1016万例文収録!

「やぼな」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やぼなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やぼなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2446



例文

やぼやするな.例文帳に追加

Watch out!  - 研究社 新和英中辞典

やぼやするな.例文帳に追加

Look sharp!  - 研究社 新和英中辞典

やぼな労働者例文帳に追加

hobnailed laborers  - 日本語WordNet

「いや、ぼくは知らない」例文帳に追加

"I don't."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

どしどしやれ, ぼやぼやするな.例文帳に追加

Get cracking!  - 研究社 新英和中辞典


例文

やぼやと不注意なさま例文帳に追加

in a careless manner  - EDR日英対訳辞書

ごう慢な野望例文帳に追加

overweening ambition  - 日本語WordNet

野暮な人例文帳に追加

a person who is unsophisticated, rustic  - EDR日英対訳辞書

身なりを構わず,やぼったく見える例文帳に追加

to pay no attention to clothes and look unfashionable  - EDR日英対訳辞書

例文

身なりをやぼったく見せる例文帳に追加

to make a person dress unfashionably  - EDR日英対訳辞書

例文

野暮(やぼ)とは、洗練されていないさまである。例文帳に追加

"Yabo"means the unsophisticated condition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大へん野暮なこと例文帳に追加

of a person, the state of being unsophisticated and clumsy  - EDR日英対訳辞書

大へん野暮な人例文帳に追加

a person who is unsophisticated and clumsy  - EDR日英対訳辞書

「僕には突きさせないや」例文帳に追加

"I cannot strike,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

彼が知らないのだから, ましてやぼくなどは知るはずがない.例文帳に追加

He doesn't know, and still less do I.  - 研究社 新英和中辞典

さあぼやぼやしないで仕事にかかる時間だよ.例文帳に追加

It's time for you to wake up and attend to your business.  - 研究社 新英和中辞典

そんな事は聞くだけやぼっていうもんだよ.例文帳に追加

It's gauche to ask such a question.  - 研究社 新和英中辞典

なにをボヤボヤしておるか、ボヤボヤしていてはいかん例文帳に追加

Look alive!  - 斎藤和英大辞典

なにをボヤボヤしておるか、ボヤボヤしていてはいかん例文帳に追加

Look sharp!  - 斎藤和英大辞典

細君は野暮な田舎者だ例文帳に追加

His wife is an awkward rustican uncouth rustic.  - 斎藤和英大辞典

都会離れして野暮ったくなる例文帳に追加

to become rustic as a result of being away from the city  - EDR日英対訳辞書

動作や姿勢が極度にぎこちなく、やぼな人の身のこなし例文帳に追加

the carriage of someone whose movements and posture are extremely ungainly and inelegant  - 日本語WordNet

もはや僕の出る幕ではない.例文帳に追加

I no longer have any part to play.  - 研究社 新和英中辞典

もはや僕の出る幕ではない.例文帳に追加

I no longer have anything to contribute.  - 研究社 新和英中辞典

僕にはたして為し得るや否や例文帳に追加

I wonder if I can.  - 斎藤和英大辞典

野暮で変通が利かない例文帳に追加

He is too much of a pedant to adapt himself to new conditions.  - 斎藤和英大辞典

いや、僕は手伝ってないんだ。例文帳に追加

No, I didn't help. - Tatoeba例文

慎むことなく野望を口に出す例文帳に追加

uttered with unrestrained enthusiasm  - 日本語WordNet

草地や牧草地などで食う例文帳に追加

feed as in a meadow or pasture  - 日本語WordNet

仏や菩薩の巧みな計らい例文帳に追加

Buddha's clever discretion  - EDR日英対訳辞書

野暮なくせに粋人ぶる人例文帳に追加

an ignorant person who tries to look smart  - EDR日英対訳辞書

人の格好などが野暮ったいさま例文帳に追加

of a person, to be unrefined in appearance  - EDR日英対訳辞書

先皇や母后などの忌日例文帳に追加

the anniversary of the death of a former Emperor or the Empress dowager  - EDR日英対訳辞書

衣服や帽子などを掛けるもの例文帳に追加

an equipment on which a dress or a hat is hung  - EDR日英対訳辞書

手や棒などで,物を打ち続ける例文帳に追加

to continue beating something with hands or sticks  - EDR日英対訳辞書

灯籠や梵鐘なども作った。例文帳に追加

He also made Toro (garden lanterns) and Bonsho (large temple bells).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕にはたしてできるか否や例文帳に追加

I wonder if I can.  - 斎藤和英大辞典

田舎風に野暮ったくみえる例文帳に追加

the characteristic of appearing rural and rustic  - EDR日英対訳辞書

ヤボックス及びギヤボックスを備えるガスタービンエンジン組立体例文帳に追加

GEAR BOX AND GAS TURBINE ENGINE ASSEMBLY WITH GEAR BOX - 特許庁

いまやぼくは、ガレージからひっきりなしに聞こえてくる、空虚な嘆き声に気がついていた。例文帳に追加

I became aware now of a hollow, wailing sound which issued incessantly from the garage,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

親骨5は、副骨5bを連結部10で延伸させると、親骨4よりΔLだけ長くなる。例文帳に追加

The master rib 5 is made longer than the master rib 4 by ΔL when the sub-rib 5b is drawn by a connecting part 10. - 特許庁

「君はなぜ行かなかったのだ」「いや, 僕はちゃんと行ったよ」.例文帳に追加

“Why didn't you go?"—“Oh [Ah], but I did."  - 研究社 新英和中辞典

そんなことを知らんとは野暮な男だね例文帳に追加

What a boor not to know that!  - 斎藤和英大辞典

そのため、「野暮でないから『いき』である」とはいえない。例文帳に追加

Therefore, it is not true that 'it is "iki" because it is not yabo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

整流バスバーにはワイヤボンディングがなされない。例文帳に追加

Wire bonding is not performed on the rectifying bus bar. - 特許庁

ぼくらはあかんぼうたちにはなれないや、例文帳に追加

We cannot make ourselves, you know,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

こうした場合、重ねて「野暮用って?」などと聞くのはそれこそ野暮である。例文帳に追加

In such cases, it is really yabo if you keep asking 'what kind of minor business are you going out for?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

的確なワイヤボンディングを可能にするワイヤボンディング装置の調節方法を提供する。例文帳に追加

To provide an adjustment method of a wire bonding device which allows accurate wire bonding. - 特許庁

画像処理モードとは、例えば階調補正やぼかし処理などの画像処理の方法を意味する。例文帳に追加

The image processing mode means an image processing method such as gradation correction or blurring processing, for example. - 特許庁

例文

画像処理モードとは、例えば階調補正やぼかし処理などの画像処理の方法を意味する。例文帳に追加

The image processing mode means a method of image processing, such as for example tone correction and blurring process. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS