例文 (13件) |
串元の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
たこ焼きを裏返すための串は、手元が熱いため串先の長い専用のものがある。例文帳に追加
There are sticks exclusively for turning over takoyaki, which are very long (except for the grip) because otherwise you might burn your hand when you turn over takoyaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
右手で玉串の葉先を持ち、時計回りに玉串を動かして根元が神前に向かうようにする。例文帳に追加
Hold the leaf apex of tamagushi by the right hand, move tamagushi clockwise so that the base points the altar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ダンゴや鳥肉塊等の食品を刺した串先ではなく、串元を把持して加熱炉の上方を串とともに食品を回転させつつ移動させるようにした串元チャック装置を提供する。例文帳に追加
To provide a chuck device for gripping a skewer base instead of a skewer tip where a food such as a meat ball or piece of chicken is skewered, and rotating the skewer together with the food while moving the skewer and food above a heating furnace. - 特許庁
神職から玉串を渡されたときは、右手で玉串の根元を上の方から持ち、左手で葉先を支えるように持る。例文帳に追加
When tamagushi is handed by a Shinto priest, the base of tamagushi is held from above by the right hand, and the leaf apex is supported by the left hand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
玉串の根元が自分がいる方向に向くように右手を引き(葉先が神前に向かう)、左手も根元に持ち替えて、祈念する。例文帳に追加
Pull back the right hand so that the base of tamagushi looks your direction (the leaf apex pointing the altar), and shift the left hand to hold the base, and pray. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東山天皇(尊良)顕彰の串呂(ひがしやまてんのう(たかなが)けんしょうのかんろ)は、三浦芳聖が解明した地文学「神風串呂」の中のひとつで、後醍醐天皇の一宮・尊良親王が、1336年(延元元年)10月9日、比叡山に於て皇位を継承し、高御座に登極された神皇正統の天皇であることを解明し、顕彰する神風串呂である。例文帳に追加
Higashiyama-tenno (Takanaga) kensho-no-kanro (kanro [a way to clarify things, also called physiography] to clarify the fact on Emperor Higashiyama (aka Imperial Prince Takanaga)) is one of 'Shinpu-kanro' which was a physiographic book clarified by Hosei MIURA, and was a Shinpu-kanro which clarified and praised the fact that the Imperial Prince Takanaga who was the first prince of the Emperor Godaigo was enthroned on Mt. Hiei on November 20, 1336 and was an emperor of the genuine Imperial line enthroned at takamikura (a rank of an emperor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
串の根元が焦げない網を備えた、余熱有効利用でお酒の燗も出来るバーベキュウ兼用水冷式の炭火用焼き鳥の台例文帳に追加
WATER-COOLED CHARCOAL FIRED CHICKEN GRILLING TABLE DOUBLING AS BARBECUE UNIT PROVIDED WITH MESH PREVENTING ROOT OF SKEWER FROM BURNING AND CAPABLE OF HEATING SAKE USING RESIDUAL HEAT - 特許庁
現在は東大阪市内の町名で、近鉄バス山本線の停留所ではたまぐし読みとなっているが、地元小学校付近ではたまくし読みが定着している(河川-玉串川)。例文帳に追加
Today, it is a town name in Higashiosaka City, and while the bus stop of Yamamoto Line, Kintetsu Bus, is read as "Tamagushi", the reading of "Tamakushi" is rooted in the vicinity of the local elementary school (the river is called Tamakushi-gawa River). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その由来から、元々は神に捧げるものであったが、後に、社殿の中に立てて神の依代あるいは神体として、あるいは祓串のように参拝者に対する祓具として用いるようになった。例文帳に追加
Originally an offering to the god, gohei later stood within the sanctuary and came to be viewed as a yorishiro (object representative of a divine spirit) or a shintai (object in which the spirit of a divine spirit resides), or were used as implements, like haraegushi, with which to purify worshipers at the shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
みたらし団子を食す時に、団子に付着しているタレでもって、口元や頬を汚すことなくきれいに食べられ、しかも串でのどを突く様なアクシデントから解放されるみたらし団子押し出し装置を提供する。例文帳に追加
To provide a Mitarashi soy-sauced dumpling extrusion device in which it is possible to finely eat without soiling the month and a cheek with sauce adhering to a dumpling at the time of eating the Mitarashi soy-sauced dumpling and to be released from an accident such as poking in a throat by a spit. - 特許庁
地元の食材の美味しさを訴求する為に、比内地鶏の肉と畑のキャビヤであるトンブリの形状と食感を保持したまま、串付きりたんぽに封入する。例文帳に追加
To provide a seasoned kiritanpo by sealing Hinai native chicken meat and tonburi (seeds of a plant, Kochia scoparia Schrad) called as caviar from a field in the kiritanpo, while holding their shapes and eat feelings to solicit the delicacy of local foodstuffs. - 特許庁
ドラマなどでは人を殺すことを嫌う人物のように描写されることの多い秀吉であるが、実際には元亀二年に湖北一向一揆を殲滅したり(松下文書や信長公記より)、天正五年に備前・美作・播磨の国境付近で毛利氏への見せしめのために、女・子供二百人以上を子供は串刺しに、女は磔にして処刑する(十二月五日の羽柴秀吉書状より)等、晩年だけでなく信長の家臣時代でも、少なくとも他の武将並みの残酷な一面があったようである。例文帳に追加
Hideyoshi is often described as a person who did not like to kill people, but he seemed to have a cruel aspect at least as hard as other warlords not only in his last years but also when he was a vassal of Nobunaga; shown by such facts as he annihilated Kohoku Ikko Ikki (a riot by people who believe Ikko-shu) in 1571 (according to Matsushita Record and Nobunaga Kouki (Nobunaga's biography) and that he executed more than 200 women and children by impalement for children and crucifixion for women in 1577 (from Hideyoshi's letter as of December 5). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (13件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |