1016万例文収録!

「ぶしがき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶしがきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶしがきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 892



例文

彼はつぶしがきく.例文帳に追加

He is useful for any sort of work.  - 研究社 新和英中辞典

彼はつぶしがきく.例文帳に追加

He is a man of versatile talent.  - 研究社 新和英中辞典

英語の先生はつぶしが利く例文帳に追加

A teacher of English is fit for other workgood for something else.  - 斎藤和英大辞典

軍人の古手はつぶしが利かぬ例文帳に追加

An old soldier is good for nothing else.  - 斎藤和英大辞典

例文

私の部署異動が決まった。例文帳に追加

My department transfer was decided. - Weblio Email例文集


例文

のこぎりが(木の)節で動かなくなった.例文帳に追加

The saw bound on a knot.  - 研究社 新英和中辞典

練り歯磨き粉チューブ絞り器例文帳に追加

TOOTHPASTE TUBE SQUEEZER - 特許庁

だれかがドアをこぶしでドンドンたたいているのが聞こえた.例文帳に追加

I heard someone banging on the door with his fist.  - 研究社 新英和中辞典

金銀の道具はついでもつぶしが利く例文帳に追加

Plate always sells for its price.  - 斎藤和英大辞典

例文

償還株式という,株主への償還が決まっている株式例文帳に追加

a redeemable share of stock  - EDR日英対訳辞書

例文

シャトルが「きぼう」実験棟のモジュールを運ぶ例文帳に追加

Space Shuttle Delivers Module for Kibo Laboratory  - 浜島書店 Catch a Wave

『板垣退助先生武士道観』板垣退助著 高知板垣會,1942年例文帳に追加

"Itagaki Taisuke Sensei Bushido Kan"(Interpretation of Bushido spirits by Mr. Taisuke ITAGAKI), written by Taisuke ITAGAKI, published by Kochi Itagakikai, 1942  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しゃぶしゃぶは日本料理であるが、起源については諸説ある。例文帳に追加

Shabu-shabu is a Japanese dish but there are numerous theories regarding its origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都電気鉄道株式会社が京津電気軌道株式会社と合流。例文帳に追加

Kyoto Electric Railway and Keishin Electric Tramway joined hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士が着た道服と、僧が着た道服とは全く別の服である。例文帳に追加

Dofuku worn by warriors and Dofuku worn by Buddhist monks are completely different garments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人工竹垣の竹垣本体部支持金具および人工竹垣の施工方法例文帳に追加

BAMBOO FENCE BODY PART SUPPORT METAL FITTING FOR ARTIFICIAL BAMBOO FENCE AND CONSTRUCTION METHOD OF ARTIFICIAL BAMBOO FENCE - 特許庁

あらしが来る前に窓の雨戸は全部閉められた.例文帳に追加

All the windows were shuttered before the storm.  - 研究社 新英和中辞典

武士が危急に備えてもつ,具足金という金銭例文帳に追加

a fund kept by a samurai for emergencies  - EDR日英対訳辞書

文明(日本)10年(1478年)、長興は治部省に任じられる。例文帳に追加

In 1478, Nagaoki was appointed to the Jibusho (the Ministry of Civil Administration).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本画において,描線を塗りつぶした上に新たに描き入れた線描例文帳に追加

in Japanese-style painting, an outline that has been drawn around a part of the painting that has been colored  - EDR日英対訳辞書

マルハ株式会社と宮島醤(しょう)油(ゆ)株式会社が共同で,柔らかい骨の魚を開発した。例文帳に追加

Maruha Corporation and Miyajima Shoyu have jointly developed fish with soft bones.  - 浜島書店 Catch a Wave

小笠原長清(おがさわらながきよ)は、平安時代末期から鎌倉時代前期の甲斐国の武将。例文帳に追加

Nagakiyo OGASAWARA was a military commander from Kai Province who lived in the last days of the Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地震等の外部信号からの異常信号がきた時以外にも、ガス流路を遮断する。例文帳に追加

To shut off a gas flow passage also in other case than an abnormal signal inputted from an external signal such as an earthquake. - 特許庁

六 株式移転をする株式会社が定めた日(二以上の株式会社が共同して株式移転をする場合にあっては、当該二以上の株式移転をする株式会社が合意により定めた日)例文帳に追加

(vi) the day decided on by the Stock Company effecting the Share Transfer (or, in cases where two or more Stock Companies jointly effect the Share Transfer, the day decided on by an agreement between such two or more Stock Companies effecting the Share Transfer).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

10月30日,郵便事業株式会社と郵便局株式会社が2009年用年賀はがきの販売を開始した。例文帳に追加

On Oct. 30, Japan Post Service Company and Japan Post Network Company started selling New Year’s postcards for 2009.  - 浜島書店 Catch a Wave

1987年のブラックマンデー以降、株式先物取引規制が強化された。例文帳に追加

Restrictions on stock futures transactions were strengthened after Black Monday in 1987. - Weblio英語基本例文集

持合株式によって会社間のビジネスの関係が強化される。例文帳に追加

Cross-shareholdings help reinforce business relationships between companies. - Weblio英語基本例文集

彼の株式が危機にひんしているときに彼は不道徳に行動した例文帳に追加

he acted immorally when his own interests were at stake  - 日本語WordNet

(平安時代以降)狩衣という公家や武士が着た衣服の一種例文帳に追加

a type of clothing worn by Japanese court nobles and samurais from the time of the 'Heian' period, called silk garments  - EDR日英対訳辞書

株式市場において,買方が期日に受け取る株券例文帳に追加

of the stock market, a stock that is promised to the buyer on an appointed day  - EDR日英対訳辞書

ロ 当該株式等が金銭であるときは、その額又はその算定方法例文帳に追加

(b) Where the Shares, etc. are monies, the amount of such monies or the method of its calculation;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

やoptstringの GNU 拡張機能のチェックを行う内部初期化ルーチンが起動される)。例文帳に追加

and checks for GNU extensions in optstring .)  - JM

こうしてできたのが京都高速鉄道株式会社である。例文帳に追加

The joint public-private venture is Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、武士以外にも刀の所持そのものが禁止されたわけではなかった。例文帳に追加

However, it was not prohibited for persons other than samurai to possess a sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

騒ぎを聞きつけて集まってきた武士たちが兄弟を取り囲んだ。例文帳に追加

The Soga brothers were surrounded by bushi (warriors) who gathered when they heard a disturbance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有力武士の源頼信が起用されるに及び忠常は降伏した。例文帳に追加

When a dominant Samurai, MINAMOTO no Yorinobu, was appointed, Tadatsune was surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部首モデルに基づく草書体漢字の手書き注釈の検索例文帳に追加

RETRIEVAL OF HANDWRITTEN COMMENT IN CHINESE CHARACTER IN CURSIVE STYLE BASED UPON RADICAL MODEL - 特許庁

承久の乱では西面武士とともに戦闘に加わり、乱の後西面武士は廃止されたが、北面武士は残された。例文帳に追加

In the Jokyu War, joined the battle with the hokumen no bushi, and saimen no bushi were abolished after the war, while hokumen no bushi remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板垣退助(いたがきたいすけ、天保8年4月17日(旧暦)(1837年5月21日)-大正8年(1919年)7月16日)は、日本の武士・土佐藩士、政治家。例文帳に追加

Taisuke ITAGAKI (May 21,1387 - July 16, 1919) was a Japanese samurai, a retainer of the Tosa Domain, and a statesman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イ 当該株式等が吸収合併存続株式会社の株式であるときは、当該株式の数(種類株式発行会社にあっては、株式の種類及び種類ごとの数)又はその数の算定方法並びに当該吸収合併存続株式会社の資本金及び準備金の額に関する事項例文帳に追加

(a) Where the share, etc. is the shares of the Absorbing Stock Company, the number of such shares (or, in a company with class shares, the classes of such shares and the number of shares by class) or the method of calculating such number, and matters regarding the amounts of the capital and Reserves of the Absorbing Stock Company; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 二以上の株式会社が共同して株式移転をする場合には、当該二以上の株式会社は、共同して株式移転計画を作成しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case where two or more Stock Companies jointly effect a Share Transfer, said two or more Stock Companies shall prepare the Share Transfer plan jointly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 募集株式の引受人に割り当てる株式の総数が発行済株式の総数の十分の一を超えない場合 当該募集株式の引受人が給付する現物出資財産の価額例文帳に追加

(i) In cases where the total number of the shares to be allotted to the subscribers for the Shares for Subscription does not exceed one tenth (1/10) of the total number of Issued Shares: The value of the Properties Contributed in Kind that are tendered by the subscribers for such Shares for Subscription;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それぞれ無節(節なしと読む)、止め節(節が切り止め部分にある)、中節(節が茶杓の中間に位置するものや、それより上にあるもの、下にくるものがある)と節の位置が変わる。例文帳に追加

The location of fushi varies with the three styles: fushi-nashi, which does not have any knots, for the Shin style; tome-bushi, which has a knot at the bottommost part, for the Gyo style; and naka-bushi, which has a knot at the middle point of Chashaku or sometimes at an upper or lower location than the middle point, for the So style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部CPUが内部CPUと共通の記憶装置にアクセスする場合であっても、内部CPUが該記憶装置へのアクセス以外の処理を行う場合には、該内部CPUを動作可能とすること。例文帳に追加

To enable operation of an internal CPU when the internal CPU performs processing other than accessing to a storage device, even when an external CPU accesses the storage device common to the internal CPU. - 特許庁

バルブシートとバルブシート嵌合穴との間の芯ズレを抑制して円滑なバルブシートの圧入作業が得られ、生産性の向上が期待できるバルブシート圧入装置を提供する。例文帳に追加

To provide a valve seat force fitting device capable of providing smooth valve seat force fitting operation and increasing productivity by inhibiting misalignment of a valve seat and a valve seat fitting hole. - 特許庁

メインCPU10およびサブCPU20が起動したら、通信線を介してサブCPU用制御プログラム18がサブCPU20へ送られ、サブCPU20はこれをSRAM22に格納して実行する。例文帳に追加

When the main CPU 10 and the sub-CPU 20 are started, a control program 18 for sub-CPUs is sent to the sub-CPU 20 via a communication line, and the sub-CPU 20 executes this by storing it in an SRAM 22. - 特許庁

ロ 剰余金の配当(配当財産が吸収分割承継株式会社の株式のみであるものに限る。)例文帳に追加

(b) payment of dividends of surplus (limited to the case where the Dividend Property is only the shares of the Succeeding Stock Company in Absorption-type Company Split).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

務官庁が京津電気軌道株式会社、京都電気鉄道株式会社他1社に対して合流・妥協を要請。例文帳に追加

The authorities asked Keishin Electric Tramway, Kyoto Electric Railway and one other company to compromise and join hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

株式市場をどう見ておられるのかということと、あと株式市場が金融機関の経営などに与える影響があれば教えてください。例文帳に追加

Could you tell us how you view the stock market condition and what impact you expect stock price movements will have on the management of financial institutions?  - 金融庁

例文

ボタンを押すと,プチッという音が聞こえ,ポリエチレン製の気泡をつぶしたときと同じ感覚が得られる。例文帳に追加

When you press a button, you hear a popping sound and you get the same feeling as when you pop polyethylene bubbles.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS