1016万例文収録!

「参楽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 参楽に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

参楽の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 354



例文

保呂羽山の霜月神照。例文帳に追加

See Horowasan no Shimotsuki kagura (Mt. Horowa Shimotsuki kagura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

料理の田については、味噌田照のこと。例文帳に追加

For information about Dengaku in cooking, refer to Miso Dengaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたがそれに加するのをしみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to having you participate in that.  - Weblio Email例文集

私はその祭りに加できてとてもしかった。例文帳に追加

I really enjoyed being able to participate in that festival.  - Weblio Email例文集

例文

その祭りに加できてとてもしかった。例文帳に追加

I really enjoyed being able to participate in that festival.  - Weblio Email例文集


例文

それはとてもしかったので、私はまた加したい。例文帳に追加

That was very enjoyable, so I want to participate again.  - Weblio Email例文集

私はこのレッスンに加するのがしみでした。例文帳に追加

It was my pleasure participating in this lesson.  - Weblio Email例文集

私は音祭に加するために京都に行きました。例文帳に追加

I went to Kyoto in order to take part in a music festival. - Weblio Email例文集

私たちはそれに加してしみたい。例文帳に追加

We want to participate and enjoy that. - Weblio Email例文集

例文

研修に加するのをしみにしてます例文帳に追加

I look forward to participating in the training.  - Weblio Email例文集

例文

しい水彩画成人向けクラスにご加ください。例文帳に追加

Come join the fun with our adult watercolor class. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ファッションのしみの午後のつどいに加しませんか。例文帳に追加

Join us for an afternoon social of fashion and fun. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

歌詞はs近代に作られた神照。例文帳に追加

About the lyrics, please see the article of s: Kagura, (sacred music and dancing performed at shrine) made in the modern age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詳しくは現代雅の項を照。例文帳に追加

See further details in the "Modern Gagaku" section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音頭形式の曲一覧も照。例文帳に追加

Please refer to "The list of songs in the style of a folk song."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後者については能照のこと。例文帳に追加

Refer to Nogaku for details on the latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1954年第一回能渡欧団加。例文帳に追加

1954: Participated in the first Noh performance tour to Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年(25歳)「能ルネッサンスの会」に例文帳に追加

1950 (aged 25): Joined the 'group of Noh Renaissance.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1992年カナダ・モントリオール能公演に加。例文帳に追加

He participated in the Noh performance held in Montreal, Canada in 1992.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治41年(1908年)7月政党・戊申倶部設立に加。例文帳に追加

In July, 1908, he was involved in the establishment of the Boshin club party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第建設にも材木奉行として加した。例文帳に追加

He also participated as a lumber bugyo in the construction of Jurakudai residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天龍村の霜月神照。例文帳に追加

See Tenryumura no Shimotsuki kagura (Tenryu-mura Village Shimotsuki kagura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詣、花見、月見、紅葉狩り、雪見など)例文帳に追加

Outing (visiting temples and shrines, cherry blossom viewing, moon viewing, autumn leaves viewing and snow viewing)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕はアテネ五輪に加することをしみました。例文帳に追加

I enjoyed taking part in the Athens Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

また,誕生会や遠足への加もしまれている。例文帳に追加

He also enjoys taking part in birthday parties and field trips.  - 浜島書店 Catch a Wave

は清に押されて早くに衰退したこともあり、日本で単に「月琴」と言えば、清で使う月琴(写真照)を指す(阮咸(明の月琴)と清の月琴の形状の差異については、清の頁の「明清器」の図を照のこと)。例文帳に追加

As Ming-era Chinese music declined early under the pressure of Xing-era Chinese music, if they simply mention "gekkin," it means gekkin used for Xing-era Chinese music (refer to photographs) (For the difference in appearance between "ruanxian"(gekkin for Ming-era Chinese music) and gekkin for Xing-era Chinese music, refer to figures of "Ming and Xing-era musical instruments" on the page for Xing-era Chinese music.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記加者が1つの器である音環境と、上記加者が或るゲームのキャラクタであるゲーム環境とが含まれる。例文帳に追加

A music environment in which the participant is a musical instrument and a game environment in which the participant is a character of a game are included. - 特許庁

私はあなたがそれに加してくれるのをしみにしています。例文帳に追加

I'm looking forward to you participating in that.  - Weblio Email例文集

私はそのワークショップに加することをしみにしています。例文帳に追加

I am looking forward to participating in that workshop.  - Weblio Email例文集

加者の思慮のなさが, しかるべきパーティーを台なしにした.例文帳に追加

The lack of consideration on the part of the visitors marred the otherwise enjoyable party.  - 研究社 新和英中辞典

以外の特別な目的はこれと言ってないで、ある活動に加する例文帳に追加

be engaged in an activity, often for no particular purpose other than pleasure  - 日本語WordNet

グループ活動は、加者の意欲を高めるしいやり方だ。例文帳に追加

Group activities are a fun way to motivate your participants. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

使用する器、詳細については箏、箏曲を照のこと。例文帳に追加

For the instruments and the details of zokuso, please refer to the articles on So and Sokyoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

考謡本」(能書林)という独自の謡本を発行する。例文帳に追加

It issues its special utaibon called 'The Reference Book of Noh Chants' (Nohgakushorin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成立以前の人形浄瑠璃については、浄瑠璃も照のこと。例文帳に追加

For ningyo-joruri before establishment of bunraku, see joruri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内親王もこれによく加し遊びや文芸などをしんだ。例文帳に追加

Imperial Princess Akenomiya also joined such gatherings to enjoy arts, literature and various plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1957年第二回能渡欧団の一員としてパリ文化祭に加。例文帳に追加

Participated in the Culture Fest in Paris as a member of the second Noh group visiting Europe in 1957.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このセミナーに加した5年生は「しかった。」と言った。例文帳に追加

A fifth grader who took part in the seminar said, "It was fun."  - 浜島書店 Catch a Wave

以前は子ども用の器を演奏して,パレードに加していました。例文帳に追加

He used to participate in the parade and play a children's version of the instrument.  - 浜島書店 Catch a Wave

売店で買った品で仮装をして,加をしむこともできます。例文帳に追加

You can disguise yourself with items bought at stalls and join in on the fun, too.  - 浜島書店 Catch a Wave

譜検出部33は、譜辞書31aを照してパターン認識によって譜60を検出する。例文帳に追加

A score detecting part 33 refers to a score dictionary 31a and detects the score 60 by pattern recognition. - 特許庁

曲聴取者は、ネットワーク経由で曲制作者から曲データを取得し、当該曲データの環境データを照して自装置が当該曲データの再生に適応しているかを判断する。例文帳に追加

The musical piece listener acquires the musical piece data from the musical piece producer through a network and judges whether a device owned by the listener is adaptive to the reproduction of the musical piece data or not while referring to the environmental data of the musical piece data. - 特許庁

複数の曲が選択されたとき、それら選択された複数の曲の曲特徴量を、曲特徴量記憶部から読み出し、当該読み出した曲特徴量を用いて前記テーブル情報を照し、選択された複数の曲のそれぞれの再生の曲順を設定する。例文帳に追加

When a plurality of musical pieces are selected, the musical featured values of the plurality of selected musical pieces are read from the musical characteristic amount storing part, the read musical featured values are used to set respective reproduction music orders of the plurality of selected musical pieces with reference to the table information. - 特許庁

譜情報種類選定部6は、音技能レベル/譜情報種類対応テーブル記憶部7を照して、ユーザの音技能レベルに応じて、表示すべき譜情報の種類を選定し、譜表示データ作成部3を制御する。例文帳に追加

The score information classification selection part 6 refers to a musical skill level/score information classification correspondence table storage part 7 to select the classification of score information to be displayed, in accordance with his or her musical skill level and controls the score display data generation part 3. - 特許庁

戦後になると、邦系の作曲家に加え、これまで邦には疎かったクラシック系の作曲家も創作に入するようになってきた。例文帳に追加

After the war, not only composers of traditional Japanese music but also composers of classical music who were unfamiliar with traditional Japanese music started to collaborate in the creation of music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは雅の伝統では一度断絶したものの、正倉院の宝物等を考に、戦後になって復元された器の一つである。例文帳に追加

This instrument disappeared from gagaku tradition but was restored after World War II by referring to the treasures in the Shosoin Treasure House.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも,現代と違って整備された行地があるわけでなく,寺社への拝が行旅行そのものであったということ。例文帳に追加

However, unlike in modern times, there were no tourist resorts developed then, therefore the visits to shrines and temples themselves were pleasure trips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すべての人が,ヒップホップ,サルサ,カリプソといった音の種類の組み合わせをしみ,ダンスに加することができます。例文帳に追加

Everyone can enjoy a mix of musical styles such as hip-hop, salsa and calypso, and join in the dancing.  - 浜島書店 Catch a Wave

コミュニティの加者は、公開された画像のBGMに相応しい音データを、音候補リストから選択し、それに対して投票を行う。例文帳に追加

Participants of the community select music data suitable as BGM for the disclosed image from the music candidate list and perform betting to the music data. - 特許庁

例文

初心者であっても演奏をしむことができ、演奏への加感や曲との一体感を感じることができる。例文帳に追加

To feel participation feeling for performance and united feeling of musical pieces by allowing even a beginner to enjoy performing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS