例文 (999件) |
円見の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1217件
完全な円にはもう見えないのである。例文帳に追加
It no longer seems to be a perfect circle. - Tanaka Corpus
どんなに安く見積もっても3万円はかかる。例文帳に追加
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. - Tanaka Corpus
-白髪に見立て末永く夫婦円満という意味。例文帳に追加
As they are associated with white hair, they symbolize a long-lasting harmonious marriage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基金・積立金は122億円となる見込み。例文帳に追加
Funds/deposits are expected to be \\12.2 billion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その取引は,総額約50億ドル(5500億円)に達する見込みだ。例文帳に追加
The deal will amount to about $5 billion (550 billion yen). - 浜島書店 Catch a Wave
中日の優勝で200億円の経済効果が見込まれる例文帳に追加
Dragons' Victory Likely to Have 20-Billion-Yen Economic Impact - 浜島書店 Catch a Wave
総建設費はおよそ600億円と見込まれている。例文帳に追加
The total construction cost is estimated at about 60 billion yen. - 浜島書店 Catch a Wave
①研究開発税制(減収見込 2,358億円(2010年度))例文帳に追加
1) Tax system for promoting research and development (Estimated tax revenue decline: 235.8 billion (in FY2010)) - 経済産業省
これにより、約5,300億円の設備投資が実施される見込み。例文帳に追加
With these projects, capital investment is estimated to stand at approximately 530 billion. - 経済産業省
①研究開発税制(減収見込2,358億円(2010年度))例文帳に追加
1) Tax system for promoting research and development (Estimated tax revenue decline: \\235.8 billion (in FY2010)) - 経済産業省
上を見ると、開口部が小さな青い円盤となって見え、そこに星が見え、そして小さなウィーナの頭が丸い黒い影として見えています。例文帳に追加
Glancing upward, I saw the aperture, a small blue disk, in which a star was visible, while little Weena's head showed as a round black projection. - H. G. Wells『タイムマシン』
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。例文帳に追加
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. - Tatoeba例文
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。例文帳に追加
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. - Tatoeba例文
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。例文帳に追加
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. - Tanaka Corpus
この円光のもと正成の姉が嫁いでおり、正成から見れば円心は義理の兄弟ということになる。例文帳に追加
Enko married Masashige's eldery sister; Enshin is Masashige's brother in law. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エコドライブ講習の受講費用は5000円から1万円の間になる見込みだ。例文帳に追加
The cost to take an eco-driving course is expected to be between 5,000 and 10,000 yen. - 浜島書店 Catch a Wave
総工費は,ハディド氏の案の推定2520億円よりはるかに少ない1490億円と見積もられている。例文帳に追加
The total construction costs are estimated at 149 billion yen, much less than the 252 billion yen projected for Hadid's plan. - 浜島書店 Catch a Wave
国立大学等だけを見ても約331億円と、前年度に比べて約28億円(9%)増加している。例文帳に追加
For national universities alone, research funds received totaled around ¥33.1 billion, up by around ¥2.8 billion (9%) from the previous year. - 経済産業省
国立大学等だけを見ても約1,279億円と、前年度に比べて約177億円(16%)増加した。例文帳に追加
For national universities alone, the amount stood at around ¥127.9 billion, up by around ¥17.7 billion (16%). - 経済産業省
石見吉見氏は源範圓の庶子の系統だが、頼円に至るまでの系譜は明らかでない。例文帳に追加
The Iwami-Yoshimi clan is a family line of a illegitimate child of MINAMOTO no Yorien, but its family tree before Raien's generation is not known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歳入面では、租税等の収入は五十三兆四千六百七十億円を見込み、その他収入は四兆九十八億円を見込んでおります。例文帳に追加
In terms of revenue, we project tax revenues of 53,467 billion yen and non-tax revenues of 4,009.8 billion yen. - 財務省
経営方針の誤りから 1 億円の欠損を見るに至った.例文帳に追加
The adoption of an unwise business policy resulted in a deficit of 100 million yen. - 研究社 新和英中辞典
彼は太っ腹なところを見せてぽんと 100 万円共同募金に寄付した.例文帳に追加
He was generous enough to donate one million yen to the community chest drive just like that. - 研究社 新和英中辞典
百円の見せ金が無ければサンフランシスコへ上陸を許されない例文帳に追加
It is not allowed to land at San Francisco without a hundred yen show money. - 斎藤和英大辞典
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。例文帳に追加
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. - Tatoeba例文
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。例文帳に追加
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. - Tatoeba例文
太陽や月などの円盤状に見える天体の外縁例文帳に追加
the circumferential edge of the apparent disc of the sun or the moon or a planet - 日本語WordNet
新月から次の満月までの間の,右半円状に見える月例文帳に追加
during the period between a new moon and the next full moon, the moon, appearing as a right-side half disc - EDR日英対訳辞書
木星の南半球に見える赤い楕円形の模様例文帳に追加
a large oval-shaped red spot which can be seen on the planet Jupiter from the Southern Hemisphere - EDR日英対訳辞書
虹という,雨上がりに空中に見える七色の円弧状の帯例文帳に追加
an arch of seven colors that appears in the sky following rain, called rainbow - EDR日英対訳辞書
満月から次の新月までの間の,半円状に見える月例文帳に追加
the moon in the left semicircle stage, as can be seen from the time of the full moon until the next new moon - EDR日英対訳辞書
このがん細胞を顕微鏡で見ると、小さな楕円形をしている。例文帳に追加
the cancer cells look small and oval-shaped when looked at under a microscope. - PDQ®がん用語辞書 英語版
砂流体は、顕微鏡で表示すると、同心円状の硬い輪のように見える。例文帳に追加
psammoma bodies look like hardened concentric rings when viewed under a microscope. - PDQ®がん用語辞書 英語版
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。例文帳に追加
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. - Tanaka Corpus
三 円滑かつ確実に実施されると見込まれるものであること。例文帳に追加
(iii) the basic plan is expected to be implemented smoothly and reliably; and - 日本法令外国語訳データベースシステム
見栄えを良くするために二つ折りだったのを、折らずに円盤状にした。例文帳に追加
To improve the appearance, the two-folded form was changed to a disk-shape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐滞在中の円仁の世話を何かと見てくれるようになる。例文帳に追加
He took care of Ennin during his stay in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円融と兼家は対立の末にひとつの妥協点を見出した。例文帳に追加
As a result of the confrontation, Enyu and Kaneie reached a compromise. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円山公園 - (札幌市中央区) 北海道を代表するお花見スポット。例文帳に追加
Maruyama-koen Park in Chuo Ward, Sapporo City: the most famous cherry blossom viewing spot in Hokkaido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最古級の前方後円墳には造出(つくりだし)は見つかっていない。例文帳に追加
No tsukuridashi has been found in the oldest model of keyhole-shaped tumuli. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円高メリットを「見える化」し、徹底活用するということでございます。例文帳に追加
The advantages of the yen's appreciation should be “visualized” and thoroughly utilized. - 金融庁
新システムへの投資額は7500億円を上回ると見られている。例文帳に追加
Investment in the new system is estimated to exceed 750 billion yen. - 浜島書店 Catch a Wave
その場合,彼らを支援するために1億円以上かかる見込みだ。例文帳に追加
In that case, it will cost over 100 million yen to help them. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |