1153万例文収録!

「北征」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

北征の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 153



例文

方の敵を伐する例文帳に追加

to subjugate an enemy who lives northward  - EDR日英対訳辞書

の地域を伐すること例文帳に追加

the act of subjugating a northern territory  - EDR日英対訳辞書

して大和に到るのは九州しか有得ない。例文帳に追加

Northern Kyushu is the only place that makes the eastern expedition arrive at Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西航路を求めて遠を導いた英国人の探検家、適応例文帳に追加

English explorer who led an expedition in search of the Northwest Passage to the orient  - 日本語WordNet

例文

ノルウェー人の探検家で、作品が極への遠を率いた(1855年−1930年)例文帳に追加

Norwegian explorer who led expeditions into the Arctic (1855-1930)  - 日本語WordNet


例文

6月14日、政府国鎮撫使から政府会津討越後口参謀に異動。例文帳に追加

June 14: Reassigned from Delegate of Northern provinces pacification to Echigo-guchi Staff to subdue Aizu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年)に後条氏伐(小田原合戦)に参加している。例文帳に追加

He joined the conquest of Gohojo clan (Odawara Campaign) in 1590.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1590年(天正18年)、豊臣秀吉の小田原伐で条氏は滅亡する。例文帳に追加

The Hojo clan fell in the conquest and siege of Odawara by Hideyoshi TOYOTOMI in 1590.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対外的には遣新羅使の派遣や、東などが行われた。例文帳に追加

As the external policies, they dispatched a Kenshiragi-shi (Japanese envoy to Shilla) and conducted expeditions to Tohoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国時代末期には、伊達政宗が東地方南部を服した。例文帳に追加

Masamune DATE conquered the southern part of the Tohoku region at the end of the end of the Sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

爾薩体・幣伊2村をしたと『日本後紀』にあることから討軍が本州端に達したという説もある。例文帳に追加

From the description in "Nihon Koki" (the Later Chronicles of Japan) that Nisatta and Heii villages were also conquered, some say that Imperial expeditionary forces reached the northern end of mainland Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗したということしか考慮しない。例文帳に追加

The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. - Tatoeba例文

朝時代(日本)、南朝(日本)の西大将軍であった。例文帳に追加

He was a seisei taishogun (literally, "great general who subdues the western barbarians") of the Southern Court (Japan) during the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景行天皇の時に陸・東国を視察し、蝦夷の討を進言。例文帳に追加

During the reign of Emperor Keiko, he inspected the Hokuriku region and Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) and proposed subjugating the native Emishi people of northern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏政・条氏照は切腹し、氏直は紀伊の高野山に追放された(小田原伐)。例文帳に追加

Ujimasa and Ujiteru HOJO committed Seppuku and Ujinao was exiled to Mt.Kouyasan in Kii (Conquest of Odawara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争では陸道鎮撫総督・会津討総督の参謀となった。例文帳に追加

During the Boshin War, he was posted to the staff of the Admiral in charge during the Hokurikudo repression and similarly during the Aizu subjugation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、尊氏は1338年(延元3年/暦応元年)に朝から夷大将軍に任じられる。例文帳に追加

On the other hand, Takauji was named Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in 1338 by the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月2日平通盛は陸の遠に何の実績を上げることもできずに帰京する(『吉記』)。例文帳に追加

On December 16, TAIRA no Michimori returned to Kyoto without having accomplished anything on his expedition to Hokuriku ("Kikki" (a diary by Tsunefusa YOSHIDA)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

した夷大将軍足利義晴や細川高国らは京から近江国に逃れた。例文帳に追加

The defeated seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshiharu ASHIKAGA, Takakuni HOSOKAWA and others fled from Kyoto to Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の辺境の住民で、1840年代にフレモントの遠を誘導して、軍の司令官として南戦争で働いた(1809年−1868年)例文帳に追加

United States frontiersman who guided Fremont's expeditions in the 1840s and served as a Union general in the American Civil War (1809-1868)  - 日本語WordNet

天正18年(1590年)の小田原伐では小田原城に入って条氏政・条氏直父子を説得し、無血開城させる功績を立てた。例文帳に追加

During the Odawara Campaign in 1590, Josui went inside Odawara-jo Castle to successfully persuade Ujimasa HOJO and his son Ujinao HOJO to a bloodless surrender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・条氏康の後を継いで条氏の勢力拡大に務め最大版図を築くも、豊臣秀吉の台頭により小田原伐を招いた。例文帳に追加

Ujimasa succeeded the territory expansion policy from his father, Ujiyasu HOJO, and achieved the biggest territory in the clan's history, but the rise of Hideyoshi TOYOTOMI led to the Siege of Odawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1352年(正平7年、朝の観応3年)に後村上天皇は北征軍を興し、一度は住吉から山城の男山(京都府八幡市)に移った。例文帳に追加

In 1352, the Emperor Gomurakami established Hokusei-gun (an army heading north), and once moved from Sumiyoshi to Otoko-yama Mountain in Yamashiro Province (Yawata City, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後平家によって陸への遠は計画がされるが大嘗祭の準備を名目に翌養和2年(1182年)の出兵は見送られ、寿永2年(1183年)に大遠が開始されるまで陸出兵は見送られることになる。例文帳に追加

Later, the Taira clan planned an expedition to Hokuriku, but the dispatch of troops was put off in the name of preparations for the Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor), and it was ultimately postponed until 1183, when the mighty expedition started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イタリアで生まれて、西航路を求めて英国の遠を導いたジョン・カボートの息子とブラジルのラプラタ領域を探検したスペインの遠例文帳に追加

son of John Cabot who was born in Italy and who led an English expedition in search of the Northwest Passage and a Spanish expedition that explored the La Plata region of Brazil  - 日本語WordNet

新政府は7日に慶喜追討令を出し、9日に有栖川宮熾仁親王を東大総督(討大総督)に任じ、東海・東山・陸三道の軍を指揮させ、東国経略に乗り出した。例文帳に追加

The new government issued the decree to find and kill Yoshinobu on the 7th, and on the 9th, Imperial Prince Taruhito, Arisugawa-no-miya was appointed to Tosei-daitokufu, and was allowed to take command of Tokai, Higashiyama and the Three Roads of Hokuriku to work for Togoku-keiryaku (the government of the eastern countries).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延久2年(1070年)、後三条天皇の勅により蝦夷伐に赴き、清原貞衡(清原真衡)の助勢によって蝦夷らの支配する津軽、下半島のあたりまで伐を行った。例文帳に追加

In 1070, he went on conquest of Ezo (northerners) by an imperial order of Emperor Gosanjo, and with help of KIYOHARA no Sadahira, conquered around Tsugaru and Shimokita Peninsula that were under control of Ezo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大総督として有栖川宮熾仁親王が任命され、東海道・中山道・陸道にそれぞれ東軍(官軍とも呼ばれた)が派遣された。例文帳に追加

Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito was appointed as Tosei Daitokutfu (the Great Governor-General in charge of the military expedition to the east), and dispatched the expeditionary force to the east (also called the Imperial army) to the areas of Tokai-do Road, Nakasen-do Road, and Hokuriku-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

服されて、紀元前290年にローマ状態に同化されたローマのの中央のアペニン山脈の古代のOscanを話す民族のメンバー例文帳に追加

a member of an ancient Oscan-speaking people of the central Apennines north of Rome who were conquered and assimilated into the Roman state in 290 BC  - 日本語WordNet

父は藤原家(ほっけ)の末裔上杉頼重、母は足利氏の娘と言われ、夷大将軍足利尊氏の叔父とされる。例文帳に追加

It is said that his father was Yorishige UESUGI, a descendant of the Northern House of the Fujiwara clan, and his mother was a daughter of the Ashikaga clan, and he was the uncle of Takauji ASHIKAGA, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏の夷大将軍が3代で断絶すると、摂家将軍、宮将軍を傀儡に据えて執権条氏が実権を握ることになった。例文帳に追加

When the Minamoto clan's Shoguns ended after the third one, Shoguns from regent families or royal Shoguns were installed as puppets and the regent Hojo clan held the real power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新たに朝を擁立して夷大将軍に任ぜられることで室町幕府を開府、源氏将軍を復活させた。例文帳に追加

With fresh backing from the Northern Dynasty and serving as seii taishogun, he established Muromachi bakufu and revived the Genji Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1394年(応永元年)、義満は夷大将軍を子の足利義持に譲っていたが、実権は手放さず、山殿にあって政務を行っていた。例文帳に追加

In 1394, Yoshimitsu gave up his title of Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") in favor of his son Yoshimochi ASHIKAGA but did not release his grip on power and continued to maintain authority from Kitayama-dono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政所は秀吉が朝鮮に遠した際、捕虜として連れてこられた李氏朝鮮の男性を、雄利の息女の召使いにと遣わした。例文帳に追加

Kita no Mandokoro had a Yi Dynasty Korean man who was captured as a prisoner of war during Hideyoshi TOYOTOMI's military campaign on the Korean Peninsula serve as Katsutoshi's daughter's servant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東地方を侵略し蝦夷を服属させるため、坂上田村麻呂を夷大将軍とする軍を送った。例文帳に追加

The troops of SAKANOUE no Tamuramaro, being Seii Taishogun (great general who subdues the barbarians) were sent to the Tohoku area to defeat Ezo (Emishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)4月から5月にかけて、平維盛を総大将とする陸遠軍が源義仲に敗れて壊滅。例文帳に追加

In fighting from April to May 1183, the Hokuriku expeditionary force under the command of TAIRA no Koremori was defeated by MINAMOTO no Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その途上の田野でついに追手に捕捉され、嫡男の信勝や正室の条夫人とともに自害した(武田伐)。例文帳に追加

However, he was captured on the way in Tano, and committed suicide with his heir Nobukatsu and his legal wife Fujin HOJO (Subjugation of Takeda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『信長公記』『甲乱記』に拠れば、この敗を契機とした武田伐において、信豊は家臣20騎程と共に小諸城へ逃れて再起を図った。例文帳に追加

The "Shinchoko-ki" and the "Koranki" stated that Nobutoyo fled to Komoro-jo Castle with about 20 horesemen to attempt a comeback after the defeat in the subjugation of Takeda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年の上杉景勝伐に際しては、景勝の反逆を確認する検分使として東に派遣された。例文帳に追加

On the occasion of the conquest of Kagekatsu UESUGI in 1600, he was dispatched to Tohoku region as kenbunshi, the inspector to confirm the rebellion by Kagekatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正18年(1590年):伐において豊臣秀次隊の先鋒を務め、ほぼ単独で松田康長の守る山中城の主要部分を攻略。例文帳に追加

1590: He lead the van of the troop of Hidetsugu TOYOTOMI in an expedition against Hojo and captured almost unassisted the main part of the Yamanaka-jo Castle defended by Yasunaga MATSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は浅井家中では重臣で、国街道や奥琵琶湖を見渡せる要害山本山城を任されていた。例文帳に追加

As a senior vassal of the Asai clan, Sadayuki was assigned to the fortified Yamamotoyama Castle which overlooked Hokkoku Kaido Road and the Lake Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月26日に遠軍は兵船の調達に成功し、義盛は条義時、足利義兼らと豊後国へ渡った。例文帳に追加

On March 6, the expedition army succeeded in obtaining a ship, and Yoshimori went to Bungo Province with Yoshitoki HOJO and Yoshikane ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正13年(1585年)の紀伊根来寺攻めや四国伐戦による軍功から故丹羽長秀の遺領越前国ノ庄に18万石を与えられた。例文帳に追加

In 1585, he was awarded the territory of Nagahide NIWA's property inheritance, 180,000 koku in Kitanosho, Echizen Province for his military exploit at the attack on Negoro-ji Temple and the Shikoku Conquest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1351年に足利尊氏が南朝(日本)に降伏したり、朝に夷大将軍を解任されたりした。例文帳に追加

However, in 1351, Takauji ASHIKAGA surrendered to the South Court, and the Northern Court discharged the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary forces against the barbarians, a great unifying leader) position from Takauji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長3年(1263年)3月、鎌倉で夷大将軍三品宗尊親王に拝謁、条時頼に面会。例文帳に追加

In March 1263, he was granted an audience with the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) Sanbon Imperial Prince Munetaka and met Tokiyori HOJO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏が勅状を得ないまま条軍の討伐に向かうと、後醍醐天皇は追って尊氏を東将軍に任じる。例文帳に追加

When Takauji set out to suppress the Hojo army despite not having obtained an Imperial decree, Emperor Godaigo belatedly appointed him seito shogun (literally, "general who subdues the eastern barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時後醍醐帝と和解し持明院統の光明天皇を擁立(朝(日本))して夷大将軍に任ぜられた。例文帳に追加

He came to a temporary understanding with Emperor Godaigo, where he supported and protected Emperor Komyo of the Jimyoin-line (the Northern Court) and thus was appointed seii taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、桓武は王威の発揚のため、当時日本の支配外にあった東地方の蝦夷服に傾注した。例文帳に追加

In addition, in order to display the empror's prestige, Emperor Kanmu concentrated on conquering Ezo in Tohoku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の夷大将軍が朝(朝廷)に対して特定の事項に関する政治的要請を行うこと。例文帳に追加

One meaning is that of when the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu made a political request to the Northern Court (the Imperial Court) on a particular issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

条氏は天正18年(1590年)からの伐(小田原の役)により滅ぼされ、家康は関東に移封された。例文帳に追加

The Gohojo clan fell from the conquest started in 1590 (the Siege of Odawara) and Ieyasu was transferred to Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS