1016万例文収録!

「天慶」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

天慶の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 974



例文

正十一癸未年(一五八三)於二星野之宅一卒、始味庵扣二長時貞一請レ習二伝書一。」例文帳に追加

In 1583, Mian begged Nagatoki and Sadayoshi to stay here to teach the Kyuba-kojitsu when they stayed in Mian's home.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

榊原忠長(さかきばらただなが、正13年(1585年)-長9年2月15日(旧暦)(1604年3月15日))は、上野国館林藩初代藩主・榊原康政の次男。例文帳に追加

Tadanaga SAKAKIBARA (1585 - March 15, 1604) was the second son of Yasumasa SAKAKIBARA, the first lord of the Tatebayashi Domain in Kozuke Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿古御局(おこごのつぼね、正18年〔1590年〕-長20年5月8日(旧暦)〔1615年6月4日〕)は、戦国時代(日本)から江戸時代初頭にかけて生きた女性。例文帳に追加

Okogo no Tsubone (1590 - June 4, 1615) was a woman who lived during the Sengoku period (period of warring states) and the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霰うつ安良礼松原住吉の弟日娘子と見れど飽かぬかも(706年(雲3年)の文武皇、難波行幸の際に歌った歌。)例文帳に追加

Covered in a blanket of fog/ Beauty of pine woodland in Sumiyoshi/ Like Courtesan Otohi of Sumiyoshi/ Its beauty never cease to catch my eye (The verses were created in 706 upon Emperor Monmu's visit to Naniwa [Osaka])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松平近正(まつだいらちかまさ、文(元号)16年(1547年)-長5年8月1日(旧暦)(1600年9月8日))は、安土桃山時代の武将。例文帳に追加

Chikamasa MATSUDAIRA (1547 - September 8, 1600) was a busho (Japanese military commander) in Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

後に剃髪して少斎と号したが、その時期は藤孝と同時の正10年(1582年)とも、長元年(1596年)ともいう。例文帳に追加

After that, he took tonsure and assumed a Buddhist name Shosai, presumably in 1582 or 1596, about the same time as Yusai's tonsure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大村由己(おおむらゆうこ、文(日本)7年(1536年)?-長元年(1596年))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての学者・著述家。例文帳に追加

Yuko OMURA (ca. 1536 - 1596) was a scholar and writer from the Warring States period to the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1584年(正12年)、主君筒井順が病死し、嫡子筒井定次が家督を継ぐとこれに仕えるが伯父遠長は役を辞して筒井家を去る。例文帳に追加

When Junkei TSUTSUI died of disease and Sadatsugu TSUTSUI, his legitimate son, succeeded to the estate in 1584, Fujimasa started to serve for Sadatsugu but his uncle, Tonaga, resigned and left the Tsutsui family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上瀧守(さかのうえのたきもり、長2年(825年)-元5年11月9日(旧暦)(881年12月3日))は平安時代の官人、武官。例文帳に追加

SAKANOUE no Takimori (825 - December 3, 881) was a lower-grade official and military officer who lived during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長8年(1603年)2月12日、後陽成皇が参議・勧修寺光豊を勅使として伏見城に派遣した。例文帳に追加

On February 12 (in the old calendar), 1603, Emperor Goyozei sent to Fushimi-jo Castle Mitsutoyo KAJUJI, Sangi (councilor), as an Imperial envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川家(とくがわいえよし)、は、江戸幕府の第12代征夷大将軍(将軍在職:保8年(1837年)-嘉永6年(1853年))。例文帳に追加

Ieyoshi TOKUGAWA was the 12th Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (reigned between 1837 - 1853).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の判断で翌年にその撤回を余儀なくされ忠邦は失脚して保の改革は挫折する。例文帳に追加

Ieyoshi had to repeal it the following year, and Tadakuni was dismissed from Roju, which led to the failure of Tempo Reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高杉晋作(たかすぎしんさく、保10年8月20日(旧暦)(1839年9月27日)-応3年4月14日(旧暦)(1867年5月17日))は、日本の武士(長州藩士)。例文帳に追加

Shinsaku TAKASUGI (September 27, 1839 - May 17, 1867) was a Japanese samurai of the Choshu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

濃姫(のうひめ、文(元号)4年(1535年)?-長17年7月9日(旧暦)(1612年8月5日)?)は、斎藤道三の娘で、織田信長の正室。例文帳に追加

Nohime (1535 - August 5, 1612), was the daughter of Dosan SAITO and lawful wife of Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保8年(1837年)4月、次男・徳川家に将軍職を譲っても幕政の実権は握り続けた(大御所政治)。例文帳に追加

In May of 1837, Ienari handed the shogunate over to his second son Ieyoshi, though he continued to hold power over the bakufu (This was known as "Ogosho Seiji," or a time when the bakufu was ruled by the retired shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原田左之助(はらださのすけ、保11年(1840年)-応4年5月17日(旧暦)(1868年7月6日))は、新選組十番隊組長。例文帳に追加

Sanosuke HARADA (1840 - July 6, 1868) was the leader of the Tenth Unit of Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田観柳斎(たけだかんりゅうさい、保元年(1830年)頃-応三年6月22日(旧暦)(1867年7月23日))は、出雲国母里出身の新選組隊士。例文帳に追加

Kanryusai TAKEDA (around 1830 - July 23, 1867) was a member of Shinsengumi from the Mori Domain in Inaba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

服部武雄(はっとりたけお、保3年(1832年)-応3年11月18日(旧暦)(1867年12月13日))は、新選組隊士・御陵衛士。例文帳に追加

Takeo HATTORI (1832 - December 13, 1867) was a member of Shinsengumi and Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎蒸(烝)(やまざきすすむ、保4年(1833年)頃?-応4年1月13日(旧暦)(1868年2月6日))は、新選組諸士調役兼監察。例文帳に追加

Susumu YAMAZAKI (around 1833, date of birth unknown - February 6, 1868) was a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu of Shinsengumi (Shinsengumi's organizational post for investigating the movement of opponents and keeping the members of Shinsengumi under control).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表向きは東大寺の落供養であったが、都では大姫を後鳥羽皇への妃にするべく入内工作を行っていた。例文帳に追加

That nominal reason was rakkei hoyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) of Todai-ji Temple, but he maneuvered to make Ohime an empress of Emperor Gotoba in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛内有之助(もうないありのすけ、1835年3月26日(保6年2月28日(旧暦))-1867年12月13日(応3年11月18日(旧暦)))は、新選組隊士、御陵衛士。例文帳に追加

Arinosuke MONAI (March 26, 1835 - December 13, 1867) was a member of the Shinsengumi (a special police force of the late Tokugawa shogunate period) and Goryo-eji (guard of Imperial mausoleums).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原純友(ふじわらのすみとも、寛平5年(893年)?-天慶4年6月20日(旧暦)(941年7月21日))は、平安時代の貴族。例文帳に追加

FUJIWARA no Sumitomo (893? -July 21, 941) was a nobility who lived during the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原田氏は承平天慶の乱(藤原純友の乱)鎮圧に活躍した大蔵春実の子孫、大蔵氏の嫡流。例文帳に追加

The Harada clan originated from the Okura clan, a direct descendant of OKURA no Haruzane, who performed distinguish services to suppress the Rebellion of Johei Tengyo (FUJIWARA no Sumitomo's rebellion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原仲麻呂(ふじわらのなかまろ、雲3年(706年)-平宝字8年9月18日(旧暦)(764年10月21日))は、奈良時代の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Nakamaro (706 - October 21, 764) was a kugyo (a high court noble) of the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柴田彦三郎(しばたひこさぶろう、保11年(1840年)-応2年6月23日(旧暦)(1866年8月3日))は新選組平隊士。例文帳に追加

Hikozaburo SHIBATA (1840 - August 3, 1866), was a lowly member of the Shinsengumi (a special force that guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉貞通(いなばさだみち、文15年(1546年)-長8年9月3日(1603年10月17日))は、戦国時代から江戸時代前期にかけての武将(大名)。例文帳に追加

Sadamichi INABA (1546 - October 7, 1603) was a busho or military commander (daimyo or feudal lord) from the Sengoku to the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが義満が死去し足利義持が将軍となると、満から家督を返上され満家が当主となった(「下の美挙」と称えられた)。例文帳に追加

However, as Yoshimitsu died and Yoshimochi ASHIKAGA became a shogun, Mitsunori returned the family headship and Mitsuie became the family head (this was honored as 'admirable action in the world').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本多康重(ほんだやすしげ、1554年(文(元号)23年)-1611年5月4日(長16年3月22日(旧暦)))は、戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加

Yasushige HONDA (1554 - May 4, 1611) is a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤鉄五郎(いとうてつごろう、保11年(1840年)-応4年5月1日(旧暦)(1868年6月20日)?)は、山城国京都出身の新選組隊士。例文帳に追加

Tetsugoro ITO (1840 - June 20, 1868?) from Kyoto, Yamashiro Province, was a member of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高田文二郎(たかだぶんじろう、保9年(1838年)-応4年9月5日(旧暦)(1868年10月20日))は、武蔵国江戸出身の新選組隊士。例文帳に追加

Bunjiro TAKADA (1838 - October 20, 1868), from Edo, Musashi Province, was a member of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新井破魔男(あらいはまお、保14年(1843年)-応4年9月5日(旧暦)(1868年10月20日)?)は、甲斐国出身の新選組隊士。例文帳に追加

Hamao ARAI (1843 - October 20, 1868), from Kai Province, was a member of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢一郎(あやいちろう、保9年(1838年)-応4年8月21日(旧暦)(1868年10月6日))は、摂津国大阪出身の新選組隊士。例文帳に追加

Ichiro AYA (1838 - Oct 6, 1868) was a member of the Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) form Osaka, Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮川信吉(みやがわのぶきち、保14年(1843年)-応3年12月7日(旧暦)(1868年1月1日))は、武蔵国多摩郡出身の新選組隊士。例文帳に追加

Nobukichi MIYAGAWA (1843 - January 1, 1868) was a member of Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate) from Tama district, Musashi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇多皇皇子・敦親王が備前児島に配流されたのち、その十四代目・備後守範長の実子が児島高徳という説。例文帳に追加

According to this theory, the Imperial Prince Atsuyoshi, a son of Emperor Uda, was exiled to Kojima in Bizen Province, and Takanori KOJIMA was a biological son of the 14th descendant of the prince called Bingo no kami Norinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千道安(せんのどうあん、文(元号)15年(1546年)-長12年2月17日(旧暦)(1607年3月14日))は戦国時代(日本)から江戸時代初期の茶道。例文帳に追加

Doan SEN (1546 - March 14, 1607), a Japanese tea ceremony master during the Sengoku and Edo periods of Japanese history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐野七五三之助(さのしめのすけ、保7年(1836年)-応3年6月14日(旧暦)(1867年7月15日))は、新選組平隊士で伊東甲子太郎派の隊士。例文帳に追加

Shimenosuke SANO (1836-July 15, 1867) was a Hira Taishi (Regimental Soldier), belonging to Kashitaro ITO's faction of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾関弥四郎(おぜきやしろう、保2年(1831年)-応元年11月7日(旧暦)(1865年12月24日))は高取藩出身で尾関雅次郎の実兄。例文帳に追加

Yashiro OZEKI (1831 - December 24, 1865) was from Takatori Domain and a biological elder brother of Masajiro OZEKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶3年(940年)、藤原秀郷と協力して将門を攻め、2月14日「北山の決戦」にてこれを滅ぼす。例文帳に追加

In 940, in cooperation with FUJIWARA no Hidesato, he attacked and killed Masakado in 'Kitayama no Kessen' (the decisive battles of Kitayama) on February 14.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西山宗因(にしやまそういん、長10年(1605年)-和(日本)2年3月28日(旧暦)(1682年5月5日))は、江戸時代前期の俳人・連歌師。例文帳に追加

Soin NISHIYAMA (1605-May 5, 1682) was a Haiku (Japanese seventeen-syllable poem) poet as well as a Renga (Japanese collaborative poetry) poet lived in the early Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

980年(元(日本)3年)には蔵賀とともに比叡山根本中堂の落法要に参列している。例文帳に追加

In 980, along with Zoga, Shoku attended the rakkei hoyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) of Konpon-chudo Hall of Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文武皇3年(699年)鋳銭司長官、雲2年(705年)左大弁、和銅元年(708年)神祇官・中納言にそれぞれ任じられた。例文帳に追加

He was promoted to Jyusenshi no Kami (a director of the Mint) in 699, and to Sadaiben (Controller of the Left) in 705, and to Jingikan (officer of the institution for dedicating to religeous ceremony) and Chunagon (Minor Councillor) in 708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、木沢長政は管領細川晴元、三好長と対立し、文11年(1542年)、河内太平寺の戦いで敗死する。例文帳に追加

But Nagamasa KIZAWA was in opposition to Kanrei (shogun's deputy), Motoharu HOSOKAWA and Nagayoshi MIYOSHI and in 1542, he was defeated and killed in the battle of Kawachi Taihei-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶2年(939年)、常陸国における平将門との紛争に敗れた為憲は、平貞盛と共に度々の将門の探索をかわしながら潜伏する。例文帳に追加

In 939 Tamenori lost in conflict with TAIRA no Masakado at Hitachi Province, and together with TAIRA no Sadamori did he evade pursuers from Masakado as they concealed themselves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境川浪右衛門(さかいがわなみえもん、保12年4月8日(旧暦)(1841年5月28日)-明治20年(1887年)9月16日)は、応期から明治期にかけての相撲力士。例文帳に追加

Namiemon SAKAIGAWA (May 28, 1841 - September 16, 1887) was a sumo wrestler from the Keio era to the Maiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富川十郎(とみかわじゅうろう、保15年(1844年)-応3年6月14日(旧暦)(1867年7月15日))は新選組隊士。例文帳に追加

Juro TOMIKAWA (1844-July 15, 1867) was a member of Shinsengumi (special police who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西川如見(にしかわじょけん、安元年(1648年)-享保9年9月24日(旧暦)(1724年11月9日))は、江戸時代中期の文学者。例文帳に追加

Joken NISHIKAWA (1648 - November 9, 1724) was an astronomer in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、翌安2年には出羽国(後の羽後国)久保田城下(秋田県秋田市)の徳寺に掛錫した。例文帳に追加

The next year, 1649, Ryoo stayed at Tentoku-ji Temple located near the Kubota-jo Castle in Dewa Province (later, Ugo Province) (present-day Akita City, Akita Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条美賀子(いちじょうみかこ、徳川美賀子、保6年(1835年)-明治27年(1894年)7月9日)は、幕末-明治時代の公家女性、徳川喜・正室。例文帳に追加

Mikako ICHIJO (Mikako TOKUGAWA, from 1835 to July 9, 1894) was a court noble woman during the time from the end of Edo period to the Meiji period as well as the lawful wife of Yoshinobu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、徳川喜は関白一条忠香の娘・千代君(照姫)と婚約していたが、婚儀直前に千代君は然痘に罹患。例文帳に追加

At first, Yoshinobu TOKUGAWA got engaged to Chiyogimi (Teruhime), a daughter of Kanpaku (Chancellor) Tadaka ICHIJO, but she was affected with smallpox just before the wedding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文22年(1553年)、義輝と三好長が合戦に及んだ際に負傷し、以後は病身となり六角義賢が陣代を務めた。例文帳に追加

In 1553, when Yoshiteru and Nagayoshi MIYOSHI fought a battle, Yoshihide got injured; since then Yoshikata ROKKAKU took a part of Jindai (one of roles as a deputy of a load) instead of Yoshihide, who was in poor health.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS