1016万例文収録!

「勝利」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

勝利を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1546



例文

東海大相模が10-6で試合に勝利した。例文帳に追加

Tokaidai Sagami won the game 10-6. - 浜島書店 Catch a Wave

ラグビーW杯で日本が南アに勝利例文帳に追加

Japan Beats South Africa in Rugby World Cup - 浜島書店 Catch a Wave

アルファ碁が4勝1敗でその対局に勝利した。例文帳に追加

AlphaGo won the match four games to one. - 浜島書店 Catch a Wave

その後,イ棋士が第4局で勝利した。例文帳に追加

Lee, a ninth-dan player, then took the fourth game. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

最年少棋(き)士(し)がプロデビュー戦で勝利例文帳に追加

Youngest Shogi Player Wins Pro Debut - 浜島書店 Catch a Wave


例文

パスパルトゥーはこの勝利を面白がった。例文帳に追加

His triumph was hilarious.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

しかし、結局愛が勝利をおさめた。例文帳に追加

But in the end love got the mastery,  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

ここに入る者は勝利者たりしもの。例文帳に追加

Who entereth herein, a conqueror hath bin ;  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

社会的な勝利も影響を受けていました。例文帳に追加

`Social triumphs, too, had been effected.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

それでは、何がこの勝利に満ちた進歩を止めたのでしょうか。例文帳に追加

What, then, stopped its victorious advance?  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

この大勝利をフック船長はどう感じているのだろう?例文帳に追加

What were his own feelings about himself at that triumphant moment?  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

いまこそ、フックが勝利の味をかみしめている時でした。例文帳に追加

It was his hour of triumph.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

フックは最後の勝利をひとつ手にしました。例文帳に追加

He had one last triumph,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

最後の勝利ですから、フックをねたむ必要もないでしょう。例文帳に追加

which I think we need not grudge him.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

勝利を確信した様が顔に出ていた。例文帳に追加

His face lighted up with triumph.  - Melville Davisson Post『罪体』

彼が選挙人で持った地すべり的勝利は、ちょうど一般投票の43%に基づく勝利の狭さをおおい隠した例文帳に追加

the landslide he had in the electoral college obscured the narrowness of a victory based on just 43% of the popular vote  - 日本語WordNet

(そのため、日露戦争における日本の勝利は、有色人種国家独自の軍隊による、白色人種国家に対する近代初の勝利と言える。)。例文帳に追加

(It can be said that, consequently, Japan's winning the Russo-Japanese War was the first victory by independent military forces of a colored country over a white country in modern times.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、日露戦争における日本の勝利は、有色人種国家独自の軍隊による、白色人種国家に対する近代初の勝利と言える。例文帳に追加

Therefore, the Japanese victory over Russia in the Russo-Japanese War can be regarded as the first modern war in which a non-western state defeated a western state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は,1927年に慶(けい)應(おう)大学の宮(みや)武(たけ)三郎投手が勝利して以来,80年ぶりに開幕戦に勝利した1年生投手となった。例文帳に追加

He became the first freshman pitcher to win an opening game in 80 years, since Miyatake Saburo of Keio University did it in 1927.  - 浜島書店 Catch a Wave

オバマ氏は26州とコロンビア特別区で勝利を収め,選挙人332人を獲得した。一方,ロムニー氏は24州で勝利し,選挙人206人を獲得した。例文帳に追加

Obama scored victories in 26 states and the District of Columbia to win 332 electoral votes, while Romney won in 24 states and captured 206 electoral votes.  - 浜島書店 Catch a Wave

視聴者が勝利を望む選手又はチームが勝利した場合に、その後に放送される関連番組を自動録画予約する。例文帳に追加

To perform the automatic recording reservation of a related program to be broadcasted thereafter when a player or a team desired to win in a game by a viewer won in the game. - 特許庁

日本男子サッカーチームがスペインに対して1対0で勝利した。例文帳に追加

The Japanese men's soccer team achieved a 1-0 victory over Spain. - Weblio Email例文集

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。例文帳に追加

Being victorious with my seniors has become the best memory from summer vacation.  - Weblio Email例文集

そのバスケットボール選手はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。例文帳に追加

The basketball player made a fadeaway shot to win the game.  - Weblio英語基本例文集

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。例文帳に追加

He was the pilot of the warplane and won a lot of airfights.  - Weblio英語基本例文集

わがチームは試合終了まで勝利をめざしてがんばり続けた.例文帳に追加

Our team disputed the victory until the very end of the game.  - 研究社 新英和中辞典

その銀メダリストは奥床しく, 勝利についてあまり話さなかった.例文帳に追加

The silvermedalist was modest enough not to go on about her victory.  - 研究社 新和英中辞典

勝利に終わってその夜私たちはお祭り騒ぎをした.例文帳に追加

The great victory led to [After the great victory there was] some boisterous merrymaking that night.  - 研究社 新和英中辞典

思いがけない勝利に応援団は歓喜して踊り狂った.例文帳に追加

Jubilant at the surprise victory, the cheer leaders danced for [went wild with] joy.  - 研究社 新和英中辞典

勝利を目前にしながら 9 回裏で逆転されてしまった.例文帳に追加

In the bottom of the ninth (inning), when we thought victory was ours [was within our reach], they turned the tables on us.  - 研究社 新和英中辞典

激しいシーソーゲームを演じた末に我がチームが勝利を収めた.例文帳に追加

Our team came out the winners after the lead had changed hands time and time again.  - 研究社 新和英中辞典

米国の加盟が同盟軍の勝利にあずかって力があった例文帳に追加

America's participation in the war contributed greatly towent a long way towards―the victory of the Allies.  - 斎藤和英大辞典

最後の五分間で勝利と敗北というほどの違いになる例文帳に追加

The last five minutes make all the difference between victory and defeat.  - 斎藤和英大辞典

勝利を得るには多少の人命を犠牲にしなけりゃならぬ例文帳に追加

We must sacrifice some lives in order to gain a victory.  - 斎藤和英大辞典

勝利と敗北というほどの大差を生ずるものは最後の五分間である例文帳に追加

It is the last five minutes that make all the difference between victory and defeat.  - 斎藤和英大辞典

我れらを率いて名誉の勝利を得せしめよ(部下の兵が名将に訴える)例文帳に追加

Lead us to glory!  - 斎藤和英大辞典

勝利と敗北というほどの大差を生ずるものは最後の五分間である例文帳に追加

It is the last five minutes that makes all the difference between victory and defeat.  - 斎藤和英大辞典

米国の加盟は同盟軍の勝利に大いに貢献している例文帳に追加

America's participation in the war contributed greatly towent a long way towards―the victory of the Allies.  - 斎藤和英大辞典

米国が戦争に加わったのが同盟軍の勝利に与かって力ある例文帳に追加

America's participation in the war contributed much to the success of the Allies.  - 斎藤和英大辞典

彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。例文帳に追加

They won the battle at the cost of many lives. - Tatoeba例文

試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。例文帳に追加

The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions. - Tatoeba例文

勝利の報道はいささか早まったということが判明した。例文帳に追加

The report of victory turned out to be a little premature. - Tatoeba例文

この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。例文帳に追加

This victory alone is not the change we seek. - Tatoeba例文

教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。例文帳に追加

Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. - Tatoeba例文

サッカーの試合で3-0のスコールは、勝利でなくて何だろう。例文帳に追加

If a soccer score of 3 to 0 isn't a victory, what else is it? - Tatoeba例文

相手は私の弱点を利用していれば、勝利すべくもない。例文帳に追加

If my adversary takes advantage of my weakness, it will be impossible for me to win. - Tatoeba例文

だれもが彼の勝利を予想していたので、彼の敗北は衝撃だった例文帳に追加

everyone expected him to win so his loss was a shock  - 日本語WordNet

1分以内しか残っていないゲームで勝利のゴールをあげる例文帳に追加

the winning goal came with less than a minute left to play  - 日本語WordNet

勝利を祝して勝者またはチームによる一周の走行例文帳に追加

a lap by the winning person or team run to celebrate the victory  - 日本語WordNet

例文

票が数えられる前に、彼の主な相手が、あつかましく勝利宣言をした例文帳に追加

his principal opponent unblushingly declared victory before the ballots had been counted  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS