例文 (269件) |
判海の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 269件
海事審判所例文帳に追加
the Marine Court of Inquiry - 斎藤和英大辞典
海難審判法例文帳に追加
Act on Marine Accident Inquiry - 日本法令外国語訳データベースシステム
海難審判庁例文帳に追加
Japan Marine Accident Inquiry Agency - 法令用語日英標準対訳辞書
海難審判所長例文帳に追加
Commissioner of Japan Marine Accident Tribunal - 日本法令外国語訳データベースシステム
地方海難審判所例文帳に追加
Local Marine Accident Tribunal - 日本法令外国語訳データベースシステム
海難審判庁例文帳に追加
Japan Marine Accident Inquiry Agency - 日本法令外国語訳データベースシステム
海東判官大江忠成、海東忠成。例文帳に追加
He was called Kaito hangan (inspector, third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period) Tadanari or Tadashige KAITO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高等海難審判庁という,海難審判を行う行政機関例文帳に追加
an organization called the high Marine Accidents Inquiry Agency - EDR日英対訳辞書
第十条 海難審判所の長は、海難審判所長とし、審判官をもつて充てる。例文帳に追加
Article 10 The head of the Japan Marine Accident Tribunal shall be the Commissioner of the Japan Marine Accident Tribunal and be appointed from the Judges. - 日本法令外国語訳データベースシステム
海苔混合液の品質を判定する方法及び海苔混合液の品質判定用表示盤例文帳に追加
METHOD FOR JUDGING QUALITY OF LAVOR-MIXED LIQUID, AND QUALITY JUDGEMENT DISPLAY BOARD FOR LAVOR-MIXED LIQUID - 特許庁
海洋モデル定常状態判定方法、海洋モデル定常状態判定装置及びそのプログラム例文帳に追加
OCEAN MODEL STEADY STATE DETERMINATION METHOD, OCEAN MODEL STEADY STATE DETERMINATION DEVICE AND ITS PROGRAM - 特許庁
第十二条 海難審判所に審判官及び理事官を置く。例文帳に追加
Article 12 (1) Judges and Investigators shall be appointed at the Japan Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
海難審判庁という行政機関例文帳に追加
an administrative organization named the Marine Accidents lnquiry Agency - EDR日英対訳辞書
国際海洋法裁判所という国際的司法機関例文帳に追加
an international judicial organization called the {Court for the International Law of the Sea} - EDR日英対訳辞書
う〜む、相貌から判断するに上海からか。例文帳に追加
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. - Tanaka Corpus
第二章 海難審判所の組織及び管轄例文帳に追加
Chapter II Organization and Jurisdiction of Japan Marine Accident Tribunal - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 審判の請求に係る海難の調査を行うこと。例文帳に追加
(i) To investigate a marine accident of an application for examination; - 日本法令外国語訳データベースシステム
福澤諭吉は、勝海舟の批判者であり続けた。例文帳に追加
Yukichi had always been critical of Kaishu KATSU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『東海道五十三次』、竪中判 56枚揃物例文帳に追加
"Tokaido Gojusan-tsugi," a collection of 56 medium-sized prints - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
箱館裁判所:北海道:清水谷公考例文帳に追加
Hakodate Court: Hokkaido Prefecture: Kinnaru SHIMIZUDANI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十三条 海事補佐人は、海難審判所長の監督を受ける。例文帳に追加
Article 23 A Maritime Counselor shall be subject to the supervision of the Commissioner of the Japan Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十条 海難審判所は、理事官の審判開始の申立てによつて、審判を開始する。例文帳に追加
Article 30 The Local Marine Accident Tribunal shall commence inquiry upon receipt of the petition of the Investigator. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条 審判に付すべき事件のうち、旅客の死亡を伴う海難その他の国土交通省令で定める重大な海難以外の海難に係るものは、当該海難の発生した地点を管轄する地方海難審判所(海難の発生した地点が明らかでない場合には、その海難に係る船舶の船籍港を管轄する地方海難審判所)が管轄する。例文帳に追加
Article 16 (1) A Local Marine Accident Tribunal having jurisdiction over a location where a marine accident took place has jurisdiction over cases of marine accidents other than marine accidents accompanied with death of passengers and such other major marine accidents as provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism out of cases of marine accidents that should be inquired (a Local Marine Accident Tribunal has jurisdiction over the home port of registry of a vessel related to a marine accident, if a location where the marine accident took place is not known). - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十四条 海難審判所は、三名の審判官で構成する合議体で審判を行う。ただし、地方海難審判所においては、一名の審判官で審判を行う。例文帳に追加
Article 14 (1) The Japan Marine Accident Tribunal shall conduct an inquiry through a panel consisting of three (3) judges. However, one (1) judge shall conduct an inquiry at a Local Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十一条 海難審判所の事務の一部を取り扱わせるため、所要の地に、地方海難審判所を置く。例文帳に追加
Article 11 (1) A Local Marine Accident Tribunal shall be located at a predetermined region so as to allow it to handle a part of works of the Japan Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の規定により移送を受けた地方海難審判所は、更に事件を他の地方海難審判所に移送することはできない。例文帳に追加
(2) The Local Marine Accident Tribunal to which the case has been transferred pursuant to the provision of the preceding paragraph may not further transfer the case to another Local Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
政府は当面海外派兵は得策ではないと判断した.例文帳に追加
The government judged it unwise [that it was unwise] to send troops overseas for the moment. - 研究社 新和英中辞典
海難の原因と責任を明らかにするために行う審判例文帳に追加
an adjudication held to clarify the cause of and responsibility a shipping disaster - EDR日英対訳辞書
五 前各号に掲げるもののほか、海難の審判に関すること。例文帳に追加
(v) To handle other matters concerning the inquiry of marine accidents, in addition to those listed in each of the foregoing items. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十八条 海難審判所の裁決は、理事官が、これを執行する。例文帳に追加
Article 48 An investigator shall execute the determination of the Japan Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 海難審判所の検査を拒み、妨げ又は忌避した者例文帳に追加
(iii) A person who refuses, obstructs or evades the inspection of the Japan Marine Accident Tribunal; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
政府は,北海道,東北,四国の経済がやや弱含んでいると判断した。例文帳に追加
The government decided the economies of Hokkaido, Tohoku and Shikoku have weakened somewhat. - 浜島書店 Catch a Wave
最近,地中海で養殖されたクロマグロが高い評判を得ている。例文帳に追加
Bluefin tuna farmed in the Mediterranean Sea has a high reputation these days. - 浜島書店 Catch a Wave
S200では、前回海上でエンジンを停止したか否かを判断する。例文帳に追加
The propriety of stopping an engine on the sea in the last time is decided in S200. - 特許庁
物品色相判定装置及びこれを具えた海苔焼き機例文帳に追加
DEVICE FOR DETERMINING HUE OF ARTICLE AND LAVER ROASTING MACHINE PROVIDED WITH THE SAME - 特許庁
乾海苔を撮像して得た画像の各画素のRGB値に基づいて赤目海苔と黒目海苔とを判別し、等級判別ならびにくもり判定を的確に行なう。例文帳に追加
To accurately determine a class and presence or absence of a gloss without variation by deciding based on data obtained by A-D converting an image signal obtained by imaging a dried laver by a color imaging device. - 特許庁
2 前項の場合には、海難審判所は、更に審判を行わなければならない。例文帳に追加
(2) In case of the preceding paragraph, the Japan Marine Accident Tribunal shall further conduct an inquiry. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1)に従う海事商事裁判所の決定に対しては,東部高等裁判所に上訴することができる。例文帳に追加
The decisions of the Maritime and Commercial Court pursuant to subsection (1) may be appealed against to the Eastern High Court. - 特許庁
3 裁判所の裁判において裁決の取消しの理由とした判断は、その事件について海難審判所を拘束する。例文帳に追加
(3) The reasons given for the revocation of a determination in the judicial decision of a court shall bind the Japan Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 同一事件が二以上の地方海難審判所に係属するときは、最初に審判開始の申立てを受けた地方海難審判所においてこれを審判する。例文帳に追加
(2) When a case is pending at two (2) or more Local Marine Accident Tribunals, the case shall be inquired by the Local Marine Accident Tribunal that first received the request for the commencement of the inquiry. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八条 海難審判所は、海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人に対する懲戒を行うための海難の調査及び審判を行うことを任務とする。例文帳に追加
Article 8 The mission of Japan Marine Accident Tribunal is to investigate the causes of marine accidents and conduct an inquiry to inflict a disciplinary action on a marine technician or a small craft operator or a pilot. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十一条 補佐人は、海難審判所に海事補佐人として登録した者の中からこれを選任しなければならない。ただし、海難審判所の許可を受けたときは、この限りでない。例文帳に追加
Article 21 (1) A Counselor shall be appointed from among those registered as Maritime Counselors at the Japan Marine Accident Tribunal; provided, however, that this shall not apply to the case where a third party is authorized to be a counselor by the Japan Marine Accident Tribunal. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (269件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |