例文 (999件) |
やいろしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32566件
私はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと彼は言っていました。例文帳に追加
He said that I overcame various hardships to get this far. - Weblio Email例文集
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. - Tatoeba例文
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. - Tatoeba例文
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. - Tatoeba例文
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。例文帳に追加
Mr Suzuki persuade his son to drop his plan to study abroad. - Tanaka Corpus
金融行政も証券や銀行などいろいろ経験がありまして、例文帳に追加
As for financial administration, he has experience in a variety of areas including securities and banking businesses. - 金融庁
私の部屋にはいろんなものがある。例文帳に追加
There are various things in my room. - Weblio Email例文集
梔子の実で染めた,やや赤みを帯びた濃い黄色例文帳に追加
the color that results from dyeing something with the fruit of the gardenia plant - EDR日英対訳辞書
色や音や言葉の意味などの微妙な特色例文帳に追加
the subtle distinctive features of a color, a sound, a meaning of a word - EDR日英対訳辞書
そこではいろいろな野菜が植えられていました。例文帳に追加
Various vegetables were raised there. - Weblio Email例文集
どうもいろいろご厄介をかけて相済みませんでした.例文帳に追加
I am sorry to have caused you so much trouble. - 研究社 新和英中辞典
屋台ではいろいろなゲームを楽しむことができます。例文帳に追加
2) You can enjoy many kinds of games at the stands. - 浜島書店 Catch a Wave
矢や槍を投げるためにいろいろな原始社会で使われたぱちんこに似た道具例文帳に追加
a device resembling a sling that is used in various primitive societies to propel a dart or spear - 日本語WordNet
彼はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと言っていました。例文帳に追加
He said that I overcame various hardships to get this far. - Weblio Email例文集
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。例文帳に追加
However much advice we give him, he still does exactly what he wants. - Tatoeba例文
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。例文帳に追加
However much advice we give him, he still does exactly what he wants. - Tanaka Corpus
とかなんとか、いろいろぶつぶつ言っているうちに、森にやってきました。例文帳に追加
She was rambling on in this way when she reached the wood: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。例文帳に追加
Many things kept me from getting much sleep last night. - Tatoeba例文
その薬局はいろいろな健康食品を置いている例文帳に追加
The drugstore carries a wide range of health foods. - Eゲイト英和辞典
いろいろな野菜を使ってこのシチューを作った例文帳に追加
I made this stew with a variety of vegetables. - Eゲイト英和辞典
いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。例文帳に追加
Many things kept me from getting much sleep last night. - Tanaka Corpus
私は、製図鉛筆や紙、フィルム、カメラ、画帳などいろいろもっています。例文帳に追加
I have some drafting pencils, paper, films, a camera, a portfolio, and things like that. - Weblio Email例文集
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。例文帳に追加
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. - Tatoeba例文
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。例文帳に追加
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. - Tatoeba例文
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。例文帳に追加
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. - Tanaka Corpus
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。例文帳に追加
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on. - Tanaka Corpus
米味噌の色は、黄色や黄色を帯びた白色、赤色など多様。例文帳に追加
Rice miso varies in color from yellow to yellowish white and red. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |