1016万例文収録!

「乙数」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 乙数に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

乙数の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

部は主に娼妓が多かった。例文帳に追加

Otsubu had more shogi (prostitutes) in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語では甲はに勝るが学では劣る例文帳に追加

A beats B in English, but B beats A in mathematics.  - 斎藤和英大辞典

女山(富山県南砺市):平成の大合併で新市の名称を八女市にする案もあったが市議会で多決により南砺市に決定した。例文帳に追加

Mt. Yaotome (Nanto City, Toyama Prefecture): some proposed "Yaotome City" for the name of the new city formed through a municipal merger known as "the Great Merger of the Heisei Era," but the municipal assembly adopted Nanto City by a majority vote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名は一人ではなく複人で構成され、惣村の運営・調整・交渉などに当たっていた。例文帳に追加

The title of Otona wasn't given to one person but was instead given to a group comprising two or more persons, such a group being in charge of soson operations, coordination and negotiations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次に、部品保持ヘッド30Bの複の吸着ノズル110の1つがフィーダ28bの供給部から電子部品32を取り出す。例文帳に追加

Subsequently, one of a plurality of suction nozzles 110 in the component holding head 30B takes out the electronic component 32 from a feeder 28b. - 特許庁


例文

上代特殊仮名遣では、「暦や月齢をえる」ことを意味する「読み」の訓字例「余美・餘美」がいずれもヨ類・ミ甲類で「月読」と一致していることから、ツクヨミの原義は、日月をえる「読み」から来たものと考えられる。例文帳に追加

Because the term "yomi (to read)," which means counting cycles of the moon phase, was spelled "" ("yomi") or "" ("yomi") in Chinese characters in order to reflect the Japanese pronunciation and both were spelled "ヨ・ミ" ("yo・mi") in the Jodai special kana orthography-which conforms precisely to the spelling of "yomi" of "Tsukuyomi"--it would be safe to conclude that the name Tsukuyomi came from counting days and months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにはっきりと甲の異なる「ヨ」や、発音の異なる「ユ」の表記が並行して用いられていること、そして記紀万葉のみならず延喜式などやや後世の文献でも通りの呼称があり、表記がどれかに収束することなく、ヨの甲が異なる「月読」と「月夜見」表記が並行して用いられていることから、ツクヨミの神格は一義的に決定できるようなものではないことは明らかである。例文帳に追加

Therefore, the fact that Tsukuyomi was cited under different names-with the 'ヨ' ('yo') sound being distinctively different between '月読' ('Tsukuyomi') and '月夜見' ('Tsukiyomi') as indicated with "" and "" and the parallel use of the 'ユ' ('yu') sound-and that these names appear not only in "Kojiki," "Nihon Shoki" and "Manyoshu" but also in the literature of later times like "Engishiki" without converging on any one of them, clearly shows that Tsukuyomi's divinity cannot be determined according to a single quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように偶段階評価とする方が、5段階等の奇段階評価よりも、甲を明確に示すことができ、経営改善に向けた動機付けやメリハリのある行政対応に資するものと考えられる。例文帳に追加

Having an even number of grades would enable a clearer indication of evaluation results than an odd-number grading scale, such as five-point grading, and would presumably contribute to the giving of incentives toward improvement in management and to highly adaptable measures from the public administration.  - 金融庁

1892年の320号からは赤表紙版と称される「甲の巻」と、白表紙版と称される「の巻」へと分離し、それぞれ同一号のものが隔週で発行された。例文帳に追加

With the 320th issue published in 1892, the magazine split into Ko no Maki referred to as the red cover edition and Otsu no Maki referred to as the white cover edition with the same number of copies of each edition being published every other week.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

六壬神課は式占術の一つであり、太、奇門遁甲と合わせて「三式」と呼ばれる。例文帳に追加

Rikujinshinka (an ancient form of divination from China based on astronomy and Kanshijutsu (Oriental zodiac)) is one type of Shikisenjutsu (an ancient form of divination from China that uses a board called Shikiban and a spoon-like tool called a Choku), and, along with Taiitsushinsu (one of the divinations that was invented in China and mainly cast about important matters such as politics and economics) and Kimontonko (an ancient form of divination from China which is still in use in China, Taiwan, Singapore, and the Chinese diasporas in Southeast Asia), they are collectively called 'Sanshiki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遊技盤上に複設けられ同一の大当たり判定テーブルが用いられる甲第1始動口および第1始動口毎に、演出を異ならせて、演出のバリエーションを増やすこと。例文帳に追加

To increase variations of performances by making the performance different for each of an A first start port and a B first start port which are provided more than one on a game board and for which the same big winning determination table is used. - 特許庁

その後、画が少なく書きやすい字に淘汰されていったことや、甲類・類の混合で音のが少なくなったことにより、平安時代後期には約300字に字母が減少した(このうち各人が使用する字母は100字から200字ぐらいであった)。例文帳に追加

After that, Chinese characters that required a small number of strokes, allowing easier writing, remained and, mixed use of ko-class characters and otsu-class characters reduced the number of such characters to around 300 (with around 100 to 200 such characters used by each person) in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『厳島道芝記』の社家供僧内侍並諸役人神人之名の条には、一﨟から八﨟までの内侍の名を挙げ、これを「八女」と称し、また「本内侍」と称したことが見え、このほかにも「和琴内侍」や「韓神内侍」など、そのは十人にも及んでいた。例文帳に追加

The Article of 'Shake guso naishi narabi shoyakunin shinnin no na' of "Itsukushima michishibaki" lists up the names of Naishi from the first rank to the eighth rank and commented that they were called 'Yaotome' and 'Honnaishi'; it is said that there were more than dozen of Naishi under the names of 'Wakin Naishi', 'Karakami Naishi' and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未封止の状態で封止部材が甲,ケース体から独立している構成を採用しているにも拘わらず、複の基板ケースから開封の痕跡のない新たな基板ケースを作り出す不正行為を効果的に防止できる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine allowing effective prevention of fraudulent conducts performed by creating a new board case without traces of opening from two or more board cases even when a sealing member is separated from first and second case bodies in an unsealed condition. - 特許庁

各請求者()からの統合請求案件の、統合請求額、又は請求対象の組み合わせパターンに応じて割引額又は割引率を設定することにより、支払者(丙)にとって料金面でのメリットを生じさせることができる。例文帳に追加

A discount or a discount rate is set in accordance with the number of integrated demand matters and the integrated claimed amount from each demander (B), or a combination pattern of demand objects to give merits to a payer (C) with respect to charges. - 特許庁

仲及び船会社の端末13、14、15が、商品の現在地、量、及び取扱い費用を含む物流情報を入力すると、サーバ11は、洋上在庫の物流情報、入庫予定日及び輸入者原価を修正する。例文帳に追加

If the terminals 13, 14, 15 of respective customs brokers and a maritime company input the logistics information including a current location , the quantity and handling expenses of the commodity, the server 11 modifies the logistics information on a warehousing due date and an importer's cost price of offshore inventory. - 特許庁

『日本後紀』にある広世の父・和気清麻呂の薨条(延暦18年2月未(21日)条)に、広世が式部少輔と大学別当(大学頭)を兼務し、父・清麻呂の遺志を継いで大学寮の南側にあった私邸を弘文院として内外の経書千巻を集め、また墾田40町を寄付して学問料を支給したと記されている。例文帳に追加

The entry for the date when Hiroyo's father WAKE no Kiyomaro died (April 4, 799) in "Nihon Koki" (Later Chronicle of Japan) contains the description that -- Hiroyo concurrently assumed the offices of Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonies) and Daigaku Betto (Chancellor of the University) (Daigaku no kami; Director of the Bureau of Education), and, as his father Kiyomaro had wished, located his private residence south of the daigaku-ryo the Kobunin where he collected thousands of Chinese classics from inside and outside Japan, and donated 0.4 square kilometers of new rice fields for awarding scholarship funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3 宿泊料は、出頭等に必要な夜に応じて支給し、その額は、宿泊地が、国家公務員等の旅費に関する法律(昭和二十五年法律第百十四号)別表第一に定める甲地方である場合については一夜当たり八千七百円以内において、同表に定める地方である場合については一夜当たり七千八百円以内において、それぞれ公正取引委員会が相当と認める額とする。例文帳に追加

(3) The accommodation fee shall be paid according to the number of overnight stays required for making an appearance, etc., and the amount of the accommodation fee shall be the amount which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable, not exceeding 8,700 yen per night where the place of stay is in Area A specified in Appended Table 1 of the Act on Travel Expenses of National Public Officers, etc. (Act No. 114 of 1950) and not exceeding 7,800 yen per night where the place of stay is in Area B specified in said table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS