1016万例文収録!

「やいろし」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やいろしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やいろしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32566



例文

タイミング生成回路や面補正波形発生回路の回路規模を縮小する。例文帳に追加

To reduce a circuit scale of a timing generation circuit or a surface correction pulse generation circuit. - 特許庁

推奨経路逸脱時に、新たな推奨経路による経路案内へ速やかに復帰する。例文帳に追加

To rapidly return to a path guide by a newly recommended path when deviating from the recommended path. - 特許庁

回路特性の悪化防止や回路の小規模化を図れるサンプルホールド回路等の提供。例文帳に追加

To provide a sample hold circuit which can prevent the deterioration of characteristics of the circuit while reducing a circuit scale. - 特許庁

その際、別途、発振回路や分周回路を含む回路を設ける必要がない。例文帳に追加

Thus, it is not required to additionally provide an oscillation circuit and a frequency-dividing circuit. - 特許庁

例文

『源氏物語』には、「うるわしき紙屋(かんや)紙」と表現し、またその色紙を「色はなやかなる」と讃えている。例文帳に追加

In "Genji Monogatari" it was expressed as 'beautiful kanya paper,' and its colored paper was praised as 'the colors were gorgeous.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

名古屋市中区(名古屋市)大須に本社がある株式会社大須ういろ(創業昭和23年・1948年)で製造しているういろうは「ういろ」(登録商標)で、「ないろ」は小豆のういろである。例文帳に追加

The Uiro which is produced by Osu Uiro Inc. (founded in 1948), the head office of which is in Osu, Naka Ward, Nagoya City, is 'Uiro' (registered brand) and 'Nairo' is a kind of Uiro using an azuki bean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パンにハンバーグや野菜などの具をはさんだパンを食べるときに、具の一部や汁などで口の周りや手、服などがよごれてしまうことを解決するパンと、さらには、いろいろな味を楽しめるパンを提供する。例文帳に追加

To provide bread solving the problems that the periphery of a mouth, hands, clothes, or the like are made dirty with a part of ingredients, soup, or the like when eating the bread prepared by putting a hamburger, vegetables, or the like in the bread, and further, to provide bread capable of giving various taste. - 特許庁

偽色の発生や、当該偽色に起因する白抜けや黒ずみといった画質の劣化を抑制することができる色信号生成装置を得る。例文帳に追加

To obtain a color signal generator capable of suppressing the generation of a false color or the deterioration of image quality, e.g. white coming-off or a darkish image caused by from the false color. - 特許庁

食材の色や風味を生かしやすいため、汁物、煮物、うどんつゆなどに好んで使われる。例文帳に追加

Usukuchi soy-sauce is preferably used for soup, boiled food, and udon (Japanese wheat noodles) soup as it makes the color and flavor of food easily alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水溶性の色素であるため色が落ちやすく、食器などに付着しやすい例文帳に追加

Since beni is made of water-soluble pigment, it easily loses the color and stays on dishes and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このロボットは滑りやすい路面を歩いたり,激しい雨やほこりの中で作業したりすることができる。例文帳に追加

The robot can walk on a slippery surface and work in heavy rain and dust.  - 浜島書店 Catch a Wave

ユーザが経路や進路変更を把握しやすい地図を表示するナビゲーション装置を実現する。例文帳に追加

To provide a navigation device displaying a map facilitating a user to grasp a route and change of course. - 特許庁

例えば、オレンジ色や赤色など、他の樹脂管や金属管と識別可能な着色が施される。例文帳に追加

The coloring is performed with colors, such as orange and red, which can be distinguished from the other resin pipes and metal pipes. - 特許庁

そして小さな緑のたるや色とりどりの旗が木の葉の間からとてもきらびやかに見えるのでした。例文帳に追加

and their little green barrels and vari-coloured flags gay against the leaves.  - Ouida『フランダースの犬』

女主人は大柄で、色は白すぎ、冷ややかで、とうてい「ソフロニー」という名前のようには見えませんでした。例文帳に追加

Madame, large, too white, chilly, hardly looked the "Sofronie."  - O. Henry『賢者の贈り物』

色彩には特に規定があったわけではないが、若い娘や若奥様は鹿の子絞りで装飾した赤や桃色の華やかな色、年配の婦人は無地の藤色や浅葱色など落ち着いた色をよく使った。例文帳に追加

Although there were no particular rules, young women and wives often wore Tegaras with Kanokoshibori (a kind of tie-dyeing) in bright colors like red and pink, and older women wore plain Tegaras in calm colors like soft lilac and light blue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まあ、会社のあり方についてはいろいろ、役員報酬の公表の問題とか、いろいろなところから意見も出ているようですけれども例文帳に追加

In relation to how companies should behave, various opinions have been expressed about the proposed requirement for the disclosure of executive remuneration  - 金融庁

乾燥しても形や色が失われない花を持つ、キク科のいろいろな属の各種の植物の総称例文帳に追加

any of various plants of various genera of the family Compositae having flowers that can be dried without loss of form or color  - 日本語WordNet

伏見宮貞康親王(ふしみのみやさだやすしんのう、天文(元号)16年1月11日(1547年2月1日)-永禄11年4月15日(1568年5月11日))は、戦国時代の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Fushiminomiya Sadayasu (February 1, 1547 - May 11, 1568) was an Imperial family member during the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下肢不自由者や下肢の弱った高齢者が日常生活で要求されるいろいろな姿勢や動作、移動を補助し、自立した日常生活や社会復帰を可能にしたい。例文帳に追加

To support a variety of postures, behaviors, and movements required for people with dysfunctions of lower extremities or elderly people with weak lower limb in their daily lives, and to realize their independent daily lives and rehabilitation into society. - 特許庁

またういろうの他にも青柳総本家の「カエルまんじゅう」や「きしめんパイ」も名古屋土産として人気がある。例文帳に追加

In addition, 'Frog manju' (frog face-like steamed bean-jam bun) and 'Kishimen pie' (flat wheat noodle-like pie) of the main branch of Aoyagi family are also popular as a souvenirs of Nagoya City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、赤色は疱瘡や麻疹が嫌う色、といわれてきたため、赤い招き猫は病除けの意味を持つ。例文帳に追加

Red was believed to be a color of protecting people from smallpox or measles, so a red maneki-neko referred to protection from infectious disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノイズや回路間の干渉を回避することができる冷陰極放電灯の点灯回路を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting circuit of the cold-cathode discharge lamp which can evade noise and interference between circuits. - 特許庁

従来の無地帆布に加えて、空色や桜色、若草色などの色も加わっている。例文帳に追加

Besides the traditional plain sailcloth, colors including sky blue, cherry pink, and grass green have been added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水を含ませると赤色になるが、唇などに塗り重ねると、やはり、玉虫色かかった色になる。例文帳に追加

It becomes red when it absorbs some water, but it eventually returns to the iridescent-like color when it is applied on the lips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色モザイク画像を元に生成されたカラー画像に生じた色モアレや偽色を補正する。例文帳に追加

To correct color moire and false color in a color image generated from a color mosaic image. - 特許庁

赤色から黒色の酸味のある食用果実をつける、ユーラシア産のやや小型の高木例文帳に追加

rather small Eurasian tree producing red to black acid edible fruit  - 日本語WordNet

大きな香りのよい白い蝋のような花とつやつやした葉のために広く栽培される常緑の低木例文帳に追加

evergreen shrub widely cultivated for its large fragrant waxlike white flowers and glossy leaves  - 日本語WordNet

柵や上屋の柱などは三宅八幡宮に因んで朱色に塗られている。例文帳に追加

The fence and columns supporting the roofs are painted in vermilion colors, as associated with Miyake Hachimangu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経路や時間や諸情報等を利用した情報仲介サービスを提供する情報仲介装置例文帳に追加

INFORMATION MEDIATING DEVICE FOR PROVIDING INFORMATION MEDIATION SERVICE USING ROUTE OR TIME OR VARIOUS INFORMATION - 特許庁

したがって、指針2は、鮮やかな赤色で光輝しているように視認される。例文帳に追加

The pointer 2 is observed thereby as brightened with a vivid red color. - 特許庁

自分の親方も自分より年上の方で他の竹だけではなくて木工とか漆とかいろいろいらっしゃるんですけども、そういう人達もすごく年齢が上で、向こうの親方の方からもいろいろ話しかけて下さいますし、私のほうも親方達の話を聞いているといろいろ参考になることとかもさらっと言っています。例文帳に追加

My boss and other masters of various kinds of craftwork, such as woodworking and lacquer-work, are of course much older than I am. But they often speak to me, and they informally talk on matters that are instructive to me. - 厚生労働省

色変化する前の試薬の反射スペクトルと、色変化した後の試薬の反射スペクトルとを変化させて、試薬の色変化する前の色と、試薬の色変化した後の色とをより明瞭にする。例文帳に追加

To make clearer the color before the color of a reagent changes and the color, after the color of the reagent changes, by changing the reflection spectrum of the reagent before there is change in color and the reflection spectrum of the reagent, after the color has changed. - 特許庁

単に山卸を省略したものではなく、関連するその他の細部の作業もいろいろ異なる。例文帳に追加

However, it is not just the exclusion of yamaoroshi, but also there are other differences in many minor respects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比較演算増幅回路やAD変換回路において、回路規模や消費電力のさらなる低減を図る。例文帳に追加

To further reduce circuit scales and power consumption in a comparison operation amplification circuit and an AD conversion circuit. - 特許庁

現存している御三階櫓には、弘前城天守や丸亀城天守がある。例文帳に追加

Presently existing Gosankai Yagura include Hirosaki-jo Castle keep and Marugame-jo Castle keep.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やや細長い頚部を持つ黄色い果実のために栽培される、各種のカボチャの総称例文帳に追加

any of various squash plants grown for their yellow fruits with somewhat elongated necks  - 日本語WordNet

-河川やそれに架かる橋、洪水、水田や用水路に係わる普請を行った。例文帳に追加

Yosui bugyo were in charge of fushin associated with rivers, bridges, floods, paddy fields and irrigation canals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

短剣の刃には、獅子との戦いや花が、さまざまな色合いの金や銀の象眼で描かれていた。例文帳に追加

The dagger blades had pictures of fights with lions, and of flowers, inlaid on them, in gold of various colours, and in silver;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

信号の影響を受け易いデバイスや電気回路が他のデバイスや電気回路から発生する信号の影響を防ぐ半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device for protecting devices and electric circuits that are easily influenced by signals from influence of signals generated with other devices and electric circuits. - 特許庁

弱点を克服すべく、いろいろな品種とかけあわせて新種の親株となっている。例文帳に追加

In order to overcome the weak points, it has been crossbred with various varieties as a parent for new varieties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほかにもいろいろなバリエーションがあり、山科流の固定性とは対照的である。例文帳に追加

There are a variety of other approaches in contrast to the fixed form of Yamashina school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして操作メニュー等の表示内容や音声データを外部記憶装置6にもたせ、表示内容や音声データの記憶データを日本語のみでなく英語やその他いろいろな言語に対応したものにしておく。例文帳に追加

The display content or the voice data of the menu or the like is stored in the storage unit 6 so that the storage data of the contents or the voice data deals with not only in Japanese but also in English and other various languages. - 特許庁

至る所に街路や広場やドックや倉庫が並ぶこの地区は、「条約岬」から川までの間を占めていた。例文帳に追加

This quarter occupied, with its streets, squares, docks and warehouses, all the space betweenthe "promontory of the Treaty" and the river.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

たくさんの画家が白や黒をたくさんの色で表現しようとした。例文帳に追加

Many artists attempted to express black and white using many colors. - Weblio Email例文集

(手術室や劇場のような)見学・観客席のある傾斜した階廊例文帳に追加

a sloping gallery with seats for spectators (as in an operating room or theater)  - 日本語WordNet

黄色の花が咲く細いヨーロッパ産のカラシナで、しばしばやっかいな雑草例文帳に追加

slender yellow-flowered European mustard often troublesome as a weed  - 日本語WordNet

華やかなオレンジ色から緋色または深紅色の花をつける美しい低木例文帳に追加

handsome shrub with showy orange to scarlet or crimson flowers  - 日本語WordNet

永禄11年(1568年)9月、織田信長が上洛してくると、いちはやく降伏した。例文帳に追加

When Nobunaga ODA entered Kyoto in October 1568, Hisahide immediately surrendered to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

回路故障や回線異常に対し、故障箇所の特定を可能にし、装置の保守や運用を円滑にするデータバス回路を提供する。例文帳に追加

To provide a data bus circuit that can locate a fault location on the occurrence of a fault in a circuit or a line so as to smooth maintenance and operation of a device employing this circuit. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS