1016万例文収録!

「判海」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 判海に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

判海の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 269



例文

検査員の目視観察による定と比べて、公平性及び正確性の点で優れており、しかも迅速に定を行ない得る苔の品質の定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for determining the quality of laver, excellent in impartiality and accuracy as compared with determination due to the visual examination of an inspector and capable of rapidly determining the quality of laver. - 特許庁

洋研究の未来を過去の研究から断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。例文帳に追加

If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. - Tatoeba例文

洋研究の未来を過去の研究から断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。例文帳に追加

If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.  - Tanaka Corpus

2 地方難審所の名称、位置、管轄区域及び内部組織は、国土交通省令で定める。例文帳に追加

(2) The names, locations, jurisdiction districts, and internal organizations of the Local Marine Accident Tribunals shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 理事官は、審の請求及びこれに係る難の調査並びに裁決の執行に関することをつかさどる。例文帳に追加

(2) An Investigator shall take charge of an application for examination, and the investigation of a marine accident and the execution of a determination related thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第十五条 この節に定めるもののほか、難審所の位置及び内部組織は、国土交通省令で定める。例文帳に追加

Article 15 The locations and internal organizations of the Japan Marine Accident Tribunals shall be provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の場合には、事件は、初めから移送を受けた地方難審所に係属したものとみなす。例文帳に追加

(3) In case provided for in paragraph (1), the case shall be deemed as having been pending from the beginning in the Local Marine Accident Tribunal to which the case has been transferred.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十五条 難審所は、申立てにより又は職権で、必要な証拠を取り調べることができる。例文帳に追加

Article 35 (1) The Local Marine Accident Tribunal may examine the necessary evidences either with motion or by tribunal's authority.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 難審所から受審人として再度の召喚を受け、正当の理由がないのに出頭しない者例文帳に追加

(i) A person who fails to appear at a tribunal without justifiable grounds in spite of repeated summons as an Examinee by the Japan Marine Accident Tribunal;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 難審所から提出を命ぜられた帳簿書類その他の物件を提出せず、又は虚偽の記載をした帳簿書類を提出した者例文帳に追加

(iv) A person who fails to submit books, documents, or other articles ordered to submit by the Japan Marine Accident Tribunal, or submits ones with falsified entries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

真言宗の開祖である空が、密教が勝れているという優位性の観点から分類した教相釈の一つである。例文帳に追加

It is one of the Kyoso Hanjaku (evaluations of sutras) classified by Kukai, the founder of the Shingon sect, from the perspective of the superiority of Esoteric Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が『三教指帰』により道教とともに批するなど、仏教の隆盛も、律令儒教の衰退の原因のひとつとなった。例文帳に追加

With Kukai criticizing it along with Taoism in "Sango ishiki," the prosperity of Buddhism was one of the causes for the decline of Ritsuryo Ju-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

苔の生態がらなかったため経験則を頼りとしており、その不安定な生産高から「運草」とも呼ばれていた。例文帳に追加

At that time, as the nori's mode of life was unknown and the nori farmers relied on the rules of thumb, nori was called 'un gusa (fortune weed)' due to its unstable yield quantity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日英通商航条約(明治27年(1894年)):外相陸奥宗光、イギリスに治外法権の撤廃(領事裁権の撤廃)を認めさせる。例文帳に追加

The Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation (1894): Foreign Minister Munemitsu MUTSU obtained an agreement from England to abolish exterritoriality (whereby consular jurisdiction was repealed).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音寺潮五郎は、下記のようにその能力を否定し、名君であったかのような評は幕閣の宣伝であると見なしている。例文帳に追加

Chogoro KAIONJI denies Iemitsu's abilities, claiming that his reputation of being a wise ruler was based on the propaganda of bakufu cabinet officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また外通でありながら極端な洋化政策には批的で、園遊会ではあえて和装で参内するなどしている。例文帳に追加

As he was critical of an extreme Westernization policy though he was knowledgeable of foreign countries, he dared to dress in kimono when attending a garden party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治に入った1869年には開拓官となり、蝦夷地に「北道」の名を与えたほか、アイヌ語の地名をもとに国名・郡名を選定した。例文帳に追加

In 1869 he became a government urban planner, and was responsible for naming Ezochi 'Hokkaido' and assigning Ainu names to the provinces and districts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的に無期徒刑の決を受け、北道標茶町にあった釧路集治監に移送、収監されるが、同年9月29日に獄中で病死した。例文帳に追加

As a result, he was imprisoned indefinitely, and transferred to jail in Shibecha Town, Hokkaido where he was to serve his time, but died in jail on September 29 of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際の調査により、能は1903年(明治36年)ごろに同地で土賊に襲われ死去したらしいということが明した。例文帳に追加

They searched for Yutaka on that occasion and brought back the information that he seemed to have been killed there by a bandit attack in around 1903.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人皇子を討つために国司に用意させた兵力が、国司の断で当の反乱に参加したとするのである。例文帳に追加

According to the opinion, although the Imperial Court had ordered the provincial governor (Sahichi) to arrange the force to defeat Prince Oama, the governor in question decided to support the Prince Oama's rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉国岸和田藩の岡部候など多くの諸侯が北の評を知り、藩儒として招聘するがすべて固辞している。例文帳に追加

On learning about Hokkai's reputation, there were many lords such as lord OKABE of Kishiwada Domain in Izumi Province who invited him as Hanju (a Confucian scholar who work for a domain), but Hokkai firmly declined them all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1874年(明治7年)に宮内省に出仕して翌年には元老院議官に任じられて上裁所設置に尽力する。例文帳に追加

He came to serve in Imperial Household Ministry in 1874; in the following year, he was appointed to a councilor of the senate and made an effort to establish a maritime law court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この記述から、幸氏の代に野氏の勢力が、信濃から上州西部へと拡大していたことがる。例文帳に追加

From this description, it is clear that the power of the Unno clan was expanding from Shinano to the western part of Joshu in the generation of Yukiuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋波の向きの計測に人為的な断が入りこまず、客観的に正確に計測することが可能である。例文帳に追加

The instrumentation of the direction of the sea wave does not involve artificial judgment, and objective and precise instrumentation can be performed. - 特許庁

魚群探知機1は、送信部14で魚群探知用の送信信号と底の底質別用の送信信号とを生成する。例文帳に追加

A fish finder 1 generates transmission signals for detecting a school of fish as well as for determining seafloor sediment through a transmission section 14. - 特許庁

各種の生物機能賦活化能を有する機能水及び深層水の機能水としての定基準の提供。例文帳に追加

To provide a determination standard for functional water having various biological function activating performance and functional water of deep sea water. - 特許庁

外仕様の製品が国内に持ち込まれているときでも、修理可否を定できる修理診断システムを提供する。例文帳に追加

To provide a repair diagnostic system capable of determining right and wrong of repair even when a product of overseas specification is carried into the country. - 特許庁

再生装置はディスクのSIDコードなどが正規なものでない場合に「賊版」と断して再生を行わない。例文帳に追加

When the SID cord of the disk, etc., is not regular, a reproducing device decides it to be 'pirated-edition'and does not perform reproduction. - 特許庁

米国での「産業空洞化」議論は、労働組合からの米国企業の外事業活動に対する批という形で始まった。例文帳に追加

The “industrial hollowing-outdebate in the United States began with criticism by labor unions of the offshore business operations of US companies. - 経済産業省

同社では、外店舗立ち上げ時には日本からスタッフを派遣するが、立ち上げ後は現地資本の主体的断を尊重している。例文帳に追加

Although the company sends staff members to assist in opening overseas restaurants, post-launch, it leaves the running of operations to local franchisees. - 経済産業省

自社の競争力の源泉を再分析した上で、外への進出可否を断するようになってきている一つの表れであると考えられる。例文帳に追加

The move is believed to reflect their policy of deciding whether to launch international operations after analyzing the sources of their own competitiveness. - 経済産業省

ただ、東條内閣が成立する時に軍が相候補として出した豊田副武を東條英機が拒否し、軍次官の沢本頼雄が「東條じゃどうせ戦争になるから代わりを出さない(ことによって東條内閣を潰す)ことにしましょう」と進言したことがあるが、及川古志郎相らの断で嶋田繁太郎を出すことになり、東條内閣は無事成立に至ったという例がある。例文帳に追加

There were a couple of matters when the Tojo Cabinet was formed; the first, Hideki TOJO refused Soemu TOYODA whom the navy selected as a candidate for the Minister of the Navy; the second, deputy minister of the Navy, Yorio SAWAMOTO proceeded with the plan that 'it's going to be a war with Tojo so we shall not select a candidate (to crash the Tojo Cabinet by not selecting),' however, as Shigetaro SHIMADA was selected with the judgment of Navy Minister Koshiro OIKAWA and others, the Tojo Cabinet was finally formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中に設置したマイクロホンが捕捉した音響情報を元に域監視を行い、正規域作業者の船舶には、予め決められた周波数(秘密音)を発信する秘密音発信器を取り付けることで、正規域作業船か不審船(密漁船)かの別を容易かつ迅速に行うことが可能となる。例文帳に追加

A sea area is monitored according to the acoustic information which are collected by an underwater microphone and a secret sound transmitter is attached to every regular ship of regular sea area workers to transmit the prescribed frequency (secret sounds) for discriminating easily and quickly the poaching ships from regular ones. - 特許庁

2 難審所長は、前項の規定による請求があつた場合において、審上便益があると認めるときは、管轄を移転することができる。例文帳に追加

(2) In case where the request pursuant to the provision of the preceding paragraph is made, when the Commissioner of the Japan Marine Accident Tribunal finds it convenient to conduct an inquiry, he/she may change the jurisdiction over the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鴎外への批が起こった理由として、軍の兵食改良を批しすぎたこと、論理にこだわりすぎて学術的権威に依拠しすぎたこと、日清戦争時の上官の石黒に同調したことが挙げられる。例文帳に追加

The reasons Ogai was targeted include the fact he overly criticized the Navy's soldier food reform, relied on logic and the academic authorities too much and sympathized with Ishiguro, his superior officer in the Sino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

執行裁所は,請求を受けたときは,司法運営法第645条に規定されている職務の遂行について,事商事裁所を援助しなければならない。例文帳に追加

The Enforcement Court shall upon request assist the Maritime and Commercial Court with respect to the performance of the functions referred to in section 645 of the Administration of Justice Act.  - 特許庁

最後に残った4枚(12番蝦夷宗谷、133番山城国・河内国・摂津国、157番備中国・備後国福山市、164番備後・安芸国・伊予国今治市)についても、2004年5月に上保安庁洋情報部で保管されていた縮小版の写しの中に含まれていることが明した。例文帳に追加

As to the other 4 sheets (No.12 Soya, Ezo, No.133 Yamashiro, Kawachi and Settsu Provinces, No.157 Bicchu and Fukuwama City, Bingo Provinces and No. 164 Bingo, Aki and Imabari City, Iyo Provinces), it was discovered in May 2004 that they were included in miniature copies kept by Hydrographic and Oceanographic Department, Japan Coast Guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

域平均運動エネルギー表示部6では域平均運動エネルギーの時系列変化を、傾圧ロスビー波伝搬時間表示部7では傾圧ロスビー波伝搬時間を表示し、定常状態達成の有無の断を支援する。例文帳に追加

A time series change of the sea area average kinetic energy is displayed on a sea area average kinetic energy display part 6, and a baroclinic Rossby wave propagation time is displayed on a baroclinic Rossby wave propagation time display part 7, to thereby assist determination of attainment of the steady state. - 特許庁

① パッケージ型インフラ外展開関係大臣会合 国家横断的かつ政治主導の機動的な断を行い、国として重要なプロジェクトの受注を支援するため、2010 年9 月に「パッケージ型インフラ外展開関係大臣会合」が設置された。例文帳に追加

(A) Ministerial meeting related to overseas development of package-type infrastructure In order to make flexible judgments in a manner involving the whole of Japan and on initiatives by politicians and support the obtainment of project orders that are important for Japan, the "ministerial meeting related to overseas development of package-type infrastructure" was established in September2010. - 経済産業省

結局のところ、ミクロの企業ベースでは、「国内に残す工程や製品(国内のモノ作りの高付加価値化)」と「外展開をすべき工程や製品」を経営断でうまく組み合わせ、外の経営資源も適宜活用しながら事業の効率化と国内産業の高度化を図ることが大切である。例文帳に追加

At the micro level, it is important that enterprises strategically combine use ofprocesses and production of products left in Japan (shifting toward higher value-added manufacturing in Japan)” and “processes and production of products that should be performed overseas,” thereby improving the efficiency of their operations and increasing the sophistication of domestic industry while making appropriate use of business resources overseas.  - 経済産業省

軍要求を無視するこの改定案に樺山相が激高、12月22日の衆議院本会議で、「薩長政府トカ何政府トカ言ッテモ、今日国ノ此安寧ヲ保チ、四千万ノ生霊ニ関係セズ、安全ヲ保ッタト云フコトハ、誰ノ功カデアル。」という演説を行い、薩長藩閥政府の正当性と民党の軍・政府批に反論した。例文帳に追加

Navy Minister Kabayama became indignant at this revised budget proposal because it ignored the Navy's demand, and at a plenary session of the House of Representatives on December 22, he made a speech, 'You call us Satsuma-Choshu government or something, but who do you think contributed to keep this country safe and quiet today, and protected national security regardless of 40 million lives?', stressing validity of the Satsuma-Choshu-dominated government, refuting the criticism of the Navy and the government by minto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち掃信号識別装置30は、X軸方向磁気成分Hx〜Z軸方向磁気成分Hzの不連続タイミングとゼロクロスタイミングとが全て一致する場合には、磁気信号の発信元を掃具20aと定し、それ以外の場合には磁気信号の発信元を船舶10と定する。例文帳に追加

The sweeping signal discrimination device 30 determines that the dispatcher of the magnetic signal is the sweeping implement 20a, when the discontinuous timing and the zero cross timing of the X-axis direction magnetic component Hx to the Z-axis direction magnetic component Hz agree completely with each other, and determines that the dispatcher of the magnetic signal is the marine structure 10 in the other cases. - 特許庁

その後、1996年11月の国際貿易裁所の断により、養殖エビ(30日以上養殖されたもの)、非動力漁法で漁獲されたエビ、冷水エビ(亀が生息しない冷水域のエビ)に関しては、亀保存法に基づく証明がなくても輸入が認められることとなったが、それ以外(TED を装着しているかどうかにかかわらず)については依然証明がない限り輸入禁止が継続された。例文帳に追加

A subsequent USCIT ruling allowed shrimp to be imported without a certificate if it is raised on fish farms (for more than 30 days), is harvested by methods that do not involve the use of engines, or is cold-water shrimp (from regions where sea turtles do not live). Otherwise, imports without a certificate were banned, regardless of whether excluder devices were used. - 経済産業省

また一方で、大企業との関係で考えると、仕事の多くが発注先の動向に左右される中小企業では、自発的な外進出を意図するよりも、〔2〕や〔3〕のように親企業からの要請に応じる形や、あるいは自社断で追随する形で外進出するケースも多く、特に1990年代以降、大企業の外生産へのシフトがますます進展する中で、このような外進出が増えている様子が分かる。例文帳に追加

From the point of view of relations with large enterprises, on the other hand, many SMEs whose businesses are heavily affected by the actions of key customers are more likely to establish operations overseas in order to follow such customers either requested or unrequested?as in patterns 2) and 3), rather than choosing to do so entirely autonomously, and since the 1990s especially, there has been an increase in such moves overseas amid the growing shift of production overseas by large enterprises.  - 経済産業省

江川は老中水野忠邦にかばわれて無事だったが、崋山は家宅捜索の際に幕府の保守的防方針を批し、そのために発表を控えていた『慎機論』が発見されてしまい、幕政批で有罪となり、国元田原で蟄居することとなった。例文帳に追加

Egawa was safe, as he was harbored by roju (Shogun's council member) Tadakuni MIZUNO, but Kazan criticized the shogunate's conservative naval defense policy while his house was being searched and, because of that agitation, his personal paper "Shinkiron," which he had refrained from publishing, was found by house researchers, whereupon he was deemed guilty of blaming the shogunate's policy; consequently, he was placed under house arrest in his hometown of Tahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、明治8年(1875年)に大蔵省が刊行した『新旧金銀貨幣鋳造高并流通年度取調書』の中で、世上流通高を10万両、外流出高を410万両と見積もり、元禄小などへの改鋳高を10,527,055両として推定した数値によれば、小および一分金の合計で14,727,055両である。例文帳に追加

On the other hand, Koban and Ichibukin were cast 14,727,055 ryo in total,estimating the amount of circulation in the country 100,000 ryo and in the foreign countries 4,100,000 ryo and the amount of the reminted coin such as Genroku Koban 10,527,055 ryo, according to " The Book of interrogation copy about the year and old high gold and silver coinage".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コペンハーゲン所在の事商事裁所は,第1審裁所として,強制ライセンスを許諾すべきか否かを決定し,また考案の実施できる範囲を決定し,対価を決定し,かつ,強制ライセンスのその他の条件を定めるものとする。例文帳に追加

The Maritime and Commercial Court in Copenhagen shall decide as the court of first instance whether a compulsory license shall be granted and shall also determine the extent to which the creation may be exploited, fix the compensation and lay down the other terms of the compulsory license.  - 特許庁

適応定部は、各宿泊施設について各シーズン(春、夏など)に関連するシーズン関連語(花見、水浴など)が、その宿泊施設紹介文書に含まれるかを定することにより、そのシーズンに適応するか否かを記憶するシーズン適応テーブル305を生成する。例文帳に追加

A suitability determination part creates a season suitability table 305 storing whether each accommodation is suitable for a certain season, by determining whether the season event related word (flower viewing, sea bathing, etc.) related to the season (spring, summer, etc.) for each accommodation is included in its accommodation introducing brochure. - 特許庁

パネルは、2001年6月、米国の亀保護条約(the Inter-American Convention)の誠実な交渉努力の継続等をもってGATT 第20条の要件を満たしていると断し、同年10月、上級委員会もこの断を維持し、米国の勧告履行が確定している。例文帳に追加

In June 2001, the panel ruled that the United States was in compliance with GATT Article XX requirements given its continued and sincere efforts to negotiate the Inter-American Convention and other actions. In October 2001, the Appellate Body upheld the panel's findings, confirming the US implementation of the panel recommendation. - 経済産業省

例文

2 審官は、法律(国際法規を含む。)、防衛又は事に関し知識経験を有する者であって、政令で定める資格を有するもののうちから、防衛大臣が任命する。例文帳に追加

(2) The Minister of Defense shall appoint judges among those who have qualification provided for in Cabinet Order as experts having knowledge and experience concerning laws (including laws and regulations), defense and marine matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS