1016万例文収録!

「めすこうし」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > めすこうしの意味・解説 > めすこうしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

めすこうしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44598



例文

車を止めて少し休んだらどう。例文帳に追加

Why don't you pull up and take a rest for a while.  - Tanaka Corpus

君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。例文帳に追加

You must be less impatient.  - Tanaka Corpus

クロスコンパイルを正しく行うためにdistccを設定例文帳に追加

Configuring distcc to cross-compile correctly  - Gentoo Linux

これらのパラメータは、メッセージ構築時に作用します。例文帳に追加

These parameters affect the way the message is built.  - PEAR

例文

このメソッドはコメントに遭遇した場合に呼び出されます。例文帳に追加

This method is called when a comment is encountered.  - Python


例文

抑圧した欲求に対して反対傾向の姿勢を示すこ例文帳に追加

an act of showing an opposite attitude to a suppressed desire  - EDR日英対訳辞書

これが私が何をしていいか決められない理由です。例文帳に追加

This is why I can't decide what to do. - Weblio Email例文集

このビルは耐震工事のために閉館します。例文帳に追加

This building is closed for earthquake resistance construction.  - Weblio Email例文集

この件は私たちで相談しながら進めます。例文帳に追加

I want to consult about this matter among us and move forward.  - Weblio Email例文集

例文

その窓は閉めないで. 少し風を入れた方がいいから.例文帳に追加

Don't close that window. Let a little air circulate.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。例文帳に追加

He took no notice of my advice. - Tatoeba例文

事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。例文帳に追加

The truth of the matter is dawning on him. - Tatoeba例文

これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。例文帳に追加

It's quite apparent that you don't want to do this for me. - Tatoeba例文

彼は、息子が死んだとき、深い悲しみで打ちのめされた例文帳に追加

He was devastated by his grief when his son died  - 日本語WordNet

あまりの霧のために息子を見失ってしまった例文帳に追加

Because of too much fog, I lost my son. - Eゲイト英和辞典

彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。例文帳に追加

He took no notice of my advice.  - Tanaka Corpus

事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。例文帳に追加

The truth of the matter is dawning on him.  - Tanaka Corpus

これをすぐに確かめるには、次のiptablesコマンドを実行します。例文帳に追加

The quick way to test is to run this iptables command: - Gentoo Linux

これはメモリーリークの可能性を示しています。例文帳に追加

This indicates a possible memory leak.  - NetBeans

このドライバが DB 接続を確立するために使用します。例文帳に追加

The DB connection will be established by this driver.  - PEAR

このドライバが MDB2 接続を確立するために使用します。例文帳に追加

The MDB2 connection will be established by this driver.  - PEAR

このドライバが PDO 接続を確立するために使用します。例文帳に追加

The PDO connection will be established by this driver.  - PEAR

雀荘などでは、温かいおしぼりをアツシボ、冷たいおしぼりをツメシボと略すこともある。例文帳に追加

In places like mahjong shops, warm oshibori are sometimes called "atsu shibo" and cold oshibori "tsume shibo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを眺め、少年のぼうっとしていた頭は、少しはっきりしました。例文帳に追加

The sight roused the lad a little from his stupor.  - Ouida『フランダースの犬』

彼が有名人の名を挙げて知人のように言いふらすことに私はうんざりしている。例文帳に追加

I'm fed up with his namedropping.  - Weblio英語基本例文集

化合物 Aがヒトへの静脈投与により卵巣癌に対して増殖抑制効果を示すこと、及び、肝毒性という副作用を示すことは公知である。例文帳に追加

It is publicly known that compound A exhibits growth-inhibitory effect against ovary cancer by intravenous administration to humans and hepatotoxicity as a side effect.  - 特許庁

間接照明によって浴槽内を照明し、趣向性を高めると共に、高級感を出すことのできる照明装置内蔵型浴槽を提供する。例文帳に追加

To provide a built-in lighting system type bathtub elaborating an idea and creating high quality feeling by lighting a bathtub inside by an indirect lighting. - 特許庁

このことを理解するために、あまり細かくなり過ぎるのを避けて、もう少しPortageの特徴について説明します。例文帳に追加

To understand this, we explain a fewaspects of Portage without going into too much detail.  - Gentoo Linux

このため、噴射燃料は飛翔の間に十分に気化し、ピストンの頂面を濡らすことはない。例文帳に追加

Accordingly, the injected fuel evaporates sufficiently during flying, and thee top face of the piston will not be wetted. - 特許庁

Cookie2: ヘッダをリクエストに含めないようにします(このヘッダが存在する場合、私たちは RFC 2965 クッキーを理解するということをサーバに示すことになります)。例文帳に追加

Don't add Cookie2: header to requests (the presence of this header indicates to the server that we understand RFC 2965cookies). - Python

吉野家ディー・アンド・シーは,1月に同社主力の牛丼を再びメニューに戻すことを決めた。例文帳に追加

Yoshinoya D&C Company has decided to put its main gyudon dishes back on its menu again in January.  - 浜島書店 Catch a Wave

これは雌(め)馬(うま)の乳から作られた伝統的なお酒(馬(ば)乳(にゅう)酒(しゅ))です。例文帳に追加

This is a traditional alcoholic drink made from mare's milk.  - 浜島書店 Catch a Wave

照明手段で必要以上に照らすことにより生じる電力の無駄等の不都合をなくすことができる照明付厨房装置を提供する。例文帳に追加

To provide a kitchen apparatus with illumination, capable of eliminating such inconvenience as waste of electric power caused by excessive illumination more than necessary by an illumination means. - 特許庁

顧客の特徴を示す顧客情報を、予め記憶しておく。例文帳に追加

Customer information representing characteristics of a customer is previously stored. - 特許庁

所望の埋め戻し部材で溝を簡単に埋め戻すことができる溝の埋め戻し装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a back filling device for a groove capable of easily backfilling the groove by a desired backfilling member. - 特許庁

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。例文帳に追加

I think she took care that I would enjoy myself even a little.  - Weblio Email例文集

私たちは、締め切りに間に合うように少し前進しなければならない!例文帳に追加

We have to push a little to make the deadline!  - 日本語WordNet

この通りは朝 8 時から 10 時まで自動車は通行止めです.例文帳に追加

This street is closed to motor vehicles from 8 to 10 a.m.  - 研究社 新和英中辞典

彼は息子に悪習を直させようと努めた。例文帳に追加

He tried to wean his son from his bad habit. - Tatoeba例文

社寺建立などの勧進のために催す興行例文帳に追加

public entertainment organized to raise monetary contributions for temples and shrines  - EDR日英対訳辞書

私の息子は、医療上の理由で大学をやめた。例文帳に追加

My own son dropped out of college for medical reasons. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は息子に悪習を直させようと努めた。例文帳に追加

He tried to wean his son from his bad habit.  - Tanaka Corpus

このアカウント申請は、通常1から2日で認められます。例文帳に追加

This account will usually be granted within one or two days.  - PEAR

システムオンチップのためのデューアル階層バス構造例文帳に追加

DUAL LAYER BUS ARCHITECTURE FOR SYSTEM-ON-A-CHIP - 特許庁

スコープ3 排出量削減のための行動事例例文帳に追加

Examples of actions to reduce scope 3 emissions  - 経済産業省

(2) 裁判所は,申請を審理した後,次の事情を認めた場合は,取消命令を出すことができる。例文帳に追加

(2) After hearing the application, the court may make the order if satisfied that:  - 特許庁

急な変更によりご迷惑をおかけいたしますことをおわび申し上げます。例文帳に追加

Please accept our apologies for any inconvenience this sudden changehas caused. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

撮像機構から目を放すことなく容易に位置決め可能な電子画像顕微鏡装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic image microscope apparatus which is easily positioned without moving an eye from an imaging mechanism. - 特許庁

この部屋は私のためのもので,もう一部屋はあなたのためのものです例文帳に追加

This room is for me, and the other is for you. - Eゲイト英和辞典

例文

これは、mountがパーティションをマウントするために/devを必要とするためです。例文帳に追加

And you can't have/dev on a separate partition, since mount needs/dev to mount partitions. - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS