1016万例文収録!

「ふるかじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふるかじに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふるかじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 390



例文

(小麦粉をふるうような)家事用のふる例文帳に追加

a household sieve (as for flour)  - 日本語WordNet

古いクラッカーをガリガリとかじ例文帳に追加

gnaw an old cracker  - 日本語WordNet

グレープフルーツという果実例文帳に追加

a fruit, called grapefruit  - EDR日英対訳辞書

キウイフルーツという果実例文帳に追加

a fruit, called kiwi fruit  - EDR日英対訳辞書

例文

パッションフルーツという果実例文帳に追加

an edible fruit of the passifloraceae called passion fruit  - EDR日英対訳辞書


例文

細田家住宅-奈良一古い農家。例文帳に追加

Hosoda House - The oldest farm in Nara Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古市黒麻呂(ふるいちのくろまろ、生没年不詳)は、日本の飛鳥時代の人物である。例文帳に追加

FURUICHI no Kuromaro (date of birth and death unknown) lived during Japan's Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植物由来高重合度フルクタン合成スクロース:フルクタン−6−フルクトシルトランスフェラーゼ遺伝子例文帳に追加

PLANT-ORIGINATED HIGHLY POLYMERIZED FRUCTAN SYNTHETIZING SUCROSE:FRUCTAN-6-FRUCTOSYLTRANSFERASE GENE - 特許庁

より糖度の高いドラゴンフルーツ果実の製造方法、及びドラゴンフルーツ果実を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing fruit of dragon fruit having a high sugar content: and to provide fruit of dragon fruit. - 特許庁

例文

フルオロフェノール酸化重合用銅錯体触媒と酸化重合方法例文帳に追加

COPPER COMPLEX CATALYST FOR OXIDATIVE POLYMERIZATION OF FLUOROPHENOL - 特許庁

例文

時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?例文帳に追加

Does this fruit become sweeter as time passes?  - Weblio Email例文集

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。例文帳に追加

In case of fire, I would grab my flute and escape. - Tatoeba例文

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。例文帳に追加

In case of fire, I'd grab my flute and escape. - Tatoeba例文

グレープフルーツから果汁を絞り出す例文帳に追加

express the juice from grapefruits - Eゲイト英和辞典

ジムはまだあの古い車を運転しているのですか例文帳に追加

Does Jim still drive that old car of his? - Eゲイト英和辞典

官能化フルオロモノマーの水性乳化重合例文帳に追加

AQUEOUS EMULSION POLYMERIZATION OF FUNCTIONALIZED FLUOROMONOMER - 特許庁

テトラフルオロエチレンの乳化重合方法例文帳に追加

METHOD OF EMULSION POLYMERIZATION OF TETRAFLUOROETHYLENE - 特許庁

グレープフルーツ果汁含有アルコール飲料例文帳に追加

ALCOHOLIC DRINK CONTAINING GRAPEFRUIT JUICE - 特許庁

向かいの中島に頭を振ると、じっと目をとめた。例文帳に追加

He nodded his head toward one end of the island opposite, and, looking steadily in the same direction,  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

彼はカウンセリングの権威のように振舞っているが, 実は聞きかじった程度しか知らない.例文帳に追加

He behaves as if he was an authority on counseling, but in reality he has only a superficial knowledge of it.  - 研究社 新和英中辞典

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。例文帳に追加

If a fire should break out, I would make off with my flute. - Tatoeba例文

アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。例文帳に追加

Americans called frankfurters "dachshund sausages." - Tatoeba例文

グレープフルーツに似た大きな果実を実らせる東南アジアの高木例文帳に追加

southeastern Asian tree producing large fruits resembling grapefruits  - 日本語WordNet

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。例文帳に追加

If a fire should break out, I would make off with my flute.  - Tanaka Corpus

アメリカ人はフランクフルターを「ダックスフント・ソーセージ」と呼んだ。例文帳に追加

Americans called frankfurters "dachshund sausages."  - Tanaka Corpus

明治期の百科事典である『古事類苑』「遊戯考」に、例文帳に追加

The 'Yugi-ko' (A Review of Play) part of the "Kojiruien" (Dictionary of Historical Terms), an encyclopedia published in the Meiji period, introduced the rules of the game as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フルーツ感、フレッシュ感の向上した果汁若しくは果肉含有食品例文帳に追加

FRUIT JUICE OR FOOD CONTAINING FRUIT JUICE HAVING IMPROVED FRUITY FEELING AND FRESH FEELING - 特許庁

光学活性トランス−4−フルオロプロリン高純度品の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING HIGHLY PURE OPTICALLY ACTIVE TRANS-4-FLUOROPROLINE - 特許庁

パーフルオロ基を含有する化合物およびその硬化重合物例文帳に追加

PERFLUORO GROUP-CONTAINING COMPOUND AND ITS CURED POLYMER - 特許庁

カットフルーツ3が果汁とフルーツビネガーとの混合液4と共に容器詰めしてあり、前記果汁とフルーツビネガーとの混合液4の液面4aがカットフルーツの下端3aから上端3bまでの1/5〜4/5の高さである容器詰めフルーツ加工品。例文帳に追加

The processed fruit packed in a container comprises the cut fruit 3 packed with a mixed solution 4 of fruit juice and fruit vinegar, in which the surface 4a of the mixed solution 4 of fruit juice and fruit vinegar is 1/5-4/5 as high as the height from the lower end 3a to the upper end 3b of the cut fruit. - 特許庁

グレープフルーツ果実、アプリコット果実またはパッションフルーツ果実の果汁若しくは果肉を有効成分として含有する抗う蝕剤、該抗う蝕剤を含有する口腔用組成物。例文帳に追加

The composition for the oral cavity comprises the above cariostatic agent. - 特許庁

高い重合度のフルオロポリアリーレンエーテルの合成を可能とする、実用性にも優れた、新しいフルオロフェノールの酸化重合用の触媒とこれを用いたフルオロフェノールの酸化重合方法を提供する。例文帳に追加

To obtain a new copper complex catalyst for oxidative polymerization of a fluorophenol, capable of synthesizing a fluoropolyarylene ether having high polymerization degree and excellent in practicability and to provide an oxidative polymerization method for a fluorophenol. - 特許庁

次に車輌が前後うごいて運転席前軸かじ取り角度をえられたらフルトレーラーのかじ取り及びスライド現象はトラクタの方向にそってかじ取り角度及びスライド現象になりトラクタのタイヤ角度に反応して自然にフルトレーラーの車軸がうごきます。例文帳に追加

When the vehicle is moved in the longitudinal direction and the steering angle of a front axle of an operator cab is obtained, a steering and slide phenomenon of the full trailer becomes a steering and slide phenomenon along the direction of a tractor, and the axle of the full trailer is naturally moved in response to a tire angle of the tractor. - 特許庁

中島みゆきの舞台「夜会」Vol.5(1993年)のタイトルが、「花の色は うつりにけりな いたづらに わが身世にふる ながめせし間に」である。例文帳に追加

A title of the play by Miyuki NAKAJIMA, 'Yakai' Vol. 5 (1993), was 'The flowers lost their colors, while I set myself in this life and became lost in thought as time went by in vain; during spring the rain continually fell downward.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古人大兄皇子(ふるひとのおおえのみこ、生年不詳-大化元年9月12日(旧暦)(645年10月7日))は、飛鳥時代の皇族。例文帳に追加

Furuhito no Oe no Miko (year of birth unknown - October 7, 645) was a member of the Imperial family in the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該ポリテトラフルオロエチレンパウダーは、テトラフルオロエチレンを水性媒体中で乳化重合することにより製造される。例文帳に追加

The polytetrafluoroethylene powder is manufactured by emulsion polymerization of tetrafluoroethylene in an aqueous medium. - 特許庁

外壁31には、その外側からバッフルプレート91が挿入可能なようにバッフルプレート挿入孔31hが予め貫通形成される。例文帳に追加

In the outer wall 31, a baffle plate insertion hole 31h is previously formed passing therethrough so that a baffle plate 91 can be inserted through the outside thereof. - 特許庁

原料を混合、焼成、粉砕して得られたリチウム二次電池用正極材料の粉体を、ふるいの網により粉体の粒子径による選別を行うふるい分け装置本体に取り付けたアコースティックエミッションセンサーから得られるAE信号があらかじめ設定した基準値と比較することにより、前記網が破れたことを検出するふるい分け装置に通過させる。例文帳に追加

Powder of the positive electrode material for a lithium secondary battery obtained by mixing, baking and pulverizing raw materials is made to pass a sieving device for detecting that a sieving net is broken, by comparing it with a reference value preset by AE signals obtained from an acoustic emission sensor mounted on a sieving device main body carrying out selection of powder by the particle size with the sieving net. - 特許庁

テトラフルオロエチレンの乳化重合により得られた非溶融加工性を有するポリテトラフルオロエチレン(A)と、テトラフルオロエチレンの懸濁重合により得られた非溶融加工性を有するポリテトラフルオロエチレン(B)と、を含むことを特徴とするポリテトラフルオロエチレン混合物。例文帳に追加

A polytetrafluoroethylene mixture includes a polytetrafluoroethylene (A) obtained by emulsion polymerization of tetrafluoroethylene and having non-melt processability, and a polytetrafluoroethylene (B) obtained by suspension polymerization of tetrafluoroethylene and having non-melt processability. - 特許庁

ビス(4,4,4-トリフルオロブチル)エーテルを含む粗4,4,4-トリフルオロブタン-1-オールを、水の存在下、蒸留してビス(4,4,4-トリフルオロブチル)エーテルを粗4,4,4-トリフルオロブタン-1-オールから分離除去することを特徴とする4,4,4-トリフルオロブタン-1-オールの精製方法。例文帳に追加

The method of purifying 4,4,4-trifluorobutan-1-ol comprises distilling a crude 4,4,4-trifluorobutan-1-ol containing bis(4,4,4-trifluorobutyl)ether in the presence of water to separate and remove the bis(4,4,4-trifluorobutyl)ether from the crude 4,4,4-trifluorobutan-1-ol. - 特許庁

カムカムフルーツ果汁、その抽出物、その分画精製物、あるいはカムカムフルーツ果汁に含まれるリンゴ酸−1−メチルエステル(カムカムフルーツ果汁由来のもの以外も含む)を用いることにより、優れた肝機能改善作用を有する新規な肝機能改善剤が提供される。例文帳に追加

A camu camu fruit juice, the extract, the fraction purified product, or malic acid-1-methyl ester (also including other than the thing of the camu camu fruit juice origin) contained in the camu camu fruit juice is used, and thereby the novel agent for ameliorating a liver function which has an outstanding liver function improvement action is provided. - 特許庁

リンゴ等の褐変酵素が含有されている果物を粉砕して得られた、果実のパルプ等の不溶物が浮遊しているフルーツジュースであって、該フルーツジュースの褐変防止剤及び清澄剤として、キウイフルーツの果汁及び/又は果実が含有されていることを特徴とする。例文帳に追加

This fruit juice is obtained by crushing a fruit containing a browning enzyme such as apple, or the like, and having floating insoluble matters such as fruit pulp, and the like, and contains juice and/or fruit of kiwi fruit as a browning-preventing agent and a clarifying agent for the fruit juice. - 特許庁

その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。例文帳に追加

The anthropologist says old customs still prevail in the province. - Tatoeba例文

何か(状況または人の振る舞いなど)の思いがけないまた説明がつかない変更例文帳に追加

an unexpected and inexplicable change in something (in a situation or a person's behavior, etc.)  - 日本語WordNet

その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。例文帳に追加

The anthropologist says old customs still prevail in the province.  - Tanaka Corpus

言語に関する追加情報(フルネーム、その言語用のエラー文字列、...)を取得します。例文帳に追加

Get some extra information about the language (its full name, the localized error text, ...) Parameter  - PEAR

言語に関する追加情報(フルネーム、その言語用のエラー文字列、そのコード、...)を取得します。例文帳に追加

Get some extra information about the languages (their full names, the localized error text, their codes...)  - PEAR

他に小豆抜きで、フルーツを乗せたクヮイルピンス(果実氷水、)など、いろいろな種類がある。例文帳に追加

Furthermore, there are various types such as Kwa-il Ping Su (果実氷水shaved ice with fruit) that do not contain red beans, but includes lots of fruit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

干し柿(ほしがき)は、ドライフルーツの一種で、カキノキの果実を乾燥させたもの。例文帳に追加

Hoshigaki is a kind of dried fruit made by drying Japanese persimmons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本尊薬師如来像と虚空蔵菩薩像も飛鳥時代末期にさかのぼる古像である。例文帳に追加

The principal image, sitting statue of Yakushi Nyorai and the statue of Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva) are also very old, dating back to the end of the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS