意味 | 例文 (293件) |
ふりかけを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 293件
ふりかけ、麩例文帳に追加
Furikake (dried food sprinkled over rice), and fu (breadlike pieces of wheat gluten) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
振り掛ける例文帳に追加
to sparkle - EDR日英対訳辞書
振掛け装置例文帳に追加
SPRINKLING DEVICE - 特許庁
ふりかけに用いる味つけカレー粉。例文帳に追加
SEASONED CURRY POWDER USED FOR FURIKAKE - 特許庁
海藻ふりかけ食品の製造方法及び海藻ふりかけ食品例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING SEAWEED FURIKAKE FOOD AND SEAWEED FURIKAKE FOOD - 特許庁
ふりかけの粉(1)をでんぷんのシート(2)の上にかけて乾燥させたふりかけシートを特徴とする。例文帳に追加
The Furikake sheet is produced by sprinkling Furikake powder (1) on a starch sheet (2) and drying the product. - 特許庁
酢のかわりに酒をふりかけてつくる鮨例文帳に追加
a food called {"rice mixed with various delicacies seasoned with sake"} - EDR日英対訳辞書
鰹節・青海苔を全面にふりかける。例文帳に追加
Strew the whole surface with sliced dried bonito and aonori-ko (dried powdered seaweed). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤飯や握り飯に振りかける他、ふりかけの代用品として用いられる場合もある。例文帳に追加
Gomashio is sprinkled over glutinous rice steamed with red beans and rice balls, as well as sometimes used as a substitute for furikake (rice seasoning). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アフリカ系アメリカ人の文化例文帳に追加
Afro-American culture - 日本語WordNet
振り掛けという食品例文帳に追加
a tasty dried foodstuff that is sprinkled over rice for seasoning, called 'furikake' - EDR日英対訳辞書
(胡椒や塩を)振りかけさせる例文帳に追加
to make a person sprinkle seasonings - EDR日英対訳辞書
アフリカ系のポピュラー音楽例文帳に追加
African popular music - EDR日英対訳辞書
(液体や粉末を)振りかける例文帳に追加
to pour something onto something else - EDR日英対訳辞書
アフリカ系リズムのジャズ例文帳に追加
jazz music with a rhythm whose roots trace back to that of African music - EDR日英対訳辞書
一方で、フノリ(布海苔)やアオノリ(青海苔)は、前者同様、おにぎり、ふりかけの他に、お好み焼きのふりかけ、お吸い物などに使われる。例文帳に追加
Fu nori (cloth nori)' and 'ao nori (blue nori)' are, on the other hand, used as furikake for okonomiyaki (Japanese-style pizza) or osuimono (soup) and so on, as well as onigiri or furikake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
食品の自動振掛け装置例文帳に追加
AUTOMATIC SPRINKLING APPARATUS FOR FOOD - 特許庁
(1)中東・アフリカ経済例文帳に追加
(1) Economies of the Middle East and Africa - 経済産業省
塩をふりかけるための穴をあけられたトップを持つシェーカー例文帳に追加
a shaker with a perforated top for sprinkling salt - 日本語WordNet
海苔茶漬けという,焼海苔をふりかけた飯の上に茶をかけた食べ物例文帳に追加
a bowl of rice and seaweed in hot tea called 'nori-chazuke' - EDR日英対訳辞書
肉に塩コショウをふりかけ、小麦粉、溶き卵、パン粉の順につける。例文帳に追加
Salt and pepper the meat, cover it with flour, then dip it in beaten eggs and breadcrumbs separately. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
好みで粉山椒、七味唐辛子をふりかけてもおいしい。例文帳に追加
You may sprinkle sansho powder or shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices) if you like. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、包みを施さずにふりかけ類をまぶすという技法もある。例文帳に追加
On the other hand, there is a technique to sprinkle dried seasoning and others without wrapping. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ワンウェー瓶の空き瓶をふりかけ容器に再利用するための部品例文帳に追加
PART FOR REUSING EMPTY ONE-WAY BOTTLE FOR FISH AND VEGETABLE MIXED FLOUR CONTAINER - 特許庁
妖精の粉をふりかけられずに、飛べる人なんていません。例文帳に追加
for no one can fly unless the fairy dust has been blown on him. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
ご飯にふりかけて食べるのが名前の由来である事から、赤飯などで使う「ゴマ塩」や、梅干しを漬けた後のシソを乾燥させて細かくしたもの「ゆかり(ふりかけ)」なども、ふりかけの仲間に入る。例文帳に追加
The name was based on the fact that it is sprinkled on top of rice, therefore 'gomashio' (sesame and salt) used for sekihan (steamed rice with red beans) and 'yukari' which is dried, and cut beefsteak plant that was pickled with plums, are also included in furikake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他にも、ふりかけた後にお茶をかける「お茶漬けの素」や、ふりかけた後ご飯に混ぜ込んで使用する「おにぎりの素」などに、ふりかけとほぼ同じ製法のものがある。例文帳に追加
Other products made by almost the same process of manufacture as furikake are 'ochazuke no moto' (rice with green tea mix) on which green tea is poured after it is sprinkled on top of rice, and 'onigiri no moto' (rice ball mix) that consists of rice sprinkled with furikake that is then mixed and made into a ball. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ふりかけの起源については、美味滋養を目的として大正時代から昭和初期にかけて数ヶ所で考案されたといわれており、業界団体の全国ふりかけ協会では、熊本県で売り出された「御飯の友」という商品を、ふりかけの元祖として認定している。例文帳に追加
Furikake is said to have been developed to create delicious and nourishing foods in some places from the Taisho period to the early Showa period and an industrial group called Zenkoku Furikake Kyokai (Japan Furikake Association) has recognized a product, 'Gohan no Tomo' (a friend of rice), sold in Kumamoto Prefecture as the first furikake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (293件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |