1016万例文収録!

「会社間取引」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 会社間取引の意味・解説 > 会社間取引に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

会社間取引の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 214



例文

会社電子取引システム、会社電子取引方法及び会社電子取引プログラム例文帳に追加

INTERCOMPANY ELECTRONIC TRANSACTION SYSTEM, INTERCOMPANY ELECTRONIC TRANSACTION METHOD AND INTERCOMPANY ELECTRONIC TRANSACTION PROGRAM - 特許庁

効率的かつ迅速にグループ会社間取引を行なうことができる会社電子取引システム、会社電子取引方法及び会社電子取引プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an intercompany electronic transaction system, an intercompany electronic transaction method and an intercompany electronic transaction program, allowing an efficient and rapid inter-group-company transaction. - 特許庁

販売会社と仕入会社との取引の合意が成立すると、販売会社取引コードを決定する。例文帳に追加

When a mutual agreement with transactions is realized between the selling company and a buying-in company, the selling company determines a transaction code. - 特許庁

販売会社とリース会社とののリース取引情報の交換を機械的に行なう。例文帳に追加

To mechanically exchange lease transaction information between a marketer and a leasing company. - 特許庁

例文

三 当該取引に関する取締役会の承認の決議に賛成した取締役(委員会設置会社においては、当該取引が委員会設置会社と取締役との取引又は委員会設置会社と取締役との利益が相反する取引である場合に限る。)例文帳に追加

(iii) The directors who have agreed to the board of directors' resolution approving such transaction (in a company with Committees, limited to the cases where such transaction is carried out between the company with Committees and the directors or gives rise to a conflict of interest between the company with Committees and the directors).  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

一 特殊関係者とので当該外国保険会社等の支店等において行う取引で、当該外国保険会社等の取引の通常の条件と著しく異なる条件で行う資産の売買その他の取引例文帳に追加

(i) Any transaction, such as the purchase and sale of assets, carried out with a Special Person Concerned in a branch office, etc. of the Foreign Insurance Company, etc. on significantly different terms and conditions from those applied to normal transactions of the Foreign Insurance Company, etc.; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 定款で定めた株式会社商品取引所としての存続期の満了例文帳に追加

(i) When the term of existence as an Incorporated Commodity Exchange specified by the articles of incorporation has expired  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ヌ.グループ内会社において第三者に関係するリスク・エクスポージャーを移転するための取引例文帳に追加

j. Transactions for transferring risk exposures related to third parties among group companies.  - 金融庁

実行会社取引先とので行う残高確認をより安全に簡単かつ迅速に行うこと。例文帳に追加

To easily and quickly perform balance confirmation carried out by an executing company between the company and a customer. - 特許庁

例文

一定款で定めた株式会社商品取引所としての存続期の満了例文帳に追加

(i) When the term of existence as a Incorporated Commodity Exchange specified by the articles of incorporation has expired  - 経済産業省

例文

投資信託委託会社等が商品取引受託業務を行っている場合にあっては、当該投資信託財産の計算期中における当該投資信託委託会社等との取引の状況及び当該投資信託委託会社等に支払われた売買委託手数料の総額例文帳に追加

(xxiii) In the cases where an investment trust management company, etc., is engaged in the commodity trading consignment business, the status of transactions with the said investment trust management company, etc., during the calculation period of the relevant investment trust assets and the total amount of commission fees paid to the said investment trust management company, etc., shall be listed.  - 金融庁

証券会社サーバ20を介してオンライン証券取引をしながら端末でのリアルタイム相談も可能にするように、前記証券会社サーバ20に前記リアルタイム相談の制御をする相談取引部26を備える。例文帳に追加

A security trading company server 20 includes a consultation security trading department 26 which controls a real-time consultation, so as to enable the real-time consultation between terminals, conducting an online security trading through the security trading company server 20. - 特許庁

証券市場サーバ1において、取引処理部11は、証券会社サーバ2から受け取った取引データについて同一の取引条件のものが競合するときは、認証された指示時の短い方に取引を成立させる。例文帳に追加

In the securities market server 1, a transaction processing part 11 decides the success of the transaction of transaction data including the shorter authenticated indication time when transaction data which are received from the securities company server 2 and have the same transaction conditions compete for the transaction. - 特許庁

証券会社サーバ2では、取引データを復号化した後、指示時認証部23が指示時の認証をし、取引指示部24から取引データを証券市場サーバ1に送信する。例文帳に追加

The securities company server 2 deciphers transaction data, and an indication time authenticating part 23 authenticates the indication time, and transaction data is transmitted from a transaction indicating part 24 to the securities market server 1. - 特許庁

即時決済信用取引システム1は、証券会社が投資家とので即時決済信用取引を行うとともに、貸手金融機関とので即時貸借取引を行うためのシステムである。例文帳に追加

A real-time settlement credit transaction system 1 is provided for a securities company to perform real-time settlement credit transaction with investors and to perform real-time debit-credit transaction with a lender financial institution. - 特許庁

⑲ 投資信託委託会社等が第一種金融商品取引業又は第二種金融商品取引業を行っている場合にあっては、当該投資信託財産の計算期中における当該投資信託委託会社等との取引の状況及び当該投資信託委託会社等に支払われた売買委託手数料の総額例文帳に追加

(xix) In the cases where an investment trust management company, etc., is engaged in Type I financial instruments business or Type II financial instruments business, the status of transactions with the said investment trust management company, etc., during the calculation period of the relevant investment trust assets and the total amount of commission fees paid to the said investment trust management company, etc., shall be listed.  - 金融庁

⑳ 投資信託委託会社等が宅地建物取引業を営んでいる場合にあっては、当該投資信託財産の計算期中における宅地建物取引業者である投資信託委託会社等との取引の状況及び当該投資信託委託会社等に支払われた手数料の総額例文帳に追加

(xx) In the cases where an investment trust management company, etc., is engaged in real estate business, the status of transactions with the investment trust management company, etc., which is a real estate transaction business operator, during the calculation period of the relevant investment trust assets and the total amount of commission fees paid to the said investment trust management company, etc., shall be listed.  - 金融庁

第百四十四条の十二 新設合併消滅株式会社商品取引所(会員商品取引所と株式会社商品取引所とが新設合併をする場合における当該新設合併消滅株式会社商品取引所に限る。以下この目において同じ。)は、次に掲げる日のいずれか早い日から新設合併設立株式会社商品取引所の成立の日までの、新設合併契約の内容その他主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録をその本店に備え置かなければならない。例文帳に追加

Article 144-12 (1) A Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger (limited to the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger in a Consolidation-Type Merger between a Member Commodity Exchange and a Incorporated Commodity Exchange; hereinafter the same shall apply in this Division) shall, during the period from any of the following days whichever comes the earliest until the day of the establishment of the Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger, keep at its head office a document or an Electromagnetic Record containing the content of the Consolidation-Type Merger contract and other matters specified by an ordinance of the competent ministry:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新設合併消滅株式会社商品取引所(会員商品取引所と株式会社商品取引所とが新設合併をする場合における当該新設合併消滅株式会社商品取引所に限る。以下この目において同じ。)は、次に掲げる日のいずれか早い日から新設合併設立株式会社商品取引所の成立の日までの、新設合併契約の内容その他主務省令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録をその本店に備え置かなければならない。例文帳に追加

A Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger (limited to the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger in an Incorporation-Type Merger between a Member Commodity Exchange and a Incorporated Commodity Exchange; hereinafter the same shall apply in this Division) shall, during the period from any of the following days whichever comes the earliest until the day of the establishment of the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger, keep at its head office a document or an Electromagnetic Record containing the content of the Incorporation-Type Merger contract and other matters specified by an ordinance of the competent ministry:  - 経済産業省

2 組織変更後株式会社金融商品取引所の株主及び債権者は、当該組織変更後株式会社金融商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該組織変更後株式会社金融商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion may make the following request to the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion at any time during the business hours; provided, however, that in order to make the request listed in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost determined by the Membership-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 吸収合併存続株式会社金融商品取引所の株主及び債権者は、吸収合併存続株式会社金融商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続株式会社金融商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following requests to the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 吸収合併存続株式会社金融商品取引所の株主及び債権者は、吸収合併存続株式会社金融商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続株式会社金融商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(3) A shareholder and creditor of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following requests to the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 新設合併消滅株式会社金融商品取引所の株主及び債権者は、新設合併消滅株式会社金融商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、新設合併消滅株式会社金融商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and creditor of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger may make the following requests to the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Extinguished upon a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 新設合併設立株式会社金融商品取引所の株主及び債権者は、新設合併設立株式会社金融商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併設立株式会社金融商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(3) A shareholder and creditor of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger may make the following requests to the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay the cost determined by the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Established by a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 組織変更後株式会社商品取引所の株主及び債権者は、組織変更後株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該組織変更後株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 吸収合併存続株式会社商品取引所の株主及び債権者は、吸収合併存続株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 吸収合併存続株式会社商品取引所の株主及び債権者は、吸収合併存続株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(3) A member and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger after an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 新設合併消滅株式会社商品取引所の株主及び債権者は、新設合併消滅株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併消滅株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 新設合併設立株式会社商品取引所の株主及び債権者は、新設合併設立株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併設立株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(3) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item (ii) or (iv), such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Established by a Consolidation-Type Merger:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 組織変更後株式会社商品取引所の株主及び債権者は、組織変更後株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該組織変更後株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange after Entity conversion at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Member Commodity Exchange implementing Entity conversion:  - 経済産業省

2 吸収合併存続株式会社商品取引所の株主及び債権者は、吸収合併存続株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 経済産業省

3 吸収合併存続株式会社商品取引所の株主及び債権者は、吸収合併存続株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(3) A member and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger after an Absorption-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger:  - 経済産業省

2 新設合併消滅株式会社商品取引所の株主及び債権者は、新設合併消滅株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併消滅株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(2) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Dissolved in an Incorporation-Type Merger:  - 経済産業省

3 新設合併設立株式会社商品取引所の株主及び債権者は、新設合併設立株式会社商品取引所に対して、その営業時内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該新設合併設立株式会社商品取引所の定めた費用を支払わなければならない。例文帳に追加

(3) A shareholder and a creditor of a Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger may make the following request to the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger at any time during its business hours; provided, however, that in order to make the request set forth in item 2 or 4, such person shall pay a cost decided on by the Incorporated Commodity Exchange Established by an Incorporation-Type Merger:  - 経済産業省

一 当該特定関係者とので行う取引で、当該保険会社取引の通常の条件と著しく異なる条件で行う資産の売買その他の取引例文帳に追加

(i) Any transaction with the specified person concerned, such as the purchase and sales of assets, carried out on significantly different terms and conditions from those applied to normal transactions of said Insurance Company; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客と販売会社での商取引等に関して、販売会社システム40は金額や引き落とし期等の情報を含むデビットデータをスケジューリングサーバ10に送信する。例文帳に追加

With respect to a commercial transaction between the customer and a sales company or the like, a sales company system 40 transmits debit data including information of the amount of money, the pulling-out period, etc., to a scheduling server 10. - 特許庁

第百条の三 保険会社は、その特定関係者(当該保険会社の子会社、当該保険会社の保険主要株主、当該保険会社を子会社とする保険持株会社、当該保険持株会社の子会社(当該保険会社を除く。)その他の当該保険会社と政令で定める特殊の関係のある者をいう。以下この条において同じ。)又はその特定関係者の顧客とので、次に掲げる取引又は行為をしてはならない。ただし、当該取引又は行為をすることにつき内閣府令で定めるやむを得ない理由がある場合において、内閣総理大臣の承認を受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 100-3 An Insurance Company shall not carry out the following transactions or acts with any of its specified persons concerned (referring to the persons with whom the Insurance Company has a special relationship as specified by a Cabinet Order with the Insurance Company, such as a Subsidiary Company of said Insurance Company, a Major Shareholder of said Insurance Company, the Insurance Holding Company of which said Insurance Company is a Subsidiary Company, a Subsidiary Company of said Insurance Holding Company (except said Insurance Company); hereinafter the same shall apply in this Article), or with any customers of its specified persons concerned; provided, however, that this shall not apply to the cases where the authorization to carry out such transactions or acts is obtained from the Prime Minister is obtained for any of the compelling reasons specified by a Cabinet Office Ordinance:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

②法令等に違反する、又は法令等の趣旨に鑑み不適切と判断されるような取引がグループ内会社等で行われていないか。例文帳に追加

Whether transactions which are in violation of laws and regulations or deemed to be inappropriate from the purport of laws and regulations are conducted among a management company and group companies.  - 金融庁

また、取引番号、会社名又は会員番号等のデータをそれぞれの処理装置で通知することにより匿名での決済を可能にする。例文帳に追加

The processing devices report data such as transaction numbers, company names, or membership members and the like to one another, thereby making it possible to settle transactions anonymously. - 特許庁

米国のサービス貿易統計では、非関連会社取引分に限定すれば「その他民サービス」6については、詳細な内訳データを得ることができる。例文帳に追加

Looking only at transactions with non-affiliates, one can obtain a detailed breakdown of data regarding “other private services”6in US services trade statistics. - 経済産業省

電力資源取引管理サーバ11は、販売・購入条件登録部と、販売・購入実質電力量計算部とを備えており、電力売手会社からの販売条件,電力買手会社からの購入条件を、電力会社の端末装置からそれぞれ時帯単位で登録する。例文帳に追加

The power resource transaction management server 11 is provided with a sales/purchase condition registering part and a sales/purchase substantial power quantity calculating part, and sales conditions from a power selling company and purchase conditions from a power buying company are registered from the terminal equipment of the power companies by period of time units. - 特許庁

三 特定目的会社が取締役以外の者とのにおいて特定目的会社と当該取締役との利益が相反する取引をしようとするとき。例文帳に追加

(iii) when the Specific Purpose Company is to carry out any transaction with any person other than a director that results in a conflict of interests between the Specific Purpose Company and the director.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 株式会社が取締役の債務を保証することその他取締役以外の者とのにおいて株式会社と当該取締役との利益が相反する取引をしようとするとき。例文帳に追加

(iii) If a Stock Company intends to guarantee debts of a director or otherwise to carry out any transactions with a person other than the director that results in a conflict of interests between the Stock Company and such director.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 持分会社が業務を執行する社員の債務を保証することその他社員でない者とのにおいて持分会社と当該社員との利益が相反する取引をしようとするとき。例文帳に追加

(ii) If a Membership Company intends to guarantee the debt of partners who execute the business or otherwise to engage in a transaction with any person other than partners that will results in the conflict of interest between the Membership Company and such partners.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 株式会社商品取引所の定款には、前項に規定する事項のほか、株式会社商品取引所としての存続期又は商品市場の開設期限を定めたときは、その存続期又は開設期限を記載し、又は記録するものとする。例文帳に追加

(2) If the term of existence as an Incorporated Commodity Exchange or the expiration date of a Commodity Market has been set, such term of existence or the expiration date shall be included in the articles of incorporation of the Incorporated Commodity Exchange, in addition to the matters prescribed in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 株式会社商品取引所の定款には、前項に規定する事項のほか、株式会社商品取引所としての存続期又は商品市場の開設期限を定めたときは、その存続期又は開設期限を記載し、又は記録するものとする。例文帳に追加

(2) If the term of existence as a Incorporated Commodity Exchange or the expiration date of a Commodity Market has been set, such term of existence or the expiration date shall be included in the articles of incorporation of the Incorporated Commodity Exchange, in addition to the matters prescribed in the preceding paragraph.  - 経済産業省

3 前項に規定する特定外国子会社等と当該特定外国子会社等に係る関連者との取引が、当該特定外国子会社等に係る関連者以外の者(以下この項において「非関連者」という。)を介在させて接的に行われている場合には、当該非関連者を介在させることについて相当の理由があると認められる場合を除き、当該特定外国子会社等と当該非関連者との取引は、当該特定外国子会社等と当該関連者とのにおいて直接行われたものとみなして、前項各号の規定を適用する。例文帳に追加

(3) Where transactions prescribed in the preceding paragraph between a specified foreign subsidiary company, etc. and an affiliated person related to the said specified foreign subsidiary company, etc. are conducted indirectly via a person other than an affiliated person related to the said specified foreign subsidiary company, etc. (hereinafter referred to as a "non-affiliated person" in this paragraph), transactions between the said specified foreign subsidiary company, etc. and the said non-affiliated person shall be deemed to have been conducted directly between the said specified foreign subsidiary company, etc. and the said affiliated person and the provisions of the items of the preceding paragraph shall be applied, except in the case where there are justifiable grounds for having the said non-affiliated person intervene in such transactions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第五十七条第四項及び第五項の規定は、第一項の規定により備え置く業務規程及び取引参加者名簿について準用する。この場合において、同条第四項中「会員及び会員商品取引所の債権者」とあるのは「株式会社商品取引所の株主、取引参加者及び債権者」と、「会員商品取引所の事業時内」とあるのは「株式会社商品取引所の営業時内」と、同項ただし書中「会員商品取引所の定めた」とあるのは「株式会社商品取引所の定めた」と、同条第五項中「会員商品取引所」とあるのは「株式会社商品取引所」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 57, paragraphs (4) and (5) shall apply mutatis mutandis to the market rules and Trading Participant register that are kept pursuant to the provisions of paragraph (1). In this case, the phrase "A member and a creditor of a Member Commodity Exchange" in paragraph (4) of the same Article shall be deemed to be replaced with "A shareholder, Trading Participant and creditor of a Incorporated Commodity Exchange," the phrase "during the business hours of the Member Commodity Exchange" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "during the business hours of the Incorporated Commodity Exchange," the phrase "decided by the Member Commodity Exchange" in the proviso of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "decided by the Incorporated Commodity Exchange" and the term "Member Commodity Exchange" in paragraph (5) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Incorporated Commodity Exchange."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第五十七条第四項及び第五項の規定は、第一項の規定により備え置く業務規程及び取引参加者名簿について準用する。この場合において、同条第四項中「会員及び会員商品取引所の債権者」とあるのは「株式会社商品取引所の株主、取引参加者及び債権者」と、「会員商品取引所の事業時内」とあるのは「株式会社商品取引所の営業時内」と、同項ただし書中「会員商品取引所の定めた」とあるのは「株式会社商品取引所の定めた」と、同条第五項中「会員商品取引所」とあるのは「株式会社商品取引所」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 57, paragraphs 4 and 5 shall apply mutatis mutandis to the market rules and Trading Participant register that are kept pursuant to the provisions of paragraph 1. In this case, the phrase "A member and a creditor of a Member Commodity Exchange" in paragraph 4 of the same Article shall be deemed to be replaced with "A shareholder, Trading Participant and creditor of a Incorporated Commodity Exchange," the phrase "during the business hours of the Member Commodity Exchange" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "during the business hours of the Incorporated Commodity Exchange," the phrase "decided by the Member Commodity Exchange" in the proviso of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "decided by the Incorporated Commodity Exchange" and the term "Member Commodity Exchange" in paragraph 5 of the same Article shall be deemed to be replaced with "Incorporated Commodity Exchange."  - 経済産業省

例文

三 会員商品取引所の存続期若しくは株式会社商品取引所としての存続期の廃止若しくは変更又は商品市場の開設期限の廃止若しくは変更に係る場合 次に掲げる書面例文帳に追加

(iii) in cases pertaining to the abolishment or change of the duration of a Member Commodity Exchange or the duration as an Incorporated Commodity Exchange, or in cases pertaining to the abolishment or change of the due date of the establishment of a Commodity Market, the documents set forth in the following:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS