凶運の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
紙片には運勢の概要が「大吉・吉・中吉・小吉・凶」など(多い所では「大吉・吉・中吉・小吉・半吉・末吉・末小吉・凶・小凶・半凶・末凶・大凶」など。例文帳に追加
The general outline for fortunes for the slips of paper is daikichi (excellent luck), kichi (good luck), chukichi (moderate luck),shokichi (a little lucky), kyo (bad luck), (and sometimes more including daikichi, kichi, chukichi, shokichi, hankichi (half luck), suekichi (good luck in the future), sueshokichi (small good luck in future), kyo, kokyo (a little bad luck), hankyo (half bad luck), suekyo (bad luck in future), daikyo (very bad luck). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大凶という,おみくじの運勢例文帳に追加
the worst fortune as told by the 'omikuji' method of divination, called 'daikyo-' - EDR日英対訳辞書
見た夢の内容で,運命や吉凶を占うこと例文帳に追加
the act of predicting someone's fortunes by interpreting their dreams - EDR日英対訳辞書
各六曜には、固有の吉凶・運勢が定められている。例文帳に追加
The unique fortunes and the good or bad omens are assigned to each rokuyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おみくじでは,「大吉」から「凶」までの運勢が示される。例文帳に追加
The sacred lot gives a range of fortunes from "excellent" to "unlucky." - 浜島書店 Catch a Wave
特定の年齢によって運勢に吉凶があるとされること例文帳に追加
the state of a particular age determining one's fortune for that year - EDR日英対訳辞書
ただし、吉凶よりも運勢の説明で何が語られているかが大切であるとされる。例文帳に追加
However, rather than good or bad, importance is attached to what is being said by the explanation of the fortune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近では書かれている運勢が「大大吉」や「大大凶」がある寺社もある)の吉凶の語句で書かれ、探し物・待ち人・健康・金運・生活等の個別の運勢が文章で記されている。例文帳に追加
Recently there are temples and shrines at which the fortunes written include 'daidaikichi' (very very good luck) and 'daidaikyo' (very very bad luck)), and they include sentences describing fortunes related to things you are looking for, a person you are waiting for, health, financial fortune and lifestyle or other personal fortunes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神籤に吉凶の語句が記されず、運勢の説明文・和歌等のみが御籤に記されている寺社もある(滋賀県の多賀大社など)。例文帳に追加
There are also temples and shrines which do not inscribe the good or bad fortune on mikuji, but only have the explanation or waka poetry (such as Taga Taisha shrine in Shiga Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年、天皇の命により凶作に備えるため尾張国の屯倉の籾を都に運んだ。例文帳に追加
In the same year, he received an order from the emperor to be in charge of transferring the unhulled rice from Miyake, Owari Province to the capital in order to prepare for an imminent poor harvest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
羽板40により形成される空間は屈曲部を有するので、後部座席から運転席へ向けられた凶器を阻止することができる。例文帳に追加
Since the space formed of the vanes 40 has a bent part, an offensive weapon directed from the rear seat side to the driver seat can be prevented. - 特許庁
寺社にて提供の御神籤と携帯電話に装備のバーコードリーダーを利用して、運勢や吉凶判断などの御神籤情報データーを蓄積したサイトへのアクセスを容易にする。例文帳に追加
To facilitate accessing a site which accumulates sacred lot information data, such as data on whether one's fortune is good or bad, by using a sacred lot provided at a shrine or temple and a bar-code reader mounted on a cellular phone; to improve convenience by adding other functions to the sacred lot. - 特許庁
諸学の導入が進むと、日本においては『日月星辰の運行・位置を考え五行思想相生相克の理による吉凶禍福を判じて未来を占い、人事百般の指針を得る』ことが重要であると考えられるようになり、吉凶を判断し行動規範を得るための方策として陰陽五行思想が重視されることとなった。例文帳に追加
As the introduction of these learnings progressed, a perception developed, whereby, to "predict the future and receive guidance for everything concerning human life by studying the movements and positions of nichigetsuseishin (the sun, the moon, and the stars) and to judge good, bad, auspicious or harmful signs based upon the principles of gogyo and the way of productive and conflicting relationships in the natural world" became important and greater faith in the principles of inyo gogyo as a measure used to establish codes of conduct by judging good and bad fortunes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本的に、北斗七星・九曜・十二宮・二十七宿または二十八宿などの天体の動きや七曜の曜日の巡りによってその直日を定め、それが凶であった場合は、その星の神々を祀る事によって運勢を好転させようとする。例文帳に追加
Basically, a chinichi (a specific day on which a heavenly body exerts an influence on the Earth) is determined based on the movements of the celestial bodies—such as the Big Dipper, Kuyo (the nine primary celestial beings), the twelve signs of the zodiac, nijunanashuku (twenty-seven mansions of the Chinese constellation) or nijuhachishuku (twenty-eight mansions of the Chinese constellation)—and the rotation of what were known as the "seven luminaries", and if Kyo (bad fortune) was predicted, the gods of the star in question were enshrined to bring good fortune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎日決まった時刻に配信する設定、1時間おきに配信する設定、バイオリズムが低いときに配信する設定、占い結果が吉又は凶のときに配信する設定などの配信設定に従いサーバSがクライアントCへの運勢情報配信を実行する。例文帳に追加
A server S executes fortune information delivery to a client C according to a delivery set such as daily delivery at a fixed time, delivery every 1 hr, delivery in time of low biorhythm, delivery in time of good or ill fortune-telling result, or the like. - 特許庁
4 国民が最低限度必要とする食料は、凶作、輸入の途絶等の不測の要因により国内における需給が相当の期間著しくひっ迫し、又はひっ迫するおそれがある場合においても、国民生活の安定及び国民経済の円滑な運営に著しい支障を生じないよう、供給の確保が図られなければならない。例文帳に追加
(4) Even in the case when the domestic food supply and demand get stringent or likely to be so for a considerable period of time due to poor harvest or interrupted imports, the minimum food supply shall be secured so that no significant adverse effect is generated to the stable life of the citizens and smooth operation of national economy. - 日本法令外国語訳データベースシステム
内容は「行家義経に同意して天下を乱さんとする凶臣」である平親宗・高階泰経ら12名の解官、議奏公卿10名による朝政の運営(九条兼実・徳大寺実定・三条実房・藤原宗家・中山忠親・藤原実家・源通親・吉田経房・藤原雅長・藤原兼光)、兼実への内覧宣下だった(『吾妻鏡』12月6日条、『玉葉』12月27日条)。例文帳に追加
The demand consisted of the removal of 12 'evil subjects trying to disturb the world in agreement with Yukiie and Yoshitsune' such as TAIRA no Chikamune and TAKASHINA no Yasutsune, governmental management by the Imperial Court by 10 giso kugyo (Noble Council) (Kanezane KUJO, Sanesada TOKUDAIJI, Sanefusa SANJO, FUJIWARA no Muneie, Tadachika NAKAYAMA, FUJIWARA no Saneie, MINAMOTO no Michichika, Tsunefusa YOSHIDA, FUJIWARA no Masanaga, and FUJIWARA no Kanemitsu), and the Imperial edict of inspection to Kanezane (the item of December six of "Azuma Kagami" [The Mirror of the East], the item of December 27 of "Gyokuyo" [Diary of Kanezane KUJO]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |