1016万例文収録!

「中史」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中史に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中史の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1149



例文

料はこのほかに『二歴』『海東諸国記』などがある。例文帳に追加

Apart from the book, the historical materials include "Nichureki," "kaitoshokoku ki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

共和党,米間選挙で歴的勝利例文帳に追加

Republicans Win Historic Victory in U.S. Midterm Elections  - 浜島書店 Catch a Wave

今年の新入生は同校の歴で100期生となる。例文帳に追加

This year's new students are the 100th class in the school's history.  - 浜島書店 Catch a Wave

戦後は、英雄観や皇国観を廃した実証的研究がや武田氏研究でも行われるようになった。例文帳に追加

After the war, Eiyu Shikan (hero-centered historiography) or Kokoku Shikan (emperor-centered historiography which is based on state Shinto) were eliminated and the empirical study on the medieval history or the Takeda clan were conducted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

である六国の編纂は「撰国所」などと呼ばれていた機関を心に国家事業として行われた。例文帳に追加

The Rikkokushi, the official histories, were compiled as a national project centered on an organization called Senkokushisho the (history compilation bureau).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これは従来の日本にない新しい歴観であり、歴に普遍的な法則性を見出そうとする歴観であった。例文帳に追加

These views of history had not existed in Japan until then, and had the nature of trying to find universal laws in history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和期に入ると国粋主義的な天皇を心とする歴観(皇国観)や勧善懲悪観が隆盛するに至った。例文帳に追加

Then, entering the Showa period, nationalistic views of history centered on the Emperor (Kokoku Shikan, that is emperor-centered historiography which is based on state Shinto) and poetic justice views of history became prosperous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、『政事要略』の年行事篇に引用される国は、六国からの引用と、『類聚国』からの引用が見られるのである。例文帳に追加

Therefore, in the annual event part of "Seiji Yoryaku," citations concerning national history were made from Rikkokushi (six official national histories) and from "Ruiju Kokushi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢文伝(かんぶんでん)とは、国正の紀伝体や日本正の国体の影響を受けて書かれた漢文による伝記のこと。例文帳に追加

Kanbunden is a style of biography written in classical Chinese, influenced by Kidentai (an East Asian historical writing style) of Chinese authentic history and Kokushitai (Japanese historical writing style) of Japanese authentic history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本列島はいまだ先時代であり、この時代の歴は同時代の国の書によって間接的に知るほかない。例文帳に追加

Japan was still in the prehistoric age at that time, so we can only know about the Japanese history of this period indirectly from the contemporary Chinese history books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東洋と西洋の交易の心だったアジア央の歴的地域例文帳に追加

a historical region of central Asia that was a center for trade between the East and the West  - 日本語WordNet

『弘仁式』などによれば基本的にはの正の学習が心であり、『記』・『漢書』・『後漢書』のいわゆる「三」や『晋書』・『文選(書物)』などが講義されたという。例文帳に追加

According to "Koninshiki" (the supplemental law determined in the Konin Era) and so on, the major learning subject was basically an official history of Chinese history, and lectures of "Shiki" (the Chinese Historical Records), "Kanjo" (Historical Records of the Han Dynasty) and "Gokanjo" (Historical Records of the Later Han Dynasty), so-called 'Sanshi' (three historical records of ancient China), and "Jun shu"(History of the Jin Dynasty), "Monzen" (ancient Chinese poems) (book) and so on were given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書道は美術に関する歴学の一部門であり、本源である国書道と、傍系である日本書道の2つに大別することができる。例文帳に追加

History of Shodo is a division of fine art related history and can be roughly divided into two; Chinese history of Shodo, the principle and Japanese history of Shodo, the collateral line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、江戸後期には幕藩体制の矛盾と対外緊張の高まりの、庶民の間でも歴への関心が広がり、『日本外』『皇朝略』など通俗的な歴書が多く出版された。例文帳に追加

On the other hand, during the latter half of the Edo period, as the bakufu-domain system became unmatched with needs at that time and pressure from foreign nations had heightened, interests for history had increased among general public as well, and many popular histories, such as "Nihon Gaishi" (historical book on Japan) and "Kochoshiryaku" (brief history book about emperors from Jinmu to Gokomatsu), were published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教科書としては歴からは「三」と呼ばれた『記』・『漢書』・『後漢書』と文学からは『文選_(書物)』を心として、『三国志_(歴書)』・『晋書』・『爾雅』などが用いられていた。例文帳に追加

The materials used as textbooks were 'Sanshi' (three historical records of ancient China), which included "Shiki" (Records of the Grand Historian: Han Dynasty and Qin Dynasty), "Kanjo" (Historical records of the Han Dynasty) and "Gokanjo" (Historical records of the Later Han Dynasty) from history and "Wen Xuan" as a main book, and others such as "Sanguo Zhi" (History of the Three Kingdoms), "Jin shu" (History of the Jin Dynasty) and Erya from literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清のとき、二十四書が正として再度選ばれ、「二十四」と呼ばれるようになったので、国の正といえば普通二十四を指す。例文帳に追加

During the Qing period, twenty-four books were again selected as official histories and began to be referred to simply as 'the twenty-four histories', so in general the term "official histories of China" is taken to be referring to these twenty-four books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様にイランのイル・ハン国で編集された『集』においては、世界の歴資料を総合し編纂し直して、世界の歴像としての「世界」を編もうという意図が看取されている。例文帳に追加

Similarly, in "Shushi" (an Iranian work of literature and history) which was compiled in Ilkhanate in Iran, the intention is seen to compile "the world history" by integrating the world-wide historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の古文学(にほんのちゅうこぶんがくし)は、古(時代区分)(およそ平安時代)の日本文学の歴である。例文帳に追加

Classical Japanese literature (Chuko Bungaku) refers to literature written in the Chuko (middle-older) era of Japanese history, especially that of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、『日本三代実録』を次ぐ『新国』の編纂が途止されたのを最後に正の編纂は行われなくなった。例文帳に追加

However, no further official history was compiled after the compilation of Shinkokushi (a new national history), which was to follow "Nihon Sandai Jitsuroku," was stopped before being completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長い歴で培ってきた技術が今も受け継がれている。例文帳に追加

Skills which have been cultivated throughout history are being passed down today.  - Weblio Email例文集

その出来事はオレゴン州の歴で重要な位置を占める。例文帳に追加

That event occupies an important place in Oregonian history.  - Weblio英語基本例文集

俳句にもその長い歴で消長があったことは確かだ.例文帳に追加

It is true that the haiku has had [has experienced] ups and downs in its long history.  - 研究社 新和英中辞典

このは最近の学問の成果を踏まえて書かれたものである.例文帳に追加

This history of the medieval period is grounded [based] on the latest achievements of scholarship.  - 研究社 新和英中辞典

株価が上最高に上昇する、記録的な出来高となった。例文帳に追加

A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. - Tatoeba例文

リンカーンはアメリカの最も偉大な人物のひとりである。例文帳に追加

Lincoln is one of the greatest figures in American history. - Tatoeba例文

あらゆる国の歴は男なり女なりの心のに始まる。例文帳に追加

The history of every country begins in the heart of a man or a woman. - Tatoeba例文

アメリカで最初の移民は、英国とオランダからやってきた。例文帳に追加

The first immigrants in American history came from England and the Netherlands. - Tatoeba例文

ヨーロッパで、世が終わり近代社会が勃興する時代例文帳に追加

the period of European history at the close of the Middle Ages and the rise of the modern world  - 日本語WordNet

おもしろく平易な文章で書いた国の通俗的な歴小説例文帳に追加

a type of popular Chinese historical novel, written in interesting, easy to understand language  - EDR日英対訳辞書

国の歴において,孫文が提唱した五権分立の憲法例文帳に追加

a constitution of five individual rights advocated by {Sonbun}  - EDR日英対訳辞書

国歴代の,最も正統と認められた紀伝体の歴例文帳に追加

a renowned Chinese history book written in a biographical style  - EDR日英対訳辞書

昔の国で,太令という,天文を司る官職にある人例文帳に追加

in ancient china, a person who occupies the governmental post of archivist  - EDR日英対訳辞書

株価が上最高に上昇する、記録的な出来高となった。例文帳に追加

A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.  - Tanaka Corpus

リンカーンはアメリカの最も偉大な人物のひとりである。例文帳に追加

Lincoln is one of the greatest figures in American history.  - Tanaka Corpus

あらゆる国の歴は男なり女なりの心のに始まる。例文帳に追加

The history of every country begins in the heart of a man or a woman.  - Tanaka Corpus

アメリカで最初の移民は、英国とオランダからやってきた。例文帳に追加

The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.  - Tanaka Corpus

浄土教の歴で画期的な意義を持つ論文である。例文帳に追加

The treatise marked a breakthrough in the history of the Jodo (Pure Land) sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻第六震旦付仏法(国への仏教渡来、流布例文帳に追加

Volume 6 Shintan, Buddhism (the history of the introduction of Buddhism into China and its dissemination)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の年次などが実に近い点などに特徴がある。例文帳に追加

It is a characteristic of this line that the years appearing in the work are approximate to the historical facts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長崎地方は古く国大陸との貿易の歴がある。例文帳に追加

The Nagasaki region historically traded with the Chinese continent in olden times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本食のではそれほど古い歴をもつ食事形式ではない。例文帳に追加

Among the Japanese dishes, Donburimono is eaten in a style that is relatively new.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山千代が、『日本婦人洋装』で次のように書いている。例文帳に追加

Chiyo NAKAYAMA wrote in "Nihon Fujin Yososhi" (Japanese Women's Western clothing History)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上、初めて瓦が登場するのはおよそ2800年前の国とされる。例文帳に追加

It is believed that Kawara first appeared in the history about 2800 years ago in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本上、つねに大和民族の文化の心でありつづけた。例文帳に追加

It always remained the center of the Yamato race culture in the history of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で催される歌合は架空のものであり、実には基づかない。例文帳に追加

The poetry contest in the play is fictitious and not based on a historical fact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生と使部の間で使部に指示して雑務を行わせる。例文帳に追加

They worked between Shisho and Tsukaibe, ordering Tsukaibe to carry out miscellaneous business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市街地のに1万3500平方mの境内をもち、歴ある建築が並ぶ。例文帳に追加

The temple precincts occupy an area of 13,500 square meters in the city and contains a lot of historical architecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、国の書によると、倭の五王が朝貢してきたとある。例文帳に追加

According to a history book of China, the five kings of Wa sent tribute to China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦時は接収され日赤の看護婦寮にされた歴もある。例文帳に追加

It has a history that it was requisitioned and used as a dormitory for Nisseki nurses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(『日本の歴』第6巻「武士の登場」(央公論社)」例文帳に追加

("Bushi no Tojo" (The Rise of Warriors), "Nihon no Rekishi, Vol. 6" (A History of Japan, Vol. 6) (Chuo Koron sha (currently Chuo Koron Shinsha)).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS