1153万例文収録!

「主責任」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 主責任に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

主責任の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 401



例文

責任例文帳に追加

Shareholders' Liabilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

無過失責任義という考え方例文帳に追加

the principle called absolute liability  - EDR日英対訳辞書

投資責任及び権利等例文帳に追加

Liability and Rights, etc. of Investors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

教父の責任の一つは例文帳に追加

They knew that one of the major responsibilities of godfathers - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

への責任もあります例文帳に追加

We have responsibilities to our shareholders. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

また説明責任や民義について 理解しています例文帳に追加

They understand what accountability and democracy is. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

催する人物に責任を求めてはならない。例文帳に追加

Do not assume responsibility for host personnel.  - Weblio Email例文集

あなたには一家のとしての責任があります。例文帳に追加

You have responsibility as the head of a household.  - Weblio Email例文集

あなたは、一家のとしての責任があります。例文帳に追加

You have responsibility as the head of a household.  - Weblio Email例文集

例文

彼は将としての責任を果たした.例文帳に追加

He fulfilled his duty as the captain of the team.  - 研究社 新和英中辞典

例文

他人の権利の売買における売の担保責任例文帳に追加

seller's warranty when selling rights of others  - 法令用語日英標準対訳辞書

過失責任義という,民事上の考え方例文帳に追加

in civil law, the principle of liability in which one must make reparations for damages caused by one's own negligence  - EDR日英対訳辞書

過失責任義という,刑事上の考え方例文帳に追加

in criminal law, the principle of liability in which one must make reparations for damages caused by one's negligence  - EDR日英対訳辞書

警備員の責任範囲は雇用によって異なります。例文帳に追加

A security guard's responsibilities vary from one employer to another. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

一切の責任は 教務任である私が負います。例文帳に追加

As the coordinator I will bear the responsibility. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

国家も、自国の責任張していない。例文帳に追加

No nation has claimed responsibility. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ほら、株責任があるんでしょう例文帳に追加

Don't forget, I have a responsibility to the stockholders. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

責任とは当事者が裁判で事実を張する義務である。例文帳に追加

Burden of pleading is a duty of a party to plead the fact in the lawsuit. - Weblio英語基本例文集

たちは口々に経営責任者の退陣を要求した.例文帳に追加

The stockholders [《主に英国で用いられるshareholders] unanimously demanded the resignation of the chief executives.  - 研究社 新和英中辞典

また家老は、君のための責任要員的な性格があったとの指摘もあり、君の身代わりとして責任を取ることもあった。例文帳に追加

It has also been pointed out that the Karo post was had the feature of taking responsibility instead of one's master, and actually, some Karo officers took the blame in place of their masters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、売には瑕疵担保責任が生じないので、売は瑕疵担保責任に基づく経済的な負担を強いられる心配がなくなる。例文帳に追加

Further, since defect liability does not arise to the seller, the seller has no worry about being forced to bear an economical burden based on the defect liability. - 特許庁

私はそれが飼いにとっての最小限の責任だと考える。例文帳に追加

I think that it is the minimum responsibility for the owner. - Weblio Email例文集

雇人は雇に対して託された仕事の責任がある例文帳に追加

The employé is responsible to his employer for the work placed in his hands.  - 斎藤和英大辞典

会社に投資した資本額を超えない範囲の、会社の持ち責任例文帳に追加

the liability of a firm's owners for no more than the capital they have invested in the firm  - 日本語WordNet

会社の取締役が株にとって最良の運営をする責任例文帳に追加

the responsibility of corporate directors to act in the best interests of stockholders  - 日本語WordNet

商品に瑕疵があった場合に,売りが負わなければならない責任例文帳に追加

the responsibility of the seller of goods that are defective  - EDR日英対訳辞書

全てこれによって船頭、荷責任、損害の負担が定められた。例文帳に追加

In all cases, cargo owner's and the captain's responsibilities for the damages were decided by the bond.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和25年金堂壁画消失の責任を取って管を辞任。例文帳に追加

In 1950, Join took the responsibility for the loss of the wall painting in the Kon-do Hall and resigned the position of kannushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創造 神の意思でアダムを創られ そして世界を彼の責任とした例文帳に追加

The creator made adam in his image, and placed the world in his care. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

研究任として すべての患者の生命は 私の責任です例文帳に追加

As senior scientist on this case, every patient's life is my responsibility. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一 投資事業有限責任組合の無限責任組合員である株式会社の総株の議決権の過半数を有する者例文帳に追加

(i) a person who holds a majority of the votes of all shareholders in a business corporation that is the general partner in an Investment LPS; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

担保責任が免除されるとは、落札物に隠れたる瑕疵があった場合等の売(出品者)の責任が免除されることを意味する。例文帳に追加

The discharge from liability for defect means that the seller (exhibitor) should have no liability for any latent defects in the tendered product.  - 経済産業省

一 投資事業有限責任組合の無限責任組合員(無限責任組合員が数人あるときは、そのいずれか一人の無限責任組合員。以下同じ。)である株式会社の総株の議決権の過半数を有する者がその業務を執行する者である投資組合等例文帳に追加

(i) An Investment Partnership, Etc., in which a person who holds a majority of the votes of all shareholders in a business corporation that is the general partner in an Investment LPS (or one of the general partners if there is more than one general partner. The same shall apply hereinafter) executes the business thereof; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. 無限責任組合員は、各有限責任組合員に書面により通知することにより、要担当者の後任の候補者、又は追加的な候補者を指名することができる。かかる場合、無限責任組合員は、各有限責任組合員に当該候補者の情報を提供し、有限責任組合員から求められた場合、当該候補者と当該有限責任組合員との面談の機会を設定するものとする。候補者の選任は、総有限責任組合員の出資口数の合計の[ ]分の[ ]以上に相当する出資口数を有する有限責任組合員の承認を得ることを要するものとする。例文帳に追加

(3) The General Partner may appoint a successor candidate or an additional candidate to a Key Person by giving a written notice to each Limited Partner. The General Partner shall provide the Limited Partners with information regarding the candidate and, upon request by a Limited Partner, offer such Limited Partner an opportunity to interview the candidate. Appointment of the candidate shall require the approval of Limited Partners holding a Number of Partnership Units equal to [___]% or more of the total Number of Partnership Units held by all of the Limited Partners.  - 経済産業省

法的に、大石寺の代表役員は法が務め、任理事、理事、総代が責任役員となる。例文帳に追加

Legally, hoshu acts as the representative committee of Taiseki-ji Temple, and the shunin riji, riji, and sodai (the representative) act as responsible committee members.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1. 有限責任組合員が第三者から、本組合の事業に関して、請求その他何らかの権利の張を受けた場合、当該有限責任組合員は直ちにその旨を無限責任組合員に通知するものとする。無限責任組合員は、かかる通知受領後速やかに、当該有限責任組合員が、かかる請求ないし権利の張を直接に受けることがないようにするために必要な措置を採るものとし、当該有限責任組合員は無限責任組合員の措置に協力するものとする。例文帳に追加

(1) If any Limited Partner receives any demand or other claim of any rights from any third party with respect to the business of the Partnership, such Limited Partner shall immediately notify the General Partner thereof. The General Partner shall, promptly after receipt of such notice, take necessary measures to ensure that the Limited Partner is not directly subject to such demand or claim and the Limited Partner shall cooperate with the measures taken by the General Partner.  - 経済産業省

3 事業協同組合が自動車損害賠償保障法(昭和三十年法律第九十七号)第五条(責任共済等の契約の締結強制)に規定する自動車損害賠償責任共済(以下「責任共済」という。)、責任共済の契約によつて負う共済責任の再共済(以下「責任再共済」という。)又は責任再共済の契約によつて負う再共済責任の再再共済(以下「責任共済等」という。)の事業を行おうとする場合における前項の規定の適用については、同項中「共済事業の種類その他事業の実施方法、共済契約、共済掛金及び責任準備金の額の算出方法に関して務省令で定める事項」とあるのは、「責任共済等の事業の実施方法、共済契約及び共済掛金に関して務省令で定める事項」とする。例文帳に追加

(3) With regard to the application of the provisions of the preceding paragraph in the case where a business cooperative intends to engage in activities of compulsory automobile liability mutual aid (hereinafter referred to as "liability mutual aid") provided in Article 5 (Compulsory Conclusion of Contracts on Liability Mutual Aid, etc.) of the Automobile Liability Security Act (Act No. 97 of 1955), the reinsurance of mutual aid liabilities borne through a liability mutual aid contract (hereinafter referred to as "liability reinsurance") or the retrocession of reinsurance liabilities borne through a liability reinsurance contract (hereinafter collectively referred to as "liability mutual aid, etc."), the phrase "the types of mutual aid activities and other matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities, mutual aid contracts, mutual aid premiums, and the calculation method of the amount of liability reserve" in the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "matters specified by an ordinance of the competent ministry concerning the implementation method of the activities of liability mutual aid, etc., mutual aid contracts, and mutual aid premiums."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

に英国で用いられる》 有限責任会社 《株式会社または保証有限会社をさす; 社名としての略 Co., Ltd.》.例文帳に追加

a Limited Liability Company  - 研究社 新英和中辞典

合衆国の国民は自分たちが支えている民社会に対し一般的には責任感を抱いている。例文帳に追加

Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. - Tatoeba例文

王は神から直接統治する権利を得て、それらの対象に責任がないという例文帳に追加

the doctrine that kings derive their right to rule directly from God and are not accountable to their subjects  - 日本語WordNet

農業生産責任制という,社会義社会における農業運営制度例文帳に追加

in certain socialist societies, an agricultural management system called a {farming household output quota}  - EDR日英対訳辞書

合衆国の国民は自分たちが支えている民社会に対し一般的には責任感を抱いている。例文帳に追加

Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.  - Tanaka Corpus

第百四条 株責任は、その有する株式の引受価額を限度とする。例文帳に追加

Article 104 A shareholder's liability shall be limited to the amount of the subscription price of the shares he/she holds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十七条 投資責任は、その有する投資口の引受価額を限度とする。例文帳に追加

Article 77 (1) The liability of Investors shall be limited in amount to the subscription price of Investment Equity held thereby.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の責任は、総投資の同意がなければ、免除することができない。例文帳に追加

(2) Exemption from the liability prescribed in the preceding paragraph shall not be granted without the consent of all the Investors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この位置を定めるのは作者と座元との責任であり、しばしば物議を醸した。例文帳に追加

The main playwrights and chief producers were responsible for deciding the positions of the pictures of actors in kaomise banzuke, which often involved controvertial discussions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果責任によって犯罪の成立が論じられる客観義的な要素が強かった。例文帳に追加

Objectivism, which judges a crime based on accountability, was a strong factor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、企業は、株・投資者のみではなく、他の多くのステークホルダーに対して責任を負っている。例文帳に追加

Companies are responsible to a large number of stakeholders, not just to shareholders and investors.  - 金融庁

2.その他オペレーショナル・リスク管理部門のうち、なリスク管理部門の役割・責任例文帳に追加

2. Roles and Responsibilities of Major Divisions Responsible for Managing Other Operational Risks  - 金融庁

例文

これは,あまりにも簡単にペットを捨ててしまう飼いの無責任さが原因である。例文帳に追加

This is due to the irresponsibility of the owners who abandon their pets too easily.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS