1016万例文収録!

「ひらばやし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひらばやしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひらばやしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 151



例文

三野小林(みののおばやし)は奈良時代の人。例文帳に追加

MINO no Obayashi was a person of the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東新林町から桂駅西口例文帳に追加

From Higashi-shinbayashi-cho to the Katsura Station west exit  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伴林光平(ともばやしみつひら、ばんばやしみつひら:文化(元号)10年(1813年)-文久4年2月16日(旧暦)(1864年3月23日))とは、幕末の国学者、歌人、勤王志士。例文帳に追加

Mitsuhira TOMOBAYASHI (also called Mitsuhira BANBAYASHI, 1813 to March 23, 1864) was a scholar of Japanese classical literature, poet, and loyal supporter of the Emperor, who lived in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門弟には藤林普山、小森桃塢、中天游らがいる。例文帳に追加

His followers include Fuzan FUJIBAYASHI, Tou KOMORI, and Tenyu NAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

由比若宮を由比郷鶴岡から小林郷へ移す。例文帳に追加

Yuiwakamiya Shrine was moved from Yuigo Tsurugaoka to kobayashigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

京都市山科区御陵平林町22例文帳に追加

22 Goryo Hirabayashi-Cho, Yamashina Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋市役所庁舎(平林金吾、1933年)例文帳に追加

Nagoya City Hall Building (Kingo HIRABAYASHI in 1933)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝比奈三郎(小林朝比奈)……道化方 兄弟を工藤に引き合わせる侍例文帳に追加

Saburo ASAHINA (Asahina KOBAYASHI): The clown; he is a samurai who brings the brothers to Kudo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼に師事する作家として、瀧井孝作、尾崎一雄、小林秀雄(批評家)、網野菊、藤枝静男、島村利正、直井潔、阿川弘之、小林多喜二らがいる。例文帳に追加

Novelists who studied under him include Kousaku TAKII, Kazuo OZAKI, Hideo KOBAYASHI (critic), Kiku AMINO, Shizuo FUJIEDA, Toshimasa SHIMAMURA, Kiyoshi NAOI, Hiroyuki AGAWA, and Takiji KOBAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に泣き節の島倉千代子、マイトガイ小林旭らが登場。例文帳に追加

In addition, Chiyoko SHIMAKURA featuring naki-bushi (crying songs) and Mighty Guy Akira KOBAYASHI appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同日、薩軍は小林平地からの加治木進出を図った。例文帳に追加

On the same day, the Satsuma army attempted to advance from the Kobayashi plain to Kajiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それからあたりが松林に変わると、冷え冷えと暗さが増した。例文帳に追加

Then it was all pine wood, dark and cool.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

松林は、さらに香りが立ちこめた−ジーン・スタッドフォード例文帳に追加

the pine woods were more redolent- Jean Stafford  - 日本語WordNet

義央は脇差で抵抗しようとするも、武林唯七に斬り捨てられた。例文帳に追加

Yoshihisa tried to resist with his short sword, but he was cut down by Tadashichi TAKEBAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諱(いみな)は日快、号は醒翁、俗名は平林平太夫。例文帳に追加

His posthumous name was Nikkai and his priestly name was Sumio, while his common use-name was Heidayu HIRABAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越後岩船郡小泉荘を支配した平林城主である。例文帳に追加

He was the lord of Hirabayashi-jo Castle and governed the fiefdom of Koizumi, Iwafune County, Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小林家(美山町下平屋)-屋敷が国の重要文化財例文帳に追加

Kobayashi family (Shimohiraya, Miyama-cho) - The premises are designated as one of the national important cultural properties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音羽平林町は地区の東方に離れて存在する飛地となっている。例文帳に追加

Otowa Hirabayashi-cho is a detached town east of the district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東軍(隊士27人、沙汰人:鳥居河内守・河原林大和守)例文帳に追加

The Eastern Company (27 regular soldiers commanded by Mr. Torii, governor of Kawachi Province, and Mr. Kawarabayashi, governor of Yamato Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭義では上記の内、羽林家以下を指し、平堂上とも呼ばれた。例文帳に追加

In a narrow sense, it denoted urinke or lower ranks among them and it was also called hiratosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的寺内町には摂津国石山(大阪府)や越前国吉崎御坊(福井県)、富田林市(大阪府富田林市)などがある。例文帳に追加

Representative examples of Jinaicho included those in Ishiyama of Settsu Province (modern-day Osaka Prefecture), in Yoshizaki Mibo of Echizen Province (Fukui Prefecture today), and in the city of Tondabayashi (present-day Tondabayashi City, Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「文明国」と認められるためには以下の条件を満たす必要があった(広瀬1978、小林2002)。例文帳に追加

To be recognized as "civilized country," a country needed to fulfill below listed conditions (Hirose 1978, Kobayashi 2002).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉から後北条氏の支城の館林城、忍城攻撃を命じられる。例文帳に追加

Hideyoshi gave Mitsunari an order to attack the Tatebayashi and Oshi Castles, which were subsidiary fortresses of the Gohojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日,俳優で歌手の小林旭(あきら)さん(68)が日本プロゴルフ協会の名誉会員に選ばれた。例文帳に追加

Kobayashi Akira, a 68-year-old actor and singer, was recently chosen as an honorary member of the Professional Golfers' Association of Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

同じ治承4年(1180年)、頼朝は八幡宮(鶴岡若宮、由比若宮)を由比郷鶴岡から小林郷へ移す。例文帳に追加

In the same year, 1180, Yoritomo moved Hachimangu (Tsurugaoka-wakamiya Shrine, Yuiwakamiya Shrine) from Yuigo Tsurugaoka to Kobayashigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内義弘は小林上野介と一騎討ちをして負傷しながらもこれを討ち取った。例文帳に追加

Yoshihiro OUCHI prevailed even though he was injured while fighting against Kozukenosuke KOBAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日,カムイは半(はん)兵(べ)衛(え)という名の漁民(小林薫)を助け,彼の家族に迎え入れられる。例文帳に追加

One day, Kamui helps a fisherman named Hambei (Kobayashi Kaoru) and is received into his family.  - 浜島書店 Catch a Wave

創業聖護院の森の黒谷参道にて八ッ橋屋梅林茶店を開く。例文帳に追加

Establishment: Yatsuhashiya Bairin Saten (cafe) was established on the Mori no Kurotani-sando Approach to Shogoin Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カバヤ食品の菓子「ハバネロスティック」の販売は,7月上旬の発売以来好調だ。例文帳に追加

Sales of Kabaya Foods' snack "Habanero Stick" are going well since its release at the beginning of July.  - 浜島書店 Catch a Wave

この他にも落合橋で内杉林道から分岐して櫃倉谷を詰める櫃倉林道が1955年に開設され、1972年には長治谷作業所から地蔵峠を越えて朽木村生杉に抜ける峰越林道が開設された。例文帳に追加

In addition, the Hitsukura forest road, which branched off the Uchisugi forest road at Ochiai-bashi Bridge and reached a point close to Hitsukura-dani Valley, opened in 1955, and in 1972, the Minekoshi forest road, which ran from the Chojidani work site to Oisugi, Kutsuki Village, via Jizo-toge Pass opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刊行された後、小林秀雄(批評家)らに高く評価され、梶井自身が文壇に認められる作品となった。例文帳に追加

After it was published the story was highly praised by critics such as Hideo KOBAYASHI, and contributed to Kajii's reputation in the literary world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新体制運動の核の一つであった経済新体制確立要綱が財界から反発を受け、小林一三商工相は経済新体制要綱の推進者である岸信介次官と対立、小林は岸を「アカ」と批判した。例文帳に追加

Furthermore, the new economic policy outline, which was one of the key points of the new order movement, faced opposition from the financial world, with Ichizo KOBAYASHI, the Minister of Commerce and Industry, clashing with Vice-Minister, Nobusuke KISHI, the driving force behind the outline, whom Kobayashi criticized as 'a red.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も小林信彦によって「川島雄三と中平康の主要作品は今でも前衛なのだ」等と評価されて、今日ある再評価への足掛かりとなる。例文帳に追加

After that, Nobuhiko KOBAYASHI recognized that 'Major works of Yuzo KAWASHIMA and Ko NAKAHIRA were still vanguard,' which led to today's reevaluation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長慶は常に「百万の大軍は怖くないが、大林宗套の一喝ほど恐ろしいものはない」と常々語っていたほどに大林宗套に深く帰依しており、南宗寺の廻りは必ず下馬して歩いたといわれている。例文帳に追加

Nagayoshi was deeply devoted to Soto DAIRIN; he frequently said 'I am not afraid of large armies of a million soldiers, but there is nothing as frightening as a reprimand from Soto DAIRIN,' and it is believed that he always dismounted from his horse to walk around Nanshu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡(京都府八幡市)-洞ヶ峠-河内国田口村(大阪府枚方市)-郡津村(交野市)-中野村(四條畷市)-豊浦村(東大阪市)-楽音寺村(八尾市)-安堂村(柏原市)-国府村(藤井寺市)-誉田村(羽曳野市)-富田林村(富田林市)-長野村(河内長野市)西高野街道と合流例文帳に追加

Yawata (Yawata City, Kyoto Prefecture) - Horaga-toge - Taguchi-mura Village, Kawachi Province (Hirakata City, Osaka Prefecture) - Kouzu-mura Village (Katano City) - Nakano-mura Village (Shijonawate City) - Toyoura-mura Village (Higashi-Osaka City) - Gakuonji-mura Village (Yao City) - Ando-mura Village (Kashiwabara City) - Kokufu-mura Village (Fujiidera City) - Konda-mura Village (Habikino City) - Tondabayashi-mura Village (Tondabayashi City) - Nagano-mura (Kawachinagano City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川将軍家のみならず、諸大名においても同じように家臣の中から右筆(祐筆)を登用するのが一般的であったが、館林藩から将軍に就任した徳川綱吉は、館林藩から自分の右筆を江戸城に入れて右筆業務を行わせた。例文帳に追加

Including the Tokugwa Shogun family, all Daimyo generally appointed Yuhitsu from their vassals; however, Tsunayoshi TOKUGAWA, a Shogun originally from the Tatebayashi Domain, brought his Yuhitsu from the Tatebayashi Domain to the Edo-jo Castle and let him serve as Yuhitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日活の専属監督として名を馳せ、小林旭、高橋英樹(俳優)、宍戸錠らを主演に迎えた。例文帳に追加

Suzuki became well-known as a director under contract with Nikkatsu, introducing various actors including Akira KOBAYASHI, Hideki TAKAHASHI (an actor) and Jo SHISHIDO to perform the leading roles in his films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし村民の意識の低さからか、梅林の伐採はおさまらず、月瀬保勝会の事業は頓挫した。例文帳に追加

However, possibly due to the lack of awareness among villagers, plum trees continued to be cut down, stalling the conservation efforts of Tsukigase Hoshokai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来は三条家の庶流とされてきた滋野井家こそが真の嫡流であり、家格を羽林家から清華家に引き上げるべきであると唱えた。例文帳に追加

He insisted that the Shigenoi family, which was considered a branch family, was the true main lineage, and therefore its social standing should be raised from the House of Urin to the House of Seiga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院殿号は崇源院殿前四品羽林次将雲巌円徹大居士(後に宗源院殿と改められる)。例文帳に追加

His posthumous Buddhist name was 崇殿次将居士 (later changed to Sogeninden).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篤胤の神仙道・玄学研究に関する論考は、玉川大学教授の小林健三著『平田神道の研究』の中で詳しく論じられている。例文帳に追加

Kenzo KOBAYASHI, a professor of Tamagawa University, dissected Atsutane's studies on Shinsendo and Gengaku in "Hirata Shinto no Kenkyu" (Study on Hirata Shinto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、豊原国周、鮮斎永濯(小林永濯)、山崎年信、梅堂国政、歌川孟斎、真斎芳州、三島蕉窓など。例文帳に追加

In addition to the above, there were Kokushu TOYOHARA, Eisen SENSAI (Eisen KOBAYASHI), Toshinobu YAMAZAKI, Kunimasa UMEDO, Mosai UTAGAWA, Hoshu SHINSAI, Shoso MISHIMA, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南側は運動広場や芝生広場、サクラの林、横浜市電の保存車両などがあり、春には花見客でにぎわう。例文帳に追加

On the south side of the park, there are a lawn field, a cherry blossom grove and conserved cars of Yokohama Municipal Tramway, and is alive with people viewing the cherry blossoms in the spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金刀比羅本自体についても、鎌倉時代成立(小林智昭)とも室町時代までくだる(永積氏)とも言われており、成立年代は定まっていない。例文帳に追加

Kotohirabon itself is said to have been compiled during the Kamakura period (Chisho KOBAYASHI) or the Muromachi period (NAGAZUMI), so the year of compilation remains unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この柳原家は藤原北家真夏流の日野家の庶流で、名家(大納言まで出世できる家格・羽林家の下)にあたる。例文帳に追加

This Yanagiwara family was a branch of the Hino family in the Manatsu line of the Northern House of the Fujiwara clan and it was a meika (family rank of which member can be promoted to Dainagon, immediately below Urinke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大林はかなり後年になってこれを人から聞き(つまり岡本が恩人風をふかすようなことは一切しなかった)、大いに感謝している。例文帳に追加

After many years later, when Obayashi came to be informed of it from a third person, he expressed great gratitude for Okamoto's favor (that means, Okamoto never showed him a patronizing attitude).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明らかに牧谿の影響を受けた作品が数多く残り、傑作松林図屏風もその成果である。例文帳に追加

Many of his works were apparently affected by Mokkei, and his best work Shorinzu Byobu (folding screen with the painting of pine tree forest) is the fruits of his study.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文9年(1669年)まで務め、貞享3年(1686年)には従一位となり、羽林家としては異例の准大臣に叙せられた。例文帳に追加

He served the position until 1669 and was conferred a rank of Juichii (Junior First Rank) in 1686 and lastly Jun Daijin (Vice Minister), which was the unprecedented promotion for a member of the Urin family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主として兵粮奉行(兵粮奉行)率いる、およそ50名から100名の足軽等に護衛された人夫(陣夫)が駄馬や車輌を用いて運搬した。例文帳に追加

Principally, laborers (servicemen) guarded by fifty to a hundred ashigaru (common foot soldiers) who are all directed by hyoro bugyo (food supply administrator) carried goods on packhorses or vehicles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1年生の小林夏(なつ)希(き)投手は,2004年から2006年まで硬式野球の日本代表チームのメンバーだった。例文帳に追加

Kobayashi Natsuki, a freshman pitcher, was a member of the Japanese national hardball baseball team from 2004 to 2006.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS