1153万例文収録!

「冥土」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

冥土を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

冥土.例文帳に追加

the region beyond the grave  - 研究社 新英和中辞典

冥土例文帳に追加

the world of the dead  - EDR日英対訳辞書

 冥土の旅の例文帳に追加

Is nothing save  - 斎藤和英大辞典

冥土の旅例文帳に追加

a journey to the shades  - 斎藤和英大辞典

例文

冥土へ行く、冥土へ旅立つ例文帳に追加

to go down into the shadesgo to one's last account  - 斎藤和英大辞典


例文

冥土(めいど), 地獄.例文帳に追加

the nether world [regions]  - 研究社 新英和中辞典

地獄, 冥土(めいど).例文帳に追加

the lower [infernal, nether] regions  - 研究社 新英和中辞典

冥土の土産にする例文帳に追加

to take anything with one out of the world  - 斎藤和英大辞典

冥土の土産にする例文帳に追加

to take anything with one into the other world  - 斎藤和英大辞典

例文

冥土の道は王もなし例文帳に追加

In the coffin, all men are equal. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

冥土の道は王もなし例文帳に追加

Death is the great leveller. - 英語ことわざ教訓辞典

冥土の道連れにしてやす例文帳に追加

I will make you bear me company in death.  - 斎藤和英大辞典

冥土より帰りし客も無し例文帳に追加

No traveller ever returned from that bourne.  - 斎藤和英大辞典

冥土の道に王侯無し例文帳に追加

Death is a leveller.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

冥土の道に王は無し。例文帳に追加

There is no King on the Road of Death. - Tatoeba例文

死者が冥土へと向かう旅例文帳に追加

a journey to the world of the dead  - EDR日英対訳辞書

偉大なる冥土会長様だ!例文帳に追加

Our great maides president! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

冥土の土産に本当のことをおしえてやろう.例文帳に追加

I will let you know the truth before you die.  - 研究社 新和英中辞典

千両箱を山ほど積んでも冥土の土産にゃならぬ例文帳に追加

The richest man can take nothing away with him into the other world.  - 斎藤和英大辞典

「陸奥もとうとう冥土に往ってしまった。」例文帳に追加

Mutsu has finally passed away.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冥土の蝙蝠の ただの悪い癖だったと思え。例文帳に追加

Just think of it as a bad habit of mine. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

正月は冥土の旅の一里塚(門松は冥土の旅の一里塚ともいい、「めでたくもあり、めでたくもなし」と続く。例文帳に追加

Shogatsu is also said to be a milepost for the trip to the other world (this is otherwise kadomatsu [a decoration for the new year made of pine branches, etc.] is a milestone for the trip to the other world) and both of the sayings have the following phrase as their latter half: it should be celebrated and should not be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三途の川という,死者が冥土へ行くとき渡るといわれる川例文帳に追加

in Japanese Buddhism, a river over which a dead person crosses on the way to Hades  - EDR日英対訳辞書

それとも 冥土で母親に 会いたいというのなら別の話だが。例文帳に追加

Of course, it's a different story if you wish to see your mother in the afterlife. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

門松は冥土の旅の一里塚めでたくもありめでたくもなし(狂雲集)例文帳に追加

The New Year's decorative pine trees are a milestone on the journey toward death; they are both happy and unhappy. (Kyouunshuu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこには「十三年の間わたしを弔う人とてなく冥土の暗闇におります。例文帳に追加

It says: 'For thirteen years, I have been in the darkness of the world of the dead without anyone to mourn me.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現世と冥土を行き来して閻魔王とも交流したという伝承のある小野篁(802年-853年)を開基とする。例文帳に追加

Injo-ji Temple was founded by the kaiki (founding priest) ONO no Takamura (802-853) who legend says travelled between this world and the underworld and interacted with Enma-o.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葬式・法事を行うと、友が冥土に引き寄せられる(=死ぬ)との迷信があり、友引の日は火葬場を休業とする地域もある。例文帳に追加

There is a superstition that if a funeral or a memorial service (a Buddhist service) is done on a tomobiki day, a friend is drawn to the other world (= die), and in some areas crematories are closed on tomobiki days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほかの旅ネタには、冥土の旅に「地獄八景亡者戯」、海底の旅に「小倉船」(「竜宮界竜の都」)、天空の旅に「月宮殿星の都」、異国の旅に「島巡り」(「島巡り大人の屁」)がある。例文帳に追加

Other travel routines include 'Descent into Hell' in which the protagonist tours Hell, 'Voyage from Ogura' ('Dragon King's Palace') which is an undersea travelogue, 'Moon Palace and City of Stars' telling of a celestial trip, and 'Islands Tour' ('Farting Islands Tour') which is about a trip to foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治30年(1897年)、前年まで外務大臣を務めた陸奥宗光が、山縣を中心とする藩閥の打倒と議会制民主主義の未達成を嘆きつつ死んだ時、西園寺は「陸奥もとうとう冥土に往ってしまった。例文帳に追加

When Munemitsu MUTSU (who had served as Minister of Foreign Affairs until the year before) died in 1897, Saionji said, 'even Mutsu finally went to the land of the dead,' lamenting the defeat of the Han clique headed by Yamagata and the failure to establish parliamentary democracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

718年(養老2年)大和国の長谷寺の開基である徳道上人が62歳のとき、病のために亡くなるが冥土の入口で閻魔大王に会い、生前の罪業によって地獄へ送られる者があまりにも多いことから、三十三箇所の観音霊場をつくり巡礼によって人々を救うように託宣を受けるとともに起請文と三十三の宝印を授かり現世に戻された。例文帳に追加

Saint Tokudo, the founder of the Hase-dera Temple in Yamato Province, met Enma Daio (King Yama, or the King of Hell) at the entrance to the other world when he died of disease at the age of sixty-two in 718; he received from Enma Daio an oracle telling him to build thirty-three holy places of Kannon and save people by having them make the pilgrimage, then received the kishomon (written oath) to Kannon and the thirty-three hoin (temple seals), and was sent back to the world to accomplish these tasks, for too many people had been sent to hell from bad karma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS