1016万例文収録!

「もちがせ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もちがせに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もちがせの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

手紙を書くのに用いられる便箋例文帳に追加

writing paper for use in writing correspondence  - 日本語WordNet

ぽぴんという,ガラス製の玩具例文帳に追加

a toy trumpet made of glass  - EDR日英対訳辞書

学生は一人も遅刻しなかった。例文帳に追加

None of the students were late for school.  - Tanaka Corpus

実成院-徳川家茂の生母。例文帳に追加

Jitsujoin - Real mother of Iemochi TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(隣席の)そちらの社とも違うんです。例文帳に追加

It is also different from you.  - 金融庁


例文

溝形鋼を用いた鋼製土台例文帳に追加

STEEL BEDSILL USING CHANNEL STEEL - 特許庁

回折面を用いた走査光学系例文帳に追加

SCANNING OPTICAL SYSTEM USING DIFFRACTION SURFACE - 特許庁

画像形成装置に用いるトナー例文帳に追加

TONER USED FOR IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

新鮮食感長持ちのサンドイッチ例文帳に追加

SANDWICH HAVING DURABILITY OF FRESH PALATABILITY - 特許庁

例文

鋼製網を用いた土留構造例文帳に追加

EARTH RETAINING STRUCTURE MAKING USE OF STEEL-MADE SCREEN - 特許庁

例文

Jagged2を用いる制癌剤例文帳に追加

ANTICANCER AGENT USING Jagged2 - 特許庁

ファモチジン含有組成物例文帳に追加

FAMOTIDINE-CONTAINING COMPOSITION - 特許庁

電子線を用いた外観検査装置例文帳に追加

VISUAL INSPECTION APPARATUS USING ELECTRON BEAM - 特許庁

紫外線ランプを用いた脱臭方法例文帳に追加

DEODORIZATION USING ULTRAVIOLET LAMP - 特許庁

ガスを用いた硬化用セル例文帳に追加

CELL FOR HARDENING WITH GAS - 特許庁

古紙を用いた板紙の製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF PAPERBOARD USING WASTEPAPER - 特許庁

画像処理を用いた制御システム例文帳に追加

CONTROL SYSTEM USING IMAGE PROCESSING - 特許庁

画像形成装置に用いるローラ例文帳に追加

ROLLER USED FOR IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

蝶番を用いた角度調節装置例文帳に追加

ANGLE ADJUSTING DEVICE USING BUTTERFLY NUT - 特許庁

光学センサを用いた速度検出器例文帳に追加

VELOCITY DETECTOR USING OPTICAL SENSOR - 特許庁

ロール紙を用いた画像形成装置例文帳に追加

IMAGE FORMING DEVICE EMPLOYING ROLLED PAPER SHEET - 特許庁

核酸を用いた紫外線吸収剤例文帳に追加

ULTRAVIOLET ABSORBER USING NUCLEIC ACID - 特許庁

画像形成装置に用いるローラ例文帳に追加

ROLL FOR USE IN IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

バイトとそれを用いた櫛刃型旋盤例文帳に追加

COMB BLADE LATHE USING BITES - 特許庁

長繊維を用いたろ過塔例文帳に追加

FILTER COLUMN USING LONG FABRIC - 特許庁

画像表示を用いた制御装置例文帳に追加

CONTROLLER USING IMAGE DISPLAY - 特許庁

ガス圧接に用いるバーナー装置例文帳に追加

BURNER DEVICE USED FOR GAS PRESSURE WELDING - 特許庁

長繊維束を用いたろ過塔例文帳に追加

FILTERING COLUMN USING LONG FIBER BUNDLE - 特許庁

音声同期型跳躍玩具例文帳に追加

VOICE SYNCHRONOUS TYPE JUMPING TOY - 特許庁

籾殻を用いた建設資材例文帳に追加

CONSTRUCTION MATERIAL USING RICE HUSKS - 特許庁

画像形成装置に用いるベルト例文帳に追加

BELT USED FOR IMAGE FORMING APPARATUS - 特許庁

あのような先生は飽きが来ない(長持ちがする)例文帳に追加

Such a man will wear well as a teacher.  - 斎藤和英大辞典

わが身を恥じるという気持ちなどこれっぱかりも持ち合わせていない男だ.例文帳に追加

He hasn't got an ounce of shame in him.  - 研究社 新和英中辞典

わが身を恥じるという気持ちなどこれっぱかりも持ち合わせていない男だ.例文帳に追加

He is utterly lost to all [any] sense of shame.  - 研究社 新和英中辞典

息子を連れて出かけると, その度におもちゃを買ってくれとせがまれる.例文帳に追加

Whenever I go out with my son, he badgers me to buy him a toy.  - 研究社 新和英中辞典

もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。例文帳に追加

It goes without saying that country life is healthier than town life. - Tatoeba例文

もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。例文帳に追加

Many old people choke to death while eating mochi. - Tatoeba例文

悟りに至る資格をもちながら、他者を救うためにそれを遅らせている仏例文帳に追加

Buddhist worthy of nirvana who postpones it to help others  - 日本語WordNet

動植物が,生命力をもち生活機能を備えていること例文帳に追加

of a plant or animal, the condition of having life force and providing vital life functions  - EDR日英対訳辞書

もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。例文帳に追加

It goes without saying that country life is healthier than town life.  - Tanaka Corpus

もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。例文帳に追加

Many old people choke to death while eating mochi.  - Tanaka Corpus

もちろんですが、パッケージの発表はその許諾を意味してはいません。例文帳に追加

Announcing a package does of course not mean that it is already accepted!  - PEAR

これらは単一で用いられるより、組み合わせて用いられることが多い。例文帳に追加

Usually, different materials are combined for use instead of a single material.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用いる石膏としては廃石膏ボード粉末が好適に用いられる。例文帳に追加

Waste gypsum board powder is used suitably as the gypsum to be used. - 特許庁

もちゃ10により、遊びの中で梃の原理を理解させることができる。例文帳に追加

The toy 10 can make the player understand the principle of leverage through the play. - 特許庁

もちろん私もこの作者が偉大な詩人になるとは思いません。例文帳に追加

That he'll turn out anything great I don't believe,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

もちろんあなたもそうするでしょうが、知事はそれを認めませんでした。例文帳に追加

but, as you may imagine, he refused.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

紫外光用ガラス組成物及びそれを用いた光学装置例文帳に追加

GLASS COMPOSITION FOR ULTRAVIOLET LIGHT AND OPTICAL DEVICE USING THE SAME - 特許庁

もち米と寒天とを搗き上げることにより、寒天の量を多く含ませた餅にすることができる。例文帳に追加

The rice cake containing a large amount of agar can be prepared by pounding the glutinous rice and the agar. - 特許庁

例文

赤外線センサ及びこれを用いた赤外線監視システム例文帳に追加

INFRARED SENSOR AND INFRARED MONITORING SYSTEM USING IT - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS