1016万例文収録!

「元悪」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

元悪の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 426



例文

の根.例文帳に追加

the root of all evil  - 研究社 新英和中辞典

をただせば君がいんじゃないか.例文帳に追加

It's you who started this.  - 研究社 新和英中辞典

怠惰は諸の根である例文帳に追加

Idleness is the root of all evil. - 英語ことわざ教訓辞典

金銭欲は諸の根例文帳に追加

The love of money is the root of all evil. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

金銭欲は諸の根例文帳に追加

Money is the root of all evil. - 英語ことわざ教訓辞典


例文

をただせば君がいんじゃないか.例文帳に追加

It's you who is to blame in the first place.  - 研究社 新和英中辞典

来,その事を企てた張本人例文帳に追加

the ringleader who planned the evil deed  - EDR日英対訳辞書

彼女は具合がかったが気そうなふりをした例文帳に追加

Although she was ill, she assumed an air of cheerfulness. - Eゲイト英和辞典

これがで勝海舟の立場がくなったとも言える。例文帳に追加

It is said that a position of Kaishu KATSU got worse from this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三次形状の測定精度の化を抑制する。例文帳に追加

To suppress deterioration in measurement precision of a three-dimensional shape. - 特許庁

例文

その気な姿が男を苛立たせ、しざまに罵った。例文帳に追加

The warmth and security of the animal angered him, and he cursed it  - Jack London『火を起こす』

その色のい、軽蔑をたたえた口がほころんだ。例文帳に追加

Her wan, scornful mouth smiled,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

弘安5年(の至(世祖)19年、1282年)の最初の渡航は天候によって阻まれた。例文帳に追加

His first attempt to come to Japan in 1282 failed due to bad weather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コカイン常用者がコカインの夢について話してくれた。例文帳に追加

A former snowbird told us about the nightmare of cocaine.  - Weblio英語基本例文集

彼女は昼食前はとても気だったがその後気分がくなった。例文帳に追加

She was very well before lunch, but felt sick afterward. - Tatoeba例文

気出せよ。君が思っているほど状況はくないんだから。例文帳に追加

Cheer up! Things are not so bad as you think. - Tatoeba例文

気出せよ。君が思っているほど状況はくないんだから。例文帳に追加

Cheer up! Things are not as bad as you think. - Tatoeba例文

気出せよ。君が思っているほど状況はくないんだから。例文帳に追加

Cheer up! Things aren't as bad as you think. - Tatoeba例文

々は、エデンの園の善との知恵の木から採れるリンゴ例文帳に追加

originally an apple from the tree of knowledge of good and evil in the Garden of Eden  - 日本語WordNet

一旦良くなったものが再びい状態に戻ってしまうこと例文帳に追加

of a matter, the state of returning to the former undesirable situation from the desirable one  - EDR日英対訳辞書

旦に梅干や山椒などを入れて飲む気払いのための茶例文帳に追加

a tea drunk for good luck on New Year's day containing pickled plum and black pepper  - EDR日英対訳辞書

一度は良くなった物事が,再びい状態になること例文帳に追加

of a matter has gotten better, the condition of getting worse again  - EDR日英対訳辞書

彼女は昼食前はとても気だったがそのあと気分がくなった例文帳に追加

She was very well before lunch, but felt sick afterward. - Eゲイト英和辞典

彼女は昼食前はとても気だったがその後気分がくなった。例文帳に追加

She was very well before lunch, but felt sick afterward.  - Tanaka Corpus

気出せよ。君が思っているほど状況はくないんだから。例文帳に追加

Cheer up! Things are not so bad as you think.  - Tanaka Corpus

が、次第に関係が化し、亀4年(1573年)にはこれを追放した。例文帳に追加

But their relationship became gradually worse, Nobunaga exiled Yoshiaki in 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶6年(882年)、陽成天皇が服するが、この頃から関係が険になった。例文帳に追加

In 882, Emperor Yozei reached adulthood and from that time onward their relationship worsened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永の役・弘安の役の両度に渡る戦い(寇)で日関係は決定的に化した。例文帳に追加

The two wars, Bunei War and Koan War (Mongol invasion attempts against Japan), made the relationship between Japan and the Yuan Dynasty decisively worsened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処理を復装置に委託しつつ、意ある主体による追跡を防止する。例文帳に追加

To prevent tracking by a malicious subject while entrusting restoration processing to a restoring device. - 特許庁

そのため、執権北条経時と険な関係となり、寛2年(1244年)、夢を理由に将軍職を嫡男の藤原頼嗣に譲る。例文帳に追加

As a result, the relationship between Yoritsune and the Shikken, Tsunetoki HOJO, worsened and in 1244, influenced by a nightmare, he ceded the position of Shogun to FUJIWARA no Yoritsugu, his first son by his official wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな事実にまったくびれることなく、千歳は今日も気に過ごしております。例文帳に追加

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. - Tatoeba例文

大福茶という旦に気払いのため梅干や山椒などを入れて飲む茶例文帳に追加

lucky tea served on New Year's day with salted plum and Japanese pepper  - EDR日英対訳辞書

そんな事実にまったくびれることなく、千歳は今日も気に過ごしております。例文帳に追加

Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.  - Tanaka Corpus

しかし党や有力な御家人の相次ぐ挙兵によって、1333年(弘3年)に倒幕が実現した。例文帳に追加

However in 1333 the shogunate was successfully overthrown as outlaws and powerful shogunal retainers took up arms against it one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大奥で容貌の良い者を親に帰し、い者だけを大奥に残した。例文帳に追加

He sent physically attractive maidservants back home and kept only those of plain appearance in the ladies chambers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年末に一旦持ち直すが、年が明けて慶応年(1865年)に入ると再び病状が化。例文帳に追加

Though she recovered once at the end of the year, her condition deteriorated again when the new year 1865 began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀4年(1573年)1月頃から信玄が持病を化させたために武田軍の進軍は停滞する。例文帳に追加

However, Shingen's chronic disease worsened around February (January in old lunar calendar) in 1573, and Takeda's army stopped moving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日関係の化によって中国商人の博多定住も困難となっていた。例文帳に追加

In addition, the worsening relationship between Japan and the Yuan Dynasty had made it difficult for Chinese merchants to live in Hakata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような抗争が「お家騒動」の凶となり、最の場合、改易にまで至ることがあった。例文帳に追加

Such strife caused "family feuds," leading in the worst cases to the abolishment of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後,邪なロキ(トム・ヒドルストン)がその入口を通ってやって来て,四次キューブを支配する。例文帳に追加

Then the evil Loki (Tom Hiddleston) comes through the portal and takes control of the Tesseract.  - 浜島書店 Catch a Wave

ドライバビリティを化させることなく、三触媒が劣化したか否かを判定可能とすること。例文帳に追加

To determine whether a three-way catalyst deteriorates or not without worsening drivability. - 特許庁

NOx 触媒から放出されたNOx を還して排ガス性能の化を抑制する。例文帳に追加

To suppress a deterioration of an exhaust gas performance by reducing a NOx exhausted from a NOx catalyst. - 特許庁

これによって、々発光効率のい色の有機EL素子の発光効率を高めることができる。例文帳に追加

Therefore, luminous efficiency of the organic EL element of a color originally having low luminous efficiency can be enhanced. - 特許庁

吸蔵還型NOx触媒の劣化を高精度で燃費化を引き起こさずに検出する。例文帳に追加

To accurately detect deterioration of a storage reduction type NOx catalyst without causing deterioration of fuel economy. - 特許庁

高速で三次領域での測定を可能とし、さらに迷光による測定精度の化を防止する。例文帳に追加

To enable high-speed measurement in a three-dimensional area and to prevent deterioration of measurement accuracy caused by stray light. - 特許庁

実質的に人体への影響が無い金属素のみを含む抵抗器を提供する。例文帳に追加

To provide a resistor that only contains metallic elements which substantially exert no bad influence upon human bodies. - 特許庁

その最条件において、出力変動を最も小さくできる設計諸を求める。例文帳に追加

The design specifications which can make the output variation smallest in the worst condition is obtained. - 特許庁

製品に影響を与えうる素を除いたヒートシール性ポリエステルフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a heat-sealable polyester film from which an element exerting an adverse effect on a product is removed. - 特許庁

NOx吸蔵還触媒を用いた排気浄化装置における燃費の化を従来より改善する。例文帳に追加

To inhibit deterioration of fuel economy in an exhaust emission control device using NOx storage reduction catalyst, as compared with prior devices. - 特許庁

例文

信長と義昭の関係は当初は良好であったがしだいに険化し、年(1570年)に義昭は独自の外交を志向しはじめる。例文帳に追加

The relationship between Nobunaga and Yoshiaki was good at first but gradually became worse and in 1570, Yoshiaki started his own diplomacy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS