1016万例文収録!

「優先社債」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 優先社債に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

優先社債の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

第三款 新優先出資引受権付特定社債例文帳に追加

Subsection 3 Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

優先出資引受権付特定社債の発行例文帳に追加

Issuance of Specified Bonds with Rights to Subscribe for Preferred Equity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

優先出資引受権付特定社債の登記例文帳に追加

Registration of Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

普通株に転換できる優先株・転換社債・保証株例文帳に追加

preferred stock or convertible bonds or warrants that can be converted into common stock  - 日本語WordNet

例文

一 転換特定社債優先出資に転換することができること。例文帳に追加

(i) the fact that convertible Specified Bonds may be converted into Preferred Equity;  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

優先出資引受権付特定社債発行事項の公示例文帳に追加

Public Notice of Matters Related to Issuance of Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

優先出資引受権付特定社債発行の手続例文帳に追加

Procedures for the Issuance of Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 新優先出資引受権付特定社債であること。例文帳に追加

(i) the fact that Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights are being offered;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 各新優先出資引受権付特定社債の金額例文帳に追加

(iii) the amount of each Specified Bond with Preferred Equity Subscription Rights;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

種類等を異にする優先出資又は特定社債の発行例文帳に追加

Issuance of Different Classes, etc. of Preferred Equity or Specified Equity  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(一般に普通株のような)他の形の証券に転換できる社債(一般には社債ないしは優先株)例文帳に追加

a corporate security (usually bonds or preferred stock) that can be exchanged for another form of security (usually common stock)  - 日本語WordNet

発行社債情報取得部24は、優先・劣後構造を構成する複数の社債部分の損失限度額を取得する。例文帳に追加

An issued cooperate bond information obtaining part 24 obtains the benefit/loss limit amount of a plurality of cooperate bonds constituting the priority and subordinate structure. - 特許庁

第三款 新優先出資引受権付特定社債(第百三十九条―第百四十七条)例文帳に追加

Subsection 3 Specified Bonds with Rights to Subscribe for Preferred Equity (Articles 139 to 147)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 新優先出資引受権付特定社債においては、次に掲げる事項例文帳に追加

(d) with regard to any Specified Bond with a right to subscribe for Preferred Equity, the following matters:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 各新優先出資引受権付特定社債について払い込んだ金額例文帳に追加

(iv) the amount paid in for each Specified Bond with Preferred Equity Subscription Rights; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 各新優先出資引受権付特定社債に付する新優先出資の引受権(以下この号において「引受権」という。)の内容例文帳に追加

2. details on the right to subscribe for Preferred Equity attached to each Specified Bond with a right to subscribe for Preferred Equity (hereinafter referred to as the "Subscription Right" in this item):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

優先出資引受権付特定社債に付された新優先出資の引受権の行使による変更の登記例文帳に追加

Registration of Changes Due to the Exercise of Subscription Rights for Preferred Equity that Are Attached to Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 新優先出資引受権付特定社債に付された新優先出資の引受権の行使があったことを証する書面例文帳に追加

(i) documents proving that Preferred Equity Subscription Rights attached to Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights have been exercised; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 新優先出資引受権付特定社債券(令第一条の四第二号ニに規定する新優先出資引受権付特定社債券をいう。) 次に掲げる事項例文帳に追加

(ii) Specified Corporate Bond Certificates with a Rights to Subscribe for Preferred Equity (meaning a Specified Corporate Bond Certificate with a Right to Subscribe for Preferred Equity as prescribed in Article 1-4, item (ii), sub-item (d) of the Cabinet Order): the following matters:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 新優先出資引受権付特定社債については、新優先出資引受権付特定社債券を発行したときは、当該新優先出資引受権付特定社債券に前項各号に掲げる事項を記載しなければならない。ただし、次条第一項の新優先出資引受権証券を発行するときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) With regard to Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights, the matters listed in the items of the preceding paragraph shall be stated on the Specified Bond Certificate in cases where one has been issued; provided, however, that this shall not apply to cases where a Preferred Equity Subscription Warrant as set forth in paragraph (1) of the following Article is issued.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 新優先出資引受権付特定社債については、第一項各号に掲げる事項を特定社債原簿に記載し、又は記録しなければならない。例文帳に追加

(3) With regard to Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights, the matters listed in the items of paragraph (1) shall be stated or recorded in the Specified Bond Registry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九十一条 転換特定社債又は新優先出資引受権付特定社債の発行による変更の登記の申請書には、法令に別段の定めがある場合を除き、次の書面を添付しなければならない。例文帳に追加

Article 191 The following documents shall be attached to written applications to register changes due to the issuance of convertible Specified Bonds or Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights, unless otherwise provided for in laws and regulations:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 転換特定社債又は新優先出資引受権付特定社債の引受けの申込み又は第百二十四条の契約を証する書面例文帳に追加

(i) documents prepared in witness of the applications to subscribe for convertible Specified Bonds or Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights or of contracts set forth in Article 124; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 転換特定社債又は新優先出資引受権付特定社債の払込金額(第百二十二条第一項第十四号に規定する払込金額をいう。)の全額の払込みがあったことを証する書面例文帳に追加

(ii) documents proving that full payment has been completed for the Amount to Be Paid In (meaning the Amount to Be Paid In set forth in Article 122(1)(xiv)) for convertible Specified Bonds or Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そしてプール資産の損失発生確率と各社債部分の損失限度額から、優先・劣後構造に即して各社債部分の期待損失額が算出される。例文帳に追加

Then, from the benefit/loss occurrence probability of the pool property and the benefit/loss limit amount of the respective cooperate bond parts, the expected loss amount of the respective cooperate bond parts is calculated corresponding to the priority and subordinate structure. - 特許庁

11 この法律において「資産対応証券」とは、優先出資、特定社債及び特定約束手形をいう。例文帳に追加

(11) The term "Asset-Backed Security" as used in this Act means Preferred Equity, a Specified Bond, or a Specified Promissory Note.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十四条 新優先出資引受権付特定社債の登記においては、次に掲げる事項を登記しなければならない。例文帳に追加

Article 144 (1) The following matters shall be registered upon registration of a Specified Bond with Preferred Equity Subscription Rights:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第百三十四条第一項、第三項及び第四項の規定は、新優先出資引受権付特定社債の登記について準用する。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 134(1), (3), and (4) shall apply mutatis mutandis to the registration of a Specified Bond with Preferred Equity Subscription Rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

証券投資法人3A、3Bは、特定目的会社5が発行する特定社債9や優先出資11を引き受けて出資する。例文帳に追加

Respective security investment corporations 3A, 3B accept a specific corporate bond 9 or a priority investment 11 issued from the company 5 and invest money. - 特許庁

資産担保証券をコンピュータ上でモデル化し、優先・劣後構造の社債のリスクリターンを評価するための情報を得る。例文帳に追加

To obtain information for evaluating the risk return of the corporate bond of priority and subordinate structure by modeling an asset mortgage deed on a computer. - 特許庁

そして、特定目的会社5の得た利益は、特定社債利子13や優先出資配当15として証券投資法人3A、3Bに還元される。例文帳に追加

Profits obtained by the company 5 are restored to these corporations 3A, 3B as specific corporate bond interests 13 or priority investment shares 15. - 特許庁

第百四十条 特定目的会社は、新優先出資引受権付特定社債(前条第四項の決議があったものを除く。)を発行するときは、新優先出資引受権付特定社債の総額、払込金額、新優先出資の引受権の内容、新優先出資の引受権を行使することができる期間及び募集の方法を公告し、又は社員に通知しなければならない。例文帳に追加

Article 140 (1) In cases where a Specific Purpose Company issues Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights (excluding those on which a resolution as set forth in paragraph (4) of the preceding Article has been made), it shall give public notice or notify the members of the total amount of Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights, the Amount to Be Paid In, the details of the subscription rights, the period during which the subscription rights may be exercised, and the method of solicitation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 新優先出資の引受権のみを譲渡することができる新優先出資引受権付特定社債を発行する場合には、資産流動化計画にこれに関する定めがあるときにおいても、新優先出資引受権付特定社債の総額、新優先出資の引受権の行使によって発行する優先出資の払込金額の総額及び新優先出資の引受権を行使することができる期間について、社員総会の決議によらなければならない。ただし、新優先出資引受権付特定社債であって行使されていない新優先出資の引受権に係る優先出資の払込金額の総額が現に存する新優先出資引受権付特定社債の総額を超えない場合に限り償還及び消却をするものを発行するときは、この限りでない。例文帳に追加

(3) In cases where Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights are issued for which the subscription rights for Preferred Equity may be transferred independently, the total amount of Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights, the total Amount to Be Paid In for Preferred Equity issued upon exercise of the subscription right, and the period during which the subscription rights may be exercised shall be fixed by resolution at a general meeting of members, even when the Asset Securitization Plan provides for such matters; provided, however, that this shall not apply to cases where Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights are issued that are only to be redeemed or cancelled when the total Amount to Be Paid In for Preferred Equity pertaining to unexercised subscription rights does not exceed the total amount of the existing Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 新優先出資の引受権を行使する者は、新優先出資の払込金額の全額を払い込み、かつ、新優先出資引受権証券を発行しているときは、新優先出資引受権証券を特定目的会社に提出し、新優先出資引受権証券を発行していないとき(新優先出資引受権付特定社債券を発行していないときを除く。)は、新優先出資引受権付特定社債券を提示しなければならない。例文帳に追加

(2) A person who exercises a subscription right for Preferred Equity shall pay the entire Amount to Be Paid In for the new Preferred Equity and in the case where Preferred Equity Subscription Warrants are issued, he/she shall submit the Preferred Equity Subscription Warrant to the Specific Purpose Company, and in the case where Preferred Equity Subscription Warrants are not issued (excluding cases where Specified Bond Certificates with Preferred Equity Subscription Rights are not issued), he/she shall present the Bond Certificate for his/her Specified Bond with Preferred Equity Subscription Rights.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 各新優先出資引受権付特定社債に付する新優先出資の引受権の行使に際して出資される金銭の額(次項、第百四十四条第一項第二号並びに第百四十五条第一項第一号及び第二項において「払込金額」という。)の合計額は、各新優先出資引受権付特定社債の金額を超えることができない。例文帳に追加

(2) The total amount contributed upon exercise of the subscription right that is attached to each Specified Bond with a Preferred Equity Subscription Right (hereinafter such amount shall be referred to as "Amount to Be Paid In" in the following paragraph, Article 144(1)(ii), and Article 145(1)(i) and (2)) shall not exceed the amount of each Specified Bond with a Preferred Equity Subscription Right.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九十三条 新優先出資引受権付特定社債に付された新優先出資の引受権の行使による変更の登記の申請書には、次の書面を添付しなければならない。例文帳に追加

Article 193 The following documents shall be attached to written applications to register changes due to the exercise of subscription rights for Preferred Equity that are attached to Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十五 優先出資証券、特定社債券、新優先出資引受権証券又は受益証券に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。例文帳に追加

(xv) when the person fails to state the matters to be stated on Preferred Equity Securities, Specified Bond Certificates, Preferred Equity Subscription Warrants, or Beneficiary Certificates, or makes a false statement thereon;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第百三十一条第三項及び第四項の規定は、前二項の社員総会の決議について準用する。この場合において、同条第三項中「転換特定社債」とあるのは、「新優先出資引受権付特定社債」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(5) The provisions of Article 131(3) and (4) shall apply mutatis mutandis to the resolutions made at a general meeting of members under the preceding two paragraphs. In this case, the phrase "convertible Specified Bonds" in Article 131(3) shall be deemed to be replaced with "Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 この法律又はこの法律において準用する会社法に規定する訴えの提起(特定目的会社の社員、債権者又は転換特定社債若しくは新優先出資引受権付特定社債を有する者がするものに限る。)例文帳に追加

(iv) filing an action prescribed in this Act or the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to this Act (limited to an action filed by the members, creditors, or persons who hold convertible Specified Bonds or Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights of a Specific Purpose Company);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第二種特定目的会社が、優先出資社員以外の者に対して特に有利な内容の新優先出資の引受権を付した新優先出資引受権付特定社債を発行する場合には、資産流動化計画にこれに関する定めがあるときにおいても、その者に対して発行することができる新優先出資引受権付特定社債の額、払込金額、新優先出資の引受権の内容及び新優先出資の引受権を行使することができる期間について、社員総会の決議によらなければならない。この場合においては、取締役は、当該社員総会において、優先出資社員以外の者に対して特に有利な払込金額をもって新優先出資引受権付特定社債を発行することを必要とする理由を説明しなければならない。例文帳に追加

(4) In cases where a Type 2 Specific Purpose Company issues Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights wherein the details of the Preferred Equity Subscription Rights are particularly favorable to persons other than Preferred Equity Members, the amount of Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights that may be issued to such persons, the Amount to Be Paid In, the details of the subscription rights, and the period during which the subscription rights may be exercised shall be specified by resolution at a general meeting of members, even when the Asset Securitization Plan provides for such matters. In this case, the directors shall, at the relevant general meeting of members, explain the reason for the need to issue the Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights at an Amount to Be Paid In that is particularly favorable for persons other than Preferred Equity Members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十九条 特定目的会社は、資産流動化計画の定めるところに従い、新優先出資引受権付特定社債を発行することができる。例文帳に追加

Article 139 (1) A Specific Purpose Company may issue Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights in accordance with the provisions of the Asset Securitization Plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 特定目的会社は、第一項の規定による公告又は通知の日から二週間を経過した後でなければ、新優先出資引受権付特定社債の割当てをすることができない。例文帳に追加

(3) A Specific Purpose Company shall not allot Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights until after two weeks have elapsed from the date on which the public notice or notice under paragraph (1) was given.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) 証取法第二条第一項第三号の二に掲げる有価証券(資産流動化計画に新優先出資の引受権のみを譲渡することができる旨の定めがない場合における新優先出資引受権付特定社債券を除く。例文帳に追加

iv. Securities specified under item (iii-ii) of paragraph (1) of Article 2 of the Securities and Exchange Act (except specified bonds with subscription rights for new preferred equity investments that do not provide for the transfer of the subscription rights for new preferred equity investments independently from the bonds in the asset securitization plan)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百三十二条 特定目的会社は、転換特定社債(前条第二項の決議があったものを除く。)を発行する場合には、転換特定社債の総額、払込金額、転換の条件、転換によって発行すべき優先出資の内容、転換を請求することができる期間及び募集の方法を公告し、又は社員に通知しなければならない。例文帳に追加

Article 132 (1) In cases where a Specific Purpose Company issues convertible Specified Bonds (excluding those on which a resolution as set forth in paragraph (2) of the preceding Article has been made), it shall give public notice or notify the members of the total amount of convertible Specified Bonds, the Amount to Be Paid In, conditions for conversions, details of the Preferred Equity to be issued upon conversion, the period during which conversion may be demanded and the method of solicitation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十一条 新優先出資引受権付特定社債については、第百二十一条第一項の募集に応じて募集特定社債の引受けの申込みをしようとする者に対し、第百二十二条第一項の規定により通知すべき事項のほか、次に掲げる事項を通知しなければならない。例文帳に追加

Article 141 (1) With regard to Specified Bonds with Preferred Equity Subscription Rights, in addition to the matters of which to notify a person who intends to file an application pursuant to Article 122(1), a notice of the following matters shall be given to any person who intends to file an application to subscribe for Specified Bonds for Subscription in response to the solicitation made under Article 121(1):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の請求(以下この条において「優先出資買取請求」という。)は、計画変更決議の日(特定社債を発行する特定目的会社にあっては、次条第一項に規定する特定社債権者集会の承認の決議の日。次項において同じ。)の二十日前の日から当該計画変更決議の日の前日までの間に、その優先出資買取請求に係る優先出資の種類及び口数を明らかにしてしなければならない。例文帳に追加

(2) The demand set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Demand for the Purchase of Preferred Equity" in this Article) shall, within the period from the date twenty days prior to the date of the Resolution for Changing the Plan (for a Specific Purpose Company that issues Specified Bonds, the date of the resolution of approval made at the Specified Bondholders Meeting set forth in paragraph (1) of the following Article; the same shall apply in the following paragraph) until the day immediately preceding the date of the Resolution for Changing the Plan, clarify the class and number of units of the Preferred Equity related to said Demand for the Purchase of Preferred Equity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

証券及び転換社債等の取引対象の取引において、証券会社にとっては必要に応じて優先して取引を行うことができ、証券取引所にとっては利益の向上が期待できる取引優先順位決定方法、取引優先順位決定装置、取引システム、及び記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a transaction priority deciding method, a transaction priority deciding device, a transaction system which allow a securities company to preferentially perform transactions as necessary and allows a securities exchange to expect profits improvement in transactions of transaction objects such as securities and convertible bonds, and a recording medium. - 特許庁

5 特定目的会社が優先出資の全部について第四十九条第二項において準用する会社法第二百十七条第四項の規定により優先出資証券を発行していない場合には、第三項において準用する同法第百二十四条第三項(前項において準用する場合を含む。)の公告に代えて、公告すべき事項を優先出資社員、その登録優先出資質権者及び転換特定社債又は新優先出資の引受権を有する者に通知することができる。例文帳に追加

(5) In cases where a Specific Purpose Company has not issued Preferred Equity Securities pursuant to the provisions of Article 217(4) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 49(2) for all of the Preferred Equity, it may, in lieu of the public notice set forth in Article 124(3) of said Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph), notify the Preferred Equity Members, the Registered Pledgees of Preferred Equity, and persons holding convertible Specified Bonds or rights to subscribe for Preferred Equity of the matters regarding which public notice should be given.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 この法律において「優先出資証券」とは、優先出資につき特定目的会社が第四十八条第一項及び同条第三項において準用する会社法(平成十七年法律第八十六号)第二百十五条第二項の規定により発行する出資証券をいい、「特定社債券」とは、特定社債につき特定目的会社が第百二十五条において準用する同法第六百九十六条の規定により発行する債券をいう。例文帳に追加

(9) The term "Preferred Equity Security" as used in this Act means an investment security issued by a Specific Purpose Company for Preferred Equity pursuant to the provisions of Article 215(2) of the Companies Act (Act No. 86 of 2005) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 48(1) and Article 48(3), and the term "Specified Bond Certificate" as used in this Act means a bond certificate issued by a Specific Purpose Company for a Specified Bond pursuant to the provisions of Article 696 of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 125 of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ハ 転換特定社債においては、総額、転換の条件、転換によって発行すべき優先出資の内容、転換を請求することができる期間その他の発行及び償還に関する事項として内閣府令で定める事項例文帳に追加

(c) with regard to any convertible Specified Bond, the total amount, conditions for conversion, details of the Preferred Equity to be issued through conversion, the period during which conversion may be requested, and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance as those concerning the issuance and redemption of convertible Specified Bonds;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS