1016万例文収録!

「他言」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

他言を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 90



例文

他言無用例文帳に追加

You must keep the secret  - 斎藤和英大辞典

他言無用例文帳に追加

Mum's the word.  - 斎藤和英大辞典

他言無用例文帳に追加

mum's the word  - 日本語WordNet

他言を禁ずる(他言せぬと誓わせる)例文帳に追加

to swear one to secrecybind one to secrecy  - 斎藤和英大辞典

例文

他言無用例文帳に追加

You must keep the matter a secret  - 斎藤和英大辞典


例文

他言は無用だ。例文帳に追加

Keep it quiet. - Tatoeba例文

この秘密は他言無用.例文帳に追加

Don't repeat the secret.  - 研究社 新英和中辞典

他言は無用です.例文帳に追加

Say nothing of it to anyone.  - 研究社 新和英中辞典

他言せぬことを誓う例文帳に追加

to swear secrecyvow secrecypledge oneself to secrecybind oneself to secrecy  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は他言をしないと約束したか.例文帳に追加

Did he promise not to tell?  - 研究社 新英和中辞典

例文

これは他言をはばかる事です.例文帳に追加

This is confidential.  - 研究社 新和英中辞典

他言しないと約束します.例文帳に追加

I promise that it will go no farther.  - 研究社 新和英中辞典

決して他言は致しません例文帳に追加

I will keep the secretkeep silent about itkeep mum about it.  - 斎藤和英大辞典

彼は他言しないと約束した。例文帳に追加

He promised not to tell. - Tatoeba例文

他言無用でお願いします。例文帳に追加

Not a word to anyone, please. - Tatoeba例文

言ってはならないことを他言しないさま例文帳に追加

a discreet condition  - EDR日英対訳辞書

彼は他言しないと約束した。例文帳に追加

He promised not to tell.  - Tanaka Corpus

他言語向けWebサイトの構築方法及び他言語向けWebサイトを使用した販売代行方法例文帳に追加

METHOD FOR CONSTRUCTING WEB SITE FOR DIFFERENT LANGUAGE AND SALES REPRESENTATIVE METHOD USING WEB SITE FOR DIFFERENT LANGUAGE - 特許庁

僕は他言せぬことを誓ったから言われぬ例文帳に追加

I am sworn to secrecybound to secrecypledged to secrecyunder pledge of secrecy―under a vow of secrecy.  - 斎藤和英大辞典

他言語を学ぶことは、新たな世界を知ることを意味する。例文帳に追加

Learning another language means discovering a new world. - Tatoeba例文

英単語の80%は、他言語からきている。例文帳に追加

Eighty percent of English words come from other languages. - Tatoeba例文

英単語の80%は、他言語からきている。例文帳に追加

80% of all English words come from other languages. - Tatoeba例文

他言語のテキスト生成方法及びテキスト生成装置例文帳に追加

TEXT GENERATION METHOD AND TEXT GENERATION DEVICE OF OTHER LANGUAGE - 特許庁

二年間他言しないと約束されたい。例文帳に追加

"by binding you both to absolute secrecy for two years;  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

「この手紙のことは他言無用だぞ、もちろん」例文帳に追加

"I wouldn't speak of this note, you know,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?例文帳に追加

Can I help translate the website into other languages? - Tatoeba例文

他言語の単語からカタカナの単語への高精度な翻字を実現する。例文帳に追加

To achieve high-precision transliteration from other language words to Japanese KATAKANA words. - 特許庁

音素索引多要素行列構造の英語と他言語の対訳辞書例文帳に追加

BILINGUAL DICTIONARY OF ENGLISH AND ANOTHER LANGUAGE IN PHONEME INDEX MULTI-ELEMENT MATRIX STRUCTURE - 特許庁

記憶の曖昧な他言語の漢字見出語を正確に検索する。例文帳に追加

To accurately retrieve a kanji headword for another language of ambiguous memory. - 特許庁

他言語オントロジー辞書利用装置及び方法並びにプログラム例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR UTILIZING OTHER LANGUAGE ONTOLOGY DICTIONARY, AND PROGRAM - 特許庁

他言語を使用するユーザを検索する利用者検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a user retrieval device searching for a user using another language. - 特許庁

元の言語に対応付けて他言語を記憶する対訳辞書と、入力された前記元の言語の未確定の文字列について、前記対訳辞書に基づき他言語の文字列を表示する他言語変換部とを備える。例文帳に追加

This device is provided with the conversion dictionary for storing the other language to correspond to an original language, and a convesion- to-other-lauguage part for displaying the character sequence of the other language based on the conversion dictionary, as to the undetermined character string of the input original language. - 特許庁

元の言語に対応付けて他言語を記憶する対訳辞書と、入力された前記元の言語の未確定の文字列について、前記対訳辞書に基づき他言語の文字列を表示する他言語変換部とを備える。例文帳に追加

The device is provided with the parallel translation dictionary for storing another language corresponding to an original language and an another language conversion part for displaying the character string of another language based on the parallel translation dictionary concerning the undetermined character string of the inputted source language. - 特許庁

極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。メールで書く場合 例文帳に追加

This is a confidential material, and it is prohibited to mention it outside as well as to read related documents outside.  - Weblio Email例文集

霊廟内の模様は維那以外が窺う事はできず、維那を務めた者も他言しない。例文帳に追加

Nobody other than Yuina can look the inside of the mausoleum, and Yuina does not say anything about what he saw there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テキスト生成手段70では、該対応語句群テーブルに含まれる各他言語対応語句間の係り受け関係を仮定して他言語のテキスト候補32を生成する。例文帳に追加

A text generation means 70 assumes the modification relation each between other language corresponding words included in the corresponding word group table to generate text candidates 32 of the other language. - 特許庁

原言語の単語をキーワード31として入力することにより、原言語・他言語間の対訳コーパスデータベースから抽出する対訳文抽出50し、該対訳文の部分対応情報から、各原言語のキーワード語句を含む原言語対応語句に対応する他言語の各他言語対応語句で構成する対応語句群テーブルを記憶60する。例文帳に追加

By inputting a word of an original language as a keyword 31, a parallel translation text is extracted 50 from a parallel translation corpus database between the original language and the other language, and from the partial correspondence information of the parallel translation text, a corresponding word group table composed of respective other language corresponding words of the other language corresponding to original language corresponding words including each keyword of the original language is stored 60. - 特許庁

他言語版の MARC ライブラリは、独自の文字エンコーディング変換ライブラリを作成することでこの問題に対応しているようです。例文帳に追加

MARC libraries in other languages have worked around this basic lack of infrastructure by creating their own character encoding conversion libraries.  - PEAR

これらは他言語話者が日本語を効率よく学習、表記するために版本において特に詳細であり、規範性が強いものである。例文帳に追加

Printed books of Japanese letters version of Jesuit Mission Press especially gave detailed descriptions and were very canonical so as for speakers of other languages to learn and write Japanese language more efficiently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実朝はかつて夢に現れた高僧が同じ事を述べ、その夢を他言していなかった事から、陳和卿を信じた。例文帳に追加

Sanetomo believed CHIN Nakei since a high priest who had appeared in his dream said the same thing and he had not spoken of it to anybody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一言語から他言語への翻訳の添削・採点を行うコンピュータ・ネットワーク型翻訳添削講座システム例文帳に追加

COMPUTER NETWORK TYPE TRANSLATION CORRECTION COURSE SYSTEM CORRECTING AND SCORING TRANSLATION FROM ONE LANGUAGE TO ANOTHER LANGUAGE - 特許庁

翻訳サーバ24はその特定された発話を辞書ファイルに照らして他言語による対応表記を得る。例文帳に追加

A translation server 24 obtains a corresponding writing in another language comparing the specified speech with a dictionary file. - 特許庁

なお、翻訳される言語は、ユーザ等が外部端末又は操作部30から翻訳する他言語を指定し、予め設定されているものとする。例文帳に追加

In addition, the language to be translated is to be set up beforehand, by the user, etc. who specifies the other languages to be translated from an external terminal or an operation unit 30. - 特許庁

他言語の概念ベクトル生成装置及び方法及びプログラム及びコンピュータ読取可能な記録媒体例文帳に追加

CONCEPTUAL VECTOR CREATION DEVICE AND METHOD AND PROGRAM FOR OTHER LANGUAGE AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

最小限のモジュールを追加することにより他言語の入力および表示を行うことが可能な携帯端末を提供すること。例文帳に追加

To provide a portable terminal capable of inputting and displaying another language by adding a minimum module. - 特許庁

副音声なしの番組を他言語の音声で再生することを可能とする映像音声記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video audio recording and reproducing device by which a program without a sub audio signal can be reproduced in audio data in another language. - 特許庁

サーチエンジン4は検索対象情報と他言語の同義語とに一致するコンテンツ情報を検索する。例文帳に追加

A search engine 4 retrieves the information to be retrieved and content information, matching the synonym of the different language. - 特許庁

難聴者、高齢者、他言語利用者等のエンドユーザにとって、使い勝手の良いビデオコンテンツを生成するシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system that generates video contents which are easy for an end user such as a hard-of-hearing person, the aged, and other language users to use. - 特許庁

センターサーバ12と、配信サーバ14と、クライアントPC16とを備えた他言語対応型動画配信システム10。例文帳に追加

A multilanguage adaptive moving picture delivery system 10 comprises a center server 12, a delivery server 14, and a client PC 16. - 特許庁

例文

一方、他のコントローラ(130〜190)には、制御プログラムの他に他言語用の表示データを格納する。例文帳に追加

Also, in other controllers (130 to 190), displaying data for other languages are housed in addition to each of the controlling programs. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS