1016万例文収録!

「ふりかけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふりかけの意味・解説 > ふりかけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふりかけを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 292



例文

フライ仕掛品に液状の調味料をそのまゝ直接振り掛けて味や風味を向上させ、かつこれによりかびを生ずることがないようにして日持ちをよくした珍味食品の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for production of dainty with a good preservability free from going moldy by improving taste and flavor by directly spraying a liquid seasoning to a material for fry processing. - 特許庁

洗い工程の前に少量の水で洗剤を溶かす高濃度洗剤液生成工程を設け、さらにその後、前記高濃度洗剤液を衣類に降りかけて浸透させる高濃度洗剤液浸透工程を設ける。例文帳に追加

This washing machine is provided with a high-concentration detergent solution preparation process of dissolving detergent with a small volume of water before a washing process and a high-concentration detergent infiltration process of sprinkling the high-concentration detergent solution on clothes after that and infiltrating the clothes with the detergent. - 特許庁

アフリカ経済の名目GDPは、世界経済が順調に拡大した1990年代後半においてもほとんど横ばいで推移していたが、2003年以降急速に成長している(第3-5-11図)。例文帳に追加

The nominal GDP in Africa showed little change in the late 1990s, in spite of steady global economic growth. However, it has rapidly increased since 2003 (see Figure 3-5-11). - 経済産業省

無慈悲にも彼は父の死の仇を多くのトロイア人に晴らし、アキレウスが率いた部下たちがその息子につき従い、左右を屠り、駆けてはトロイア兵の肩の間を槍で突いた。例文帳に追加

Cruelly he avenged his father's death on many a Trojan, and the men whom Achilles had led followed Achilles' son, slaying to right and left, and smiting the Trojans, as they ran, between the shoulders with the spear.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

すなわち,イエス・キリストに従い,その血を振りかけていただくために,父なる神の予知によって,霊の聖化のうちに選ばれた人たちへ。あなた方に恵みと平和が増し加えられますように。例文帳に追加

according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 1:2』


例文

満ちあふれる信仰のうちに,真実の心をもって近づきましょう。わたしたちは,心に血を振りかけられて悪い良心から清められており,体を清い水で洗われているのですから,例文帳に追加

let’s draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:22』

というのは,モーセは,すべてのおきてを律法に基づいて民全員に語ったとき,子牛とヤギの血を取り,水と赤い羊毛とヒソプと共に,書そのものと民全体とに振りかけて,例文帳に追加

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:19』

広島風では、キャベツの甘みだけで十分な旨みをまかなうため、関西風と異なり生地にだし汁を混ぜたり(生地の上には魚粉を散らすこともある)、上に鰹節を振り掛けることは少なく、卓上にも花がつおはあまり置かれない。例文帳に追加

As Hiroshimafu-okonomiyaki covers the taste sufficiently only with the sweetness of cabbages, unlike Kansaifu-okonomiyaki they do not mix the dashi broth soup in the dough (fish powder is sometimes strewn on the dough), is rarely strewn with sliced dried bonito and dried bonito shavings because they are not often put on the table.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

箱麹法より、さらに簡略化された日本酒床麹法(とここうじほう)では、箱状の道具は用いず、麹室に設けられた大きな台のうえに蒸し米を広げ、そこへ麹菌を振りかけると、その台に乗せたまま日本酒蓋麹法からあとの熱を冷ます工程をおこなう。例文帳に追加

The simplified hako-koji method called toko-koji (floor koji) does not use a box but spreads the steamed rice on top of a huge counter placed in a koji culture room, where koji spores are spread on it, and it is cooled down while still on the counter as in the futa-koji method for making nihonshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ロビンソンに味方する人々は,このチームのゼネラルマネージャー(GM)であるブランチ・リッキー(ハリソン・フォード)と,アフリカ系アメリカ人のスポーツ記者ウェンデル・スミス(アンドレ・ホランド),そしてロビンソンの妻レイチェル(ニコール・ベハーリー)と数少ない。例文帳に追加

The few people who are on Robinson's side are Branch Rickey (Harrison Ford), the general manager of the team, Wendell Smith (Andre Holland), an African-American sportswriter, and Robinson's wife, Rachel (Nicole Beharie). - 浜島書店 Catch a Wave

例文

日本での深刻な災害から3ヶ月に満たないが、東京にアジアを中心に域外の国を含め15ヵ国、3つの国際機関(アジア開発銀行、世界銀行、アフリカ経済改革センター)の代表、開発経済の専門家が集まり、活発な意見交換ができたことに感謝したい。例文帳に追加

I thank representatives and development experts from 15 countries in and outside of Asia and 3 international organizations (the Asian Development Bank, the World Bank and the African Center for Economic Transformation) for gathering in Tokyo and participating in an active exchange of views, only less than three months after the serious disaster in Japan. - 財務省

アフリカ経済については2001年、2002年と平均して3%台の成長が実現し、いくつかの国においてはマクロ経済運営が改善したこともあり、2002年には財政赤字を平均3%以内に抑え、インフレ率も平均10%以内と安定してきております。例文帳に追加

In 2001 and 2002, the region's economy demonstrated an average growth rate of over 3 percent. A number of African countries have also made progress in their macroeconomic management. Thus, in 2002, the average fiscal deficit was contained below 3 percent of GDP and the average inflation rate declined to below 10 percent.  - 財務省

最近のアフリカ経済は、世界経済の好調、一次産品の好況、域内の紛争の減少等により好調であり、なかでも、ここ3年連続してアフリカの成長が5%を超え、GDP per capitaも2年連続して3%の伸びを示していることは勇気づけられる材料の一つです。例文帳に追加

In recent years, the African economy has shown steady growth, driven by a brisk world economy, higher commodity prices, and a decrease in regional conflicts. It is particularly encouraging that this region has maintained a strong growth rate of more than 5% for three consecutive years and it has also registered 3 % growth of GDP per capita for two straight years.  - 財務省

最近のアフリカ経済は、アフリカ各国のマクロ経済政策の改善に加え、好調な世界経済、国際的な一次産品価格の上昇等を背景にして堅調に推移しており、ここ3年連続して5%を超える経済成長を達成しています。例文帳に追加

In recent years the African economy has been performing strongly backed by factors such as the improvement in the macro-economic policies of various African countries, as well as a favorable world economy and the rising value of primary industry products internationally. As such, this is the third year in a row that it has achieved economic growth of over 5%.  - 財務省

それ自体単独で食することもできるが、加熱調理する料理の具材や、加熱調理した料理への載せ置き材、振り掛け材として使用した場合でもチーズが溶融せず、しかも、チーズ本来の旨味や風味、香りが損なわれることもない削り節状チーズ食品の製造方法を提案する。例文帳に追加

To provide a method of producing a dried bonito flake-like cheese food capable of being eaten alone, and capable of being used as a foodstuff for a cooked dish, as a material to be placed on the cooked dish, or as a seasoned material for sprinkling without melting cheese or without impairing the original taste, flavor or smell of cheese. - 特許庁

ブラシ毛混入検出装置は、食品を移動させるベルトコンベアと、食品に振りかけられた粉末を除去または均一化するロールブラシと、除去された粉末を吸引する吸引装置と、食品に混入された前記ブラシ毛を検出する金属検知装置とから少なくとも構成されている。例文帳に追加

This device for detecting contamination with bristles of brushes comprises at least a belt conveyor for transferring foods, rolling brushes for removing or equalizing powder sprinkled on the foods, a suction device for sucking removed powder, and a metal detector for detecting the bristles of brushes contaminated in the food. - 特許庁

蓋の上部凸部7を箸8で挟んで持ち上げ、上部凸部7を箸8で強く挟むと、蓋の可動部4はVカット3の所で曲げられ、円柱状突起5は蓋の凹み部6の作る孔から流出して食物に調味料を振りかけることができる。例文帳に追加

Upper protrusions 7 of a lid are lifted with chopsticks 8 and the upper protrusions 7 are pinched with the chopsticks 8, then, a movable sections 4 of the lid are bent at V cuts 3, cylindrical protrusions 5 can have seasoning flow out of a hole made of a dent 6 of the lid and sprinkled on the food. - 特許庁

ターンテーブルDにチャックCを介して吸着載置され回転しているウェーハHの表面上に、まだ砥石Tを押し当てない状態で霧状の水W1を冷却用液体供給ノズル2から砥石Tに降り掛けることなく噴霧して、ウェーハHを湿潤状態にして冷却する。例文帳に追加

An atomized water W1 in the state of a grinding wheel T not pressed against the surface of a wafer H suckingly placed on a turn table D through a chuck C and rotated is sprayed from a cooling liquid supply nozzle 2 without spraying on the grinding wheel T to cool the wafer H in a wet state. - 特許庁

塩収容部21の塩34は,回転軸2の間欠的な回転に従って下型8の塩落下孔10から拡散シュート11及びガイド部材12を通っておにぎり搬送コンベア27,28上のおにぎり3に振りかけられる。例文帳に追加

The salt 34 in the salt storage part 21 passes through a distribution shoot 11 and a guide member 12 from a salt dropping hole 10 of the lower mold 8 according to the intermittent rotation of the rotary shaft 2 to be sprinkled on the rice balls 3 on rice-ball conveyors 27 and 28. - 特許庁

本発明は干し柿を漬物容器の中に複数段に並べる間に塩を所定量づつ振りかけて積み重ねて漬け込み作業工程と、この漬け込み作業工程後に蓋を乗せて重石を乗せて数日間押圧して漬け込む漬け込み工程とで干し柿漬物の製造方法を構成している。例文帳に追加

This method for producing the dried persimmon pickles comprises a pickling working process of sprinkling every given amount of common salt and piling up during arranging dried persimmons in a plurality of stages in a pickle container, and a pickling process of pickling the dried persimmons through putting a cover and a weight stone on and pressing for a few days after the pickling working process. - 特許庁

壁面緑化用マット1は、図8に示す通り、振りかける等の適宜の方法で立体網状構造体100内に用土及び/又は植物からなる充填物3を分散して配置させ、図9に示す通り、ローラ200で前記の立体網状構造体100を圧縮する。例文帳に追加

The wall-greening mat 1 is constituted by arranging a filler comprising soil and/or plant in a three dimensional network structure 100 by suitable way such as spraying or the like and compressing the three dimensional network structure by a roller 200. - 特許庁

香辛料等の被粉砕物の風味を逃がすことなく粉砕して新鮮な状態で食材又は料理等に振りかけることができるとともに、単一の粉砕器により、複数種類の前記粉砕物を所望の量及び混合率で混合することができる粉砕器を得る。例文帳に追加

To provide a crusher capable of crushing crushed object without losing the flavor of the crushed object such as spice, sprinkling it on a food material or dish in a fresh state, and mixing a plurality of types of crushed objects at desired amount and mixing rate in a single crusher. - 特許庁

鮎一匹をそのままの状態で適箇所に塩を適量振りかけ、鮎の側線上がほんのりと焦げ2が出来るように全体を焼きこの塩焼きした焼き鮎3をある程度冷やしてから一匹ずつを透明な包装材4で焦げ2が透して見えるよう真空包装して保存用塩焼き鮎5とする。例文帳に追加

This method broils the whole body of a sweetfish sprayed with salt onto adequate parts, to have delicate burns 2 on the side lines, cools the broiled fish 3 to some extent, and vacuum-seals it one by one in a transparent wrapping material 4 so that the burns 5 can be looked through. - 特許庁

ガスレンジなどで加熱した石鍋に、乳製品族性食用油や野菜や肉など入れて炒めたのち、米飯を加えカレー粉、和風だし、砂糖等を振りかけ、その後にカレールーをかけてガスレンジにて下部より焼きあげた石焼きカレーの調理方法。例文帳に追加

This method for cocking the stone-broiled curry comprises putting edible oil having a milk product property, vegetables, meats, or the like, in the stone pot heated with a gas range, or the like, frying them, then adding cooked rice, sprinkling curry powder, a Japanese seasoning, sugar, or the like, pouring curry roux and broiling these from the lower part of the pot with the gas range. - 特許庁

副コンベア20a、20bは、上部コンベア11の側方側に配位されており、下部コンベア12から移送されてきた粉状物の一部を受容し、その受容した粉状物を移送して上部コンベア11上の食品に振り掛ける。例文帳に追加

The sub-conveyers 20a, 20b are disposed on both the sides of the upper conveyer 11, and receive a part of the powdery substance carried from the lower conveyer 12, carry the received part and then dust the carried powdery substance on a food on the upper conveyer 11. - 特許庁

本発明は、粉末用貯蔵容器2と、キャリヤ空気流のためのこの貯蔵容器2の入口3と、粉末を運ぶキャリヤ空気流のための貯蔵容器2の出口4と、貯蔵容器2内に設けられたカートリッジ型ヒータ5とを備えた、動く印刷紙葉に粉末を振りかける装置に関する。例文帳に追加

A device for sprinkling powder over a moving printing sheet is equipped with a storage vessel 2 for the powder, an inlet of the storage vessel 2 for a carrier airflow, an outlet of the storage vessel 2 for the carrier airflow carrying the powder and a cartridge type heater 5 provided in the storage vessel 2. - 特許庁

土壌と水との混練物をペレットに成形し、該ペレットを造粒機によって造粒する際、無機粉末を振りかけて粒体相互の粘着を防止し、得られた粒体を焼成して多孔質の焼結体である無機粒体Pとする。例文帳に追加

This method for producing the inorganic granular body P comprises forming a kneaded product of soil and water into pellets, sprinkling inorganic powder to prevent granular bodies from sticking to each other at the time of granulating the pellets by a granulator, baking the granular bodies thus obtained to the porous sintered inorganic granular bodies P. - 特許庁

ロストワックス法による精密鋳造に用いた鋳型の屑から、同様の精密鋳造におけるシェル状鋳型の作製に用いても支障のない振りかけ耐火物粒を再生することができる精密鋳造に用いた鋳型の屑の再生方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for recycling a scrap of a casting mold used for precise casting capable of recycling slushing refractory particles without fault even when the scrap is used for manufacturing a shell-like casting mold in similar precise casting from the scrap of the mold used for the precise casting by a lost-wax casting method. - 特許庁

特定の大きさと油脂分の粉末状、粒状又は薄片状のチョコレート類を、菓子やベーカリー食品の表面にムラなく振りかけ又は載置し、チョコレート類を融解付着及び完全融解させて、チョコレート類で被覆部が均一状に被覆された状態とし、しかる後に冷却固化させることにより、簡便にチョコレート類で被覆された複合食品の製造が可能となる。例文帳に追加

The method for easily producing composite food coated with chocolate includes: evenly spraying or putting powdery, granular or flaky chocolate having a specific size and a specific content of oil and fat over the surface of the confectionery or the bakery food; making the chocolate meltingly adhere to the food and completely melt so that the coated part of the confectionery or the bakery food is homogeneously coated with the chocolate; and thereafter cooling the chocolate to be solidified. - 特許庁

この課題を解決する為の手段として、この発明は、湿気の多い場所でも常に乾燥した粒子を保ち続ける為に、乾燥したエアをホッパー内に送り込み、且つ、ホッパー内圧力を常に大気圧より高く維持し、更に、排出口が湿気で濡れない様、ヒータ等の保温手段を設けた振掛け装置である。例文帳に追加

This sprinkling device is used while sending a dry air into a hopper and keeping the pressure in the hopper so as to be higher than the atmospheric pressure to keep the dried particles always even in a high humidity site, and has a temperature-keeping means such as a heater so that the discharge opening may not be wetted by the humidity. - 特許庁

基板の微細加工方法であって、基板上に磁性膜を形成し、磁性膜に所望の磁気パターンを付与し、磁気パターンの付与された磁性膜上に磁性粉を振りかけて、磁性粉を磁気パターンに応じて選択的に集中させ、集中配置された磁性粉をマスクとして反応性イオンエッチングを行なう各ステップを含んでいる。例文帳に追加

The micromachining method of the substrate includes each step for forming a magnetic film on the substrate, adding a desired magnetic pattern to the magnetic film, sprinkling magnetic powder onto the magnetic film where the magnetic pattern is given, selectively concentrating the magnetic powder according to the magnetic pattern, and performing reactive ion etching with the centrally arranged magnetic powder as a mask. - 特許庁

家屋等の素材を損なわず、着色もしないように、きわめて微量の特定可能な重金属の水溶液を事前に、いく種類も調合しておき、雨漏りしていると思われる所に、一箇所、一品目の水溶液を、雨漏りする可能性のある複数の箇所に降りかけ、雨漏りしてきた時点で水溶液の分析を通して、雨漏り箇所を特定する方法。例文帳に追加

The aqueous solution is analyzed at the point of time when the leak is generated, to thereby specify the leak spot. - 特許庁

本発明者は、シリコーンオイル又はカチオン系界面活性剤、あるいはポリグリセリン脂肪酸エステルを主成分として含有する液状組成物を添加したスプレー液をペットに振りかけてブラッシングすると、ブラッシングのみの場合に比較して倍以上の除毛できることを見いだし、本発明のペット抜け毛除毛剤を提供するものである。例文帳に追加

This hair-removing agent for the pet's lost hair is provided by finding out that by brushing the pet while scattering a spraying liquid added with a liquid composition containing a silicone oil, cationic surfactant or polyglycerol fatty acid ester as a main component, the removal of the hair can be performed by ≥2 times as compared with that of only by brushing. - 特許庁

魚肉を主成分とする生地に、小麦粉や澱粉を主成分とし、これにソルビットとグリセリンを配合した衣液を塗布してパン粉にまぶしたのちフライにする工程と、フライ工程後、ソースに同じくソルビットやグリセリンを配合した調味液をそのまゝ直接振り掛けて常温で乾燥する。例文帳に追加

The method comprises a step coating a material mainly comprising fish meat with a coating liquid mainly comprising flour and starch formulated with sorbit and glycerin, sprinkling bread crumbs and then frying and a step directly sprinkling the seasoning liquid comprising a source formulated with the sorbit and glycerin to the material after frying step and then drying at normal temperature. - 特許庁

本発明はへちま茶とへちま水を利用した液の中に塩や重曹を入れた煮汁の工程と、桶内にへちまの実を入れ交互に木炭、竹炭を挟み込みと木炭粉や竹炭粉,籾殻の薫炭を桶全体に振り掛けた中に煮汁で漬け込み工程と、桶内のへちまの実より水分が出たことから取り出して自然と天日乾燥工程となる。例文帳に追加

To obtain the pickles of loofah by a process for feeding dried loofah, sake lees and unrefined sake to a container and pickling the loofah. - 特許庁

当該接着層2の表面が硬化する前段階において、当該接着層2の上面から、微粉末状にしたイオンを生成する天然放射性稀土類元素3を振りかけて基材1の表面に接着層2を介して微粉末状の天然放射性稀土類元素3を高密度に定着させるようにした。例文帳に追加

In a front stage curing the surface of the adhesive layer, an ion forming natural radioactive rare earth element 3 formed into a fine powdery form is sprinkled over the surface of the surface layer 2 to be fixed to the surface of the base material 1 highly densely through the adhesive layer 2. - 特許庁

別に炊飯した御飯に混ぜてまたは振り掛けて食する一種または二種以上の雑穀類が容器に収納された容器入り雑穀類であって、前記雑穀類が、一定水分を含んだ状態で喫食可能な状態になるまで加熱処理されたものであり、前記雑穀類の水分含量が30重量%〜70重量%であることを特徴とする容器入り雑穀類。例文帳に追加

The cereal is such as to be cooked into an eatable and specific-moistened condition, and contains 30-70 wt.% of moisture content. - 特許庁

粉体状の味材Sを半製品Pに振りかけて味付を行う味付装置であって、所定量の味材Sを下方に自由落下させて排出する排出手段2と、前記自由落下した味材が落下衝突して、当該味材Sを下方の半製品Pに向かって弾き飛ばして分散させる分散部材10、20とを備えている。例文帳に追加

The seasoning apparatus is used for seasoning semifinished goods P with a sprayed a powdery seasoning material S, and is equipped with discharge means 2 for discharging a prescribed amount of the seasoning material S by dropping the seasoning material S freely downward, and dispersing members 10 and 20 for dispersing the bouncing seasoning material S downward to the semifinished goods P. - 特許庁

擬似増毛材の吐出量のムラを抑制するとともに、自分自身で擬似増毛材の散布を行った場合であっても、局所的に頭部頭髪の薄くなった部分(特に、目視出来ない部分や髪の生え際等)に確実且つ容易に振り掛けることでき、作業性や増毛効果を十分に期待することができる櫛付キャップ、ブラシ付キャップ、並びにヘアーブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a cap with comb, a cap with brush, and a hair brush for inhibiting variation of discharge amounts of false hair restorer, for securely and easily sprinkling it in parts of thinned hair, specifically in parts where a user cannot see by oneself or the borders of the hair, when sprinkling it by oneself, and allowing the user to expect sufficient workability and hair restoring effects. - 特許庁

本発明の木材の処理方法は、木材の表面にマイナスイオンを発生する鉱石の粉末を混ぜたエポキシ樹脂を塗りエポキシ樹脂層を形成し、エポキシ樹脂の硬化前に上記エポキシ樹脂層の表面にセラミック粒を振りかけた後、その表面に更にマイナスイオンを発生する鉱石の粉末を混ぜたエポキシ樹脂を塗布し乾燥せしめることを特徴とする。例文帳に追加

In this wood treating method, the epoxy resin layers 2 and 4 are formed by applying an epoxy resin mixed with anion-generating mineral powder to the surface of the wood, then the ceramic particles are spread over the surface of the epoxy resin layers 2 and 4 prior to the curing of the epoxy resin and the epoxy resin mixed with the anion-generating mineral powder is applied to the surface of the ceramic particles and dried. - 特許庁

霜月神楽の方法はそれぞれの地域・神社によって差異はあるものの基本的には儀式に先立って特定の川や滝から汲んだ水を釜で沸かした湯を神前に供えて、祈祷の湯立を行った後に参加者に振り掛けることで祓禊となし、招待神の名前が書かれた神名帳を読上げるところから始まり、前夜の素面による採物舞の神招き、神讃めの願上、夜半の招待神の神送り、直会(なおらい)、後夜の鬼や翁などの面形舞の神遊び、祝福の式の順序で行われる。例文帳に追加

Though the style of Shimotsuki kagura varies from one region or shrine to another, it is basically conducted in the following order: prior to the ceremony, water drawn from a specific river or waterfall is boiled in a large pot and offered before the gods; after the yudate prayer, participants are splashed with hot water purify them; the kagura then begins with the reading of a list of invited deities; before midnight, the unmasked Torimonomai (dance of symbolic offerings) is performed; prayers are offered in praise of the deities; the invited gods are seen off at midnight; a naorai (feast) is held; after midnight is the Kamiasobi (kagura), with the dancers wearing Oni (demon) or Okina (old man) masks; a blessing ceremony is held.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

行動には,インフラ投資(ブラジル,インド,インドネシア,メキシコ,サウジアラビア,南アフリカ),研究,教育及び職能開発の支援,及び,機械類と製造原料への関税の撤廃(カナダ),現在の5ヵ年計画に記載された,生産要素の価格形成における改革,市場に基づいた金利改革の秩序だった手法による促進,及び人民元の資本勘定自由化の漸進的な達成(中国),生産性を高めるためのサービス部門における構造改革(フランス,ドイツ,イタリア,韓国),より雇用に配慮した税体系を目指す税制改革(ドイツ,イタリア),金融機関の情報開示基準の向上(ロシア),貧困層へ対象を絞った支援を提供しつつ,無駄で市場歪曲的な補助金の中期的な縮小(インド,インドネシア),エネルギーの効率性と再生可能及び国内のエネルギー資源の利用拡大に向けた改革(トルコ),農業部門改革(アルゼンチン),貿易・投資促進のための地域統合の強化(南アフリカ),短期金融市場に係る慣行の改善及び監督の強化,並びに対GDP比の家計貯蓄率の増加の促進に資する改革(米国),効果的な炭素価格メカニズムを通じたクリーン・エネルギー経済への移行(オーストラリア),グリーンな成長を促進する取組(韓国)を含む。例文帳に追加

Actions include: infrastructure investment (Brazil, India, Indonesia, Mexico, Saudi Arabia, South Africa); supporting research, education and skills development and eliminating tariffs on machinery and manufacturing inputs (Canada); reform of pricing for factors of production, promote market-based interest rate reform in an orderly manner and gradually achieve RMB capital account convertibility as stated in its current 5-year plan (China); structural reforms in the services sector to boost productivity (France, Germany, Italy, Korea); tax reform aimed at a more employment-friendly taxation (Germany, Italy); raising standards of disclosure of information by financial institutions (Russia); phasing out wasteful and distortive subsidies in the medium term, while providing targeted support for the poor (India, Indonesia); reforms to energy efficiency and greater use of renewable and domestic energy resources (Turkey), agriculture (Argentina); ; enhanced regional integration to promote trade and investment (South Africa); improved practices and enhanced oversight of the short-term financing markets and reforms to help promote a rise in household savings as a share of GDP (US); transitioning to a clean energy economy through effective carbon price mechanism (Australia) and, efforts to promote green growth (Korea).  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS