大幅に低減することができ、かつ踏板ベルトの摩耗とその張力を低減し寿命を延ばすことができる動く歩道のベルト支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a belt supporting device of a moving footpath, which is capable of improving comfort by reducing the spongy feeling of a floor surface caused by the use of a rubber belt, greatly reducing power losses not only during idling but also during actual running conveying eassengers, and prolonging a life by reducing the abrasion and tension of a tread belt. - 特許庁

自己診断ユニット14は、踏切バックアップ装置の受信器7に設置され、自己診断信号と、検知時間判定部の判定信号および出力時時間延長部の判定信号が正規の範囲内の値であるかどうかを判定し、何れかの信号の少なくとも一つが正規の範囲外の値を示すときに故障を判定する。例文帳に追加

A self-diagnosis unit 14 is installed on a receiver 7 of the crossing back-up device, determines whether or not a self-diagnosis signal, a determination signal of a detection time determination part and a determination signal of an output time extension part are within a regular range, and determines failure when at least one of any signals indicates a value out of the regular range. - 特許庁

運転制御部18は安全優先モードがオンのとき、アクセルペダル10の踏み込み量に比例したスロットル開度となるように電子スロットル12を制御し、このスロットル開度とエンジン回転速度に応じた最適な空燃比となるように電子制御燃料噴射装置13を制御する。例文帳に追加

A driving control section 18, when the safety preference mode is on, controls an electronic throttle 12 so that a throttle opening degree is proportional to a pressing amount of an accelerator pedal 10 and controls an electronically-controlled fuel injection device 13 so that an air-fuel ratio becomes the most suitable according to the throttle opening degree and engine rotation speed. - 特許庁

階段Aの踏板2における両端部に階段Aの蹴込み寸法を上下に等分する部分踏面11を部分的に設置することによって,中間の基準踏面10で一般の昇降を行なうとともに,身体の不自由な人が手摺5に掴まって部分踏面11と基準踏面10とによって,1/2の段差で階段Aの昇降を行な得るようにする。例文帳に追加

Partial treads 11 vertically dividing the riser size of the stairs A in equal parts are partially provided on both ends in treads 2 of the stairs A to generally go up and down the intermediate standard treads 10 and, at the same time, the physically handicapped person can go up and down the stairs A at 1/2 of uneven steps through the partial treads 11 and standard treads 10 by holding handrails 5. - 特許庁

弱酸性の有機酸にキトサンを溶解させたキトサン溶解液とフミン酸水抽出液を夫々ボラ土並びにピートモスに散布し、混和して育苗用培土の主成分として構成したことにより、野菜及び花斉類の栽培において、より安定した発育促進や耐病性の向上が計られ、更に育苗する作物の収穫量増加や品質向上、作柄の安定など多くの効果が発揮されるのである。例文帳に追加

A chitosan solution wherein chitosan is dissolved in a weakly acidic organic acid and a humic acid water extract are sprayed onto Bora soil and peat moss, respectively, and blended as main components of the nursery soil to exert many effects such as stable growth promotion, improved disease resistance, increased yield and quality of the seedlings and the resultant vegetable and flower plants. - 特許庁

従来と同様にして得る前記人の状態を表す情報に、オドメトリ情報11に基づくその人が居る場所の情報を加味することにより、横たわっている状態が、異常である可能性が高いのか、又は通常状態である可能性が高いのかということまで、正常・異常状態の照合部9及び上位ソフト13で一歩踏み込んで検出し得るようにした。例文帳に追加

This robot system is constituted so as to be capable of further deeply detecting up to whether the abnorrmal possibility is high or the ordinary state possibility is high in a lying-down state, by a collating part 9 and host software 13 of a normal/abnormal state, by adding information on its person staying place based on odometry information 11 to information for expressing a person's state. - 特許庁

名古屋市を中心とする半径約100kmの愛知、岐阜、三重の三県等にまたがる実質上同一の経済圏(グレーター・ナゴヤ)に世界から優れた企業・技術やヒト・情報を呼び込むため、圏内の県、市、産業界、大学、研究機関が一体となり、国際経済交流を促進する活動として、2004年7月に「グレーター・ナゴヤ・イニシアティブ(GNI)」が誕生した。例文帳に追加

The Greater Nagoya Initiative (GNI) was launched in July, 2004, as a commitment for encouraging international economic exchange, wherein prefectures, cities, industry sectors, universities and research institutes located in similar economic zones covering areas approximately 100km from Nagoya, such as three prefectures of Aichi, Gifu and Mie (i.e.Greater Nagoya”), work together to lure outstanding companies, technologies, human resources and information from all parts the world. - 経済産業省

本発明は、撮影レンズ系1により結像された光束(画像)の一部をハーフミラーからなるアップダウン可能なペリクルミラー3により分岐して、撮像素子10に受光させて、フィルム5に撮影された撮影画像をモニタ表示するファインダを備え、撮像素子前方に瞳分割LCD9を配置して、撮影レンズ系1により結像された光束に位相差を与えた画像データを生成して位相差AF制御を行い、撮像素子4に撮像画像のモニタ機能と合焦検出機能の両方を合わせ持たせて配置したカメラである。例文帳に追加

A pupil split LCD 9 is arranged in front of the image pickup element, image data are generated by giving a phase difference to the luminous flux image by the photographic lens system 1 to perform phase difference A control, and the image pickup element 4 is equipped with both a monitoring function for the photographed image and a focusing detecting function. - 特許庁

例文

平成19年12月、すべての保険商品の取扱いが認められて全面解禁したわけでございますが、弊害防止措置についてはモニタリング結果等を踏まえ、保険契約者等の保護や利便性の観点から概ね3年間経過しまして、所要の見直しを行うことにしておりますが、現在の方向性については、現在確たることは申し上げられないというふうに思っておりますが、たしか私が聞くところによりますと、窓口販売は損害保険だとたしか1%、それから生命保険だと6%ぐらいの数字ということをたしか報告いただいておりますので、ファイアーウォールといいますか、融資に関する情報がかなりきちんと私は厳格に守られているのではないかということを思っておりますし、一時こんなものを銀行で売られたら、生命保険を売って回る生保の募集員の方々の生活を非常に圧迫するというような論議も当時あったやに私は覚えておりますけれども、現実には地方銀行でも生命保険を売っていないところもございますし、それから、3メガバンクは売っているようでございますが、それもどちらかというと商品を揃えるというか、そういう色彩が強いのではないかというふうに私は思っておりまして、当時、銀行で窓販されるともう生命保険業界、特に生命保険の勧誘員の方の生活が本当に脅かされるというようなことを大変自由民主党でも当時議論の過程では噴出したのですが、結果としては、この生命保険が窓販6%、損保1%ということを見れば、この辺はやはりできるだけ自由にした方が国民の利便になるわけですから、それから、生命保険に入った人の保護というのは非常に大事でございまして、生命保険に入る人の利便性というか、便利な方がより生命保険に接することができるわけですから、そういったところを考えたら、まだ今の時点では確たることは申し上げられませんけれども、しかし、3年後に見直しを行うということでございますが、こういうことは少し一歩踏み込んだ発言になるのかもしれませんけれども、出てきた数字を見ると、妥当なところではないかなというふうに私は、ここは個人的意見ですけれども、思いますね。例文帳に追加

The ban was fully lifted in December 2007, with the sales of all insurance products approved as a result and, now that roughly three years have passed, the steps for prevention of harmful practices are slated to be changed as necessary on the basis of monitoring results and other information from the perspective of the protection and convenience of insurance policyholders, etc. However, I do not feel it appropriate to make a definite statement about any future orientation now. From what I heard, however, over-the-counter sales make up 1 percent of non-life insurance sales and approximately 6 percent of life insurance sales, which are the figures that I believe have been reported to me. Judging from those, it seems to me that the firewall or information on financing deals is protected fairly strictly. I recall the debate that took place in the past about the possible highly negative impact of the insurance sales by banks on the livelihood of sales agents marketing life insurance products but some regional banks are actually not engaged in life insurance sales. In the meantime, I hear that the three mega-banks are selling life insurance, but my guess is that it rather reflects their effort to have a full line of products, so to speak. The possibility of the insurance sales by banks posing a real threat to the life insurance industry, particularly the livelihood of life insurance sales agents, was a subject of a heated debate in the LDP as well. It turns out that more liberalization does help add more convenience for the people, as the results show: the over-the-counter sales by banks make up 6 percent of life insurance sales and 1 percent in non-life insurance sales. Let me also point out that it is extremely important to protect life insurance policyholders and that the greater the convenience for prospective policyholders, the more accessible life insurance becomes. I cannot give any definite word at this point in timeif I may be a little daring, however, I would say on the issue of the scheduled review after three years that the statistics look acceptable to me, but that is just my personal opinion.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS