1016万例文収録!

「天慶」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

天慶の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 974



例文

主に後村上皇(97代)・長皇(98代)の代の朝廷に仕え、官位は従二位権大納言まで昇る。例文帳に追加

He mainly served the Imperial Court during the generations of Emperor Gomurakami (the 97th) and Emperor Chokei (the 98th), and was promoted to Junii (Junior Second Rank) Gon Dainagon (provisional chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長18年(1613年)、南光坊海の進言もあり、家康は満姫を津軽地方弘前藩主・津軽信枚に再嫁させることにした。例文帳に追加

In 1613, with Nankobo Tenkai's advice, Ieyasu had Matehime remarry Nobuhiro TSUGARU, the lord of the Hirosaki Domain in the Tsugaru region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文(元号)20年(1551年)、三好長の弟・十河一存の子として生まれる(生年は文18年(1549年)ともいわれる)。例文帳に追加

He was born in 1551 as a son of Kazumasa SOGO, a younger brother of Nagayoshi MIYOSHI (there is another theory which says that the year of his birth was 1549).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長12年10月4日(1607年11月23日)、徳川和子(後水尾皇中宮、明正皇母)を江戸城で出産。例文帳に追加

On November 23, 1607, she bore Masako TOKUGAWA (wife of Emperor Gomizunoo and mother of Emperor Meisho) in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

には明治皇の御前で初の覧歌舞伎を催すという栄誉に浴し、『勧進帳』の弁などを勤めた。例文帳に追加

In 1887 he had an honor of holding Tenran Kabuki (Kabuki, the royal family attend to watch) in front of the Emperor Meij, acting Benkei in "Kanjincho" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

保12年(1842年)に12代将軍・徳川家付き上臈・姉小路が食するぷら調理が原因で火事を起こし、本丸を全焼させてしまう。例文帳に追加

In 1824, Honmaru was burned down by fire while cooking tempura to be served to Anekoji who was the 12th Shogun Ieyoshi TOKUGAWA's joro (high ranking woman).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康友の子孫の執印氏や国分氏(薩摩国)は醍醐皇後裔説の、醍醐皇―保明親王―頼王―惟宗具瞻としている。例文帳に追加

The Shuin clan and the Kokubun clan (Satsuma Province), who were descendants of Yasutomo, are thought to be descendants of Emperor Daigo, from whom Imperial Prince Yasuakira, Prince Yoshiyori and Gusen KOREMUNE descended in this order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1368年(正平23年/応安元年)には後村上皇が住吉行宮で死去し、同地にて長皇が即位する。例文帳に追加

In 1368, Emperor Gomurakami died at the Sumiyoshi Angu and Emperor Chokei ascended the throne at the Angu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期では、承平天慶の乱の最中の天慶3年(940年)2月8日に源経基が征夷副将軍に任ぜられたとする記録がある。例文帳に追加

In mid Heian period, there is a written record that MINAMOTO no Tsunemoto was appointed as Seii vice shogun during the Johei and Tengyo War on March 19, 940.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後水尾皇(ごみずのおてんのう、長元年6月4日(1596年6月29日)-延宝8年8月19日(1680年9月11日)在位:長16年3月27日(1611年5月9日)-寛永6年11月8日(1629年12月22日)は第108代皇である。例文帳に追加

Emperor Gomizunoo (June 29, 1596 - September 11, 1680) was the 108th Emperor (his reign lasted from May 9, 1611 to December 22, 1629).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承平(日本)2年(932年)正四位下に昇叙され、同5年大宰権帥、同6年従三位になり、天慶2年(939年)大宰権帥のまま中納言に任ぜられ、天慶4年2月20日大宰府で薨去した。例文帳に追加

His titles shifted from Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) in 932, Dazai gonno sochi in 935, and Jusanmi (Junior Third Rank) in 936, and he became Chunagon while serving as Dazai gonno sochi in 939 before passing away on March 25, 941 in Dazai-fu (the governmental office with the jurisdiction of Kyushu, Iki, and Tsushima).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽成皇の外祖父であったことから、同皇の即位に伴い877年(元元年)正一位左大臣、ついで879年(元3年)に太政大臣を追贈された。例文帳に追加

Since he was the maternal grandfather of Emperor Yozei, he was posthumously awarded with the ranks of the title of Sadaijin (Minister of the Left) with Shoichii Rank (Senior First Rank) in 877, and Daijo Daijin (Prime Minister) in 879.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王城内には四王寺(新羅)(州市仁旺洞狼山)を建立させたほか、王城を離れた周辺地域への寺院建立も進め、676年には高僧の義湘に浮石寺(尚北道栄州市浮石面)を創建させている。例文帳に追加

He got 四天王 Temple (, Gyeongju City) built and promoted construction of other temples in the surrounding area away from the king's palace, and in 676, he allowed a high priest named Uisang to found Pusoksa Temple (Pusoksa , Yeongju City, North Gyeongsang Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで言う武門の家とは、承平天慶勲功者子孫(承平天慶の乱で勲功のあった者の子孫)が基本であり、その中でも「源氏」及び「平氏」の諸流と藤原秀郷の子孫の「秀郷流」が特に有名である。例文帳に追加

The military families here basically refer to the descendents of Johei Tengyo kunkosha and among them, several schools of the 'Minamoto clan' or the 'Taira clan' and the 'Hidesato school' who are the descendents of FUJIWARA no Hidesato are particularly famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承平天慶の乱の鎮圧・追討に勲功のあった者、すなわち承平天慶勲功者の大半は、貴族の血統に属するとはいっても、極めて低い官位にある中下級の官人であった。例文帳に追加

Those who distinguished themselves in the suppression of the Johei and Tengyo War, meaning the majority of Johei Tengyo kunkosha (people who distinguishably served in the Johei and Tengyo War), were aristocrats but in fact were middle or low class officers at extremely low government positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶年間(930年代末-940年代後葉)の承平天慶の乱は、寛平・延喜東国の乱および承平南海賊での勲功行賞が十分に行われなかったために発生したと解されている。例文帳に追加

It is considered that the Johei and Tengyo War in the Tengyo era (from the end of the 930s to the latter half of the 940s) occurred because conferment for distinguished services in the Kanbyo Engi Togoku War and Joheinankaizoku was not sufficient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応3年10月14日(旧暦)(グレゴリオ暦1867年11月9日)、第15代将軍の徳川喜が明治皇に統治権の返還を表明し、翌日、皇はこれを勅許した(大政奉還)。例文帳に追加

On November 9, 1867, the 15th Shogun, Yoshinobu TOKUGAWA declared the return of political authority to the Emperor Meiji, and the next day, the Emperor accepted it (Taisei hokan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし文17年(1548年)、長が氏綱側に寝返ったため、一転して晴元側が不利となり、文18年(1549年)には江口の戦いで長に敗れて晴元は足利義晴・足利義輝と共に近江に逃亡した。例文帳に追加

In 1548, however, Nagayoshi went over to Ujitsuna's side and Harumoto suddenly came to be in a disadvantageous position, and in 1549, he fled to the Omi Province with Yoshiharu ASHIKAGA and Yoshiteru ASHIKAGA after he was defeated by Nagayoshi at the Battle of Eguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱雀皇(すざくてんのう、延長元年7月24日(923年9月7日)-暦6年8月15日(952年9月6日)、在位:延長8年11月22日(930年12月14日)-天慶9年4月13日(946年5月16日))は第61代の皇。例文帳に追加

Emperor Suzaku (September 7, 923 - September 6, 952) was the sixty-first Emperor (his reign was from December 14, 930 to May 16, 946).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元明皇(げんめいてんのう、皇極皇7年(661年)-養老5年12月7日(旧暦)(721年12月29日))は、奈良時代初代皇で第43代の皇で女帝(在位:雲4年7月17日(旧暦)(707年8月18日)-和銅8年9月2日(旧暦)(715年10月3日))。例文帳に追加

Empress Genmei (also known as Empress Genmyo) (661 – December 29, 721) was the first tenno (emperor) in the Nara period and the forty-third tenno (empress regnant) who reigned from August 18, 707 – October 3, 715).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲2年(705年)4月11日兄忍壁皇子が、平13年(741年)3月28日姉泊瀬部皇女が死亡するが、皇の子女の中ではもっとも長生きし、当耆皇女自身は平勝宝3年(751年)1月25日に死亡した。例文帳に追加

After Osakabe no miko (the Prince Osakabe), who was her older brother, died on May 12, 705, and Hatsusebe no himemiko, who was her older sister, died on April 22, 741, she died on March 1, 751, as the child who lived the longest among the children of the Emperor Tenmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上皇は、946年(天慶9年)に即位した後しばらくは藤原忠平を関白に置いていたが、949年(暦3年)に忠平が没すると、以後、摂関は置かず皇親政の形式をとった。例文帳に追加

Although he had placed FUJIWARA no Tadahira as Kanpaku (chief adviser to the Emperor) for a while since his accession in 946, he did not appoint any Sekkan (regents and advisers) but took power by himself after Tadahira's death in 949.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の安土城や大坂城の守にも住居や迎賓のための建物としての用途が重視され、長期には岡山城守や熊本城守のように書院造の要素を含んだ守が建てられた。例文帳に追加

Afterwards, usage as living quarters and guest house was considered important also for Tenshu of Azuchi-jo Castle and Osaka-jo Castle, and in the Keicho era, Tenshu with a feature of Shoin-zukuri style (a traditional Japanese style of residential architecture that includes a Tokonoma), such as Okayama-jo Castle keep and Kumamoto-jo Castle keep, were constructed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、皇子の海門承朝(承朝王・相国寺三十世)が止住した竜寺の塔頭寿院に由来して「寿院」と称したことから皇もこの地で晩年を過ごし(当時皇はその在所によって称された)、崩後はその供養所であったと思われる。例文帳に追加

In addition, from the fact that the Emperor was also called 'Keijuin' after Keijuin Temple (a Tacchu of Tenryu-ji Temple), where the prince Shocho KAIMON (also known as Shochoo; the 30th chief priest of Shokoku-ji Temple) resided, it is estimated that the Emperor lived his later years in Keijuin Temple (emperors at that time were named after where they lived), and that after his death, the temple held memorial service for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけて、大和国は織田信長に仕えた筒井順に支配されていたが、信長と順の死後、下の覇権をにぎった豊臣秀吉は、順の後を継いだ筒井定次を伊賀上野藩に移封し、代わって弟の豊臣秀長に大和を与えていた。例文帳に追加

From the Sengoku period (period of warring states) (Japan) to Azuchi-Momoyama period, Yamato Province had been ruled by Junkei TSUTSUI who was serving under Nobunaga ODA, but after the death of Nobunaga and Junkei, Hideyoshi TOYOTOMI, who held a hegemony over the country, transferred Sadatsugu TSUTSUI, a successor of Junkei, to Ueno Domain in Iga Province, and gave Yamato Province to his brother Hidenaga TOYOTOMI instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正18年(1590年)には貞の長男の小笠原秀政が下総国古河藩(現在の茨城県古河市)3万石を与えられ、長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは東軍に属し、翌年の長6年(1601年)には信濃国信濃飯田藩(現在の長野県飯田市)5万石に加増の上で転封となる。例文帳に追加

In 1590, Hidemasa OGASAWARA, the eldest son of Sadayoshi was given 30,000 koku of the domain of Koga in the Province of Shimousa (presently Koga City, Ibaraki Prefecture) and belonged to the eastern army at the Battle of Sekigahara in 1600 and was relocated to Shinano-Iida Domain in Shinano Province gaining additional 50,000 koku in 1601.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この四王像は南円堂本尊の不空羂索観音像と同様、運の父・康一門の作であると長らく信じられていたが、20世紀後半の研究の進展により、現在中金堂(仮金堂)に安置されている四王像が、もと南円堂にあった康作の像であり、現・南円堂の四王像は他の堂から移されたものであることが明らかになっている。例文帳に追加

These statues of the Shitenno were for a long time believed to have been created by the family of Kokei, Unkei's father, like the wooden statue of Fukukenjaku Kannon, the principal image of Nanen-do Hall, but advances in research in the late twentieth century revealed that the Shitenno statues currently enshrined in Chukon-do (the temporary Kon-do) were created by Kokei and originally placed in Nanen-do Hall, and the Shitenno statues currently enshrined in Nanen-do Hall were brought there from another hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続く平安時代末期には台宗の流れを汲む珍賀と興福寺及び真言宗の流れを汲む算という2名の優れた宿曜師が出現した。例文帳に追加

In the end of the Heian period, there appeared two excellent Sukuyoshi named Chinga () who belonged to the Tendai sect and Keisan () who belonged to the Kofuku-ji Temple and the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・富樫・義経の地人の見得、弁の不動の見得、石投げの見得など、美しい見得が次々と演じられるのも見どころである。例文帳に追加

The beautiful 'mie' (poses), displayed one after another during the play, such as Tenchinin no mie (the combination of three poses between Benkei, Togashi and Yoshitsune), Benkei's Fudo no mie (a pose as the fearsome Buddhist deity Fudo) and Ishinage no mie (a rock-throwing pose), are also one of the highlights of Kanjincho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

869年(貞観(日本)11年)親王が亡くなった後、僧正遍昭に譲られ、884年(元8年)、遍昭はこれを花山元寺の別院とし、年分度者3人を与えられて台教学を専攻させた。例文帳に追加

After the Imperial Prince died in 869, it was bestowed upon high priest Henjo who converted it into a branch temple of Hanayama Gankei-ji Temple which sent three men of legal age to enter the priesthood to engage in the study of Tendai doctrine in 884.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶年間に法隆寺の管主で菅原氏の湛照が創祀し、元亨4年(1324年)に僧・祐が社殿を造営したとの記録がある。例文帳に追加

There is a written record that during the Tengyo era (938-947), Tansho, the chief priest of Horyu-ji Temple and member of Sugawara clan, first enshrined SUGAWARA no Michizane before a priest named Keiyu constructed the main building of the shrine in 1324.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応3年10月15日(1867年11月10日)に、明治皇は、征夷大将軍・徳川喜からの大政奉還の上表を勅許し、政権を朝廷に戻した。例文帳に追加

On November 10, 1867, Emperor Meiji accepted the Imperial sanction of Taisei Hokan (the return of political power to the Emperor by the Tokugawa Shogunate) from Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians), Yoshinobu TOKUGAWA, after this political power was returned to the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽成皇の元年間に兵部省兼伊勢国国司となり、元の乱後に近衛府兼陸奥国守に遷る。例文帳に追加

During the Gangyo era, which was the time of Emperor Yozei, he was appointed to the Junior Assistant Minister of the Hyobunosho (Ministry of Military) and the governor of Ise Province at the same time, and then he was appointed as the Provisional Minor Captain of the Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) and the governor of Mutsu Province after the Gangyo War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応2年12月25日(旧暦)(1867年1月30日)、孝明皇の崩御を受け、儲君睦仁親王が翌応3年1月9日(旧暦)(1867年2月13日)に践祚して皇位を継承した。例文帳に追加

After the death of the Emperor Komei on December 25, Keio 2 (old lunar calendar) (January 30, 1867), Imperial Prince Mutsuhito ascended and succeeded Imperial Throne in the following year, on January 9, Keio 3 (old lunar calendar) (February 13, 1867).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)、島津久光率いる薩摩藩兵に護衛されて勅使・大原重徳が江戸に入り、「徳川喜を将軍後見職、松平春嶽(永)を大老に登用すべし」という孝明皇の勅命が下される。例文帳に追加

In 1862, guarded by the Satsuma-han Clan army under the command of Hisamitsu SHIMAZU, the Emperor's messenger, Shigetomi OHARA, entered Edo and delivered Emperor Komei's order to "promote Yoshinobu TOKUGAWA to the Shogun's guardian (Shogun Kokenshoku) and Shungaku (Yoshinaga) MATSUDAIRA to Tairo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久7年(1196年)には康、快、定覚らとともに東大寺大仏の両脇侍像と四王像の造立という大仕事に携わるが、これらの像はその後大仏殿とともに焼失して現存しない。例文帳に追加

In 1196, together with Kokei, Kaikei, and Jokaku, Unkei participated in a major assignment to create the Ryowakiji statues to be placed on either side of the Daibutsu (Big Buddha) and the Shitenno (Four Heavenly Kings) statues for Todai-ji Temple, but these statues do not exist any more as they were destroyed along with the Daibutsu-den (Big Buddha Hall) in a fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応3年12月9日(1868年1月3日)には王政復古(日本)の大号令と徳川喜への辞官納地発令を実現し、皇親政実現へのスタートを切った。例文帳に追加

On January 3, 1868, he issued the Declaration of Restoration of Imperial Rule and also issued an order to Yoshinobu TOKUGAWA to resign his government post, and return his land to the Emperor, marking the first step toward realization of an emperor-ruled country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正20年(1592年)から文禄・長の役(文禄・長の役)が始まると、文禄の役には老体を押して出陣し、文禄2年(1593年)、立花宗茂とともに明軍を撃破している(碧蹄館の戦い)。例文帳に追加

When the Bunroku-Keicho War broke out in 1592, he departed for the front in the Bunroku War despite his old age, and smashed the Ming army with Muneshige TACHIBANA (the Battle of Hekitenkai [ByeogJe Gwan]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応3年(1867年)、中御門経之・正親町三条実愛らと組み、征夷大将軍徳川喜追討の勅書である討幕の密勅を明治皇から出させることにも尽力。例文帳に追加

He made efforts to have the Emperor Meiji issue the secret Imperial command of attacking the shogunate, which was an Imperial command to attack seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshinobu TOKUGAWA in 1867 with Tsuneyuki NAKAMIKADO and Sanenaru OGIMACHISANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに長丁銀と伴に長金銀(けいちょうきんぎん)と呼ばれ、徳川家康による下統一を象徴する、江戸幕府による初期の貨幣として重要な位置を占める。例文帳に追加

Keicho Chogin and Keicho Koban are called Keicho Kingin (gold and silver of Keicho), having vital importance as the early currency by Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), representing domination of the whole country by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲の改革(けいうんのかいかく)は、飛鳥時代末期の雲3年(706年)以降、文武皇統治下の朝廷において行われた律令体制改革をいう。例文帳に追加

Keiun no kaikaku is a political reform of Ritsuryo system (a system of centralized government based on Ritsuryo Code) at the imperial court under the reign of Emperor Monmu, which was carried out since 706 at the end of the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正18年(1590年)に康成は武蔵国足立郡石戸に5千石を与えられ、康成の3男の牧野信成(関宿藩主)は長4年(1599年)父の遺跡を継ぎ、長11年(1606年)より大番頭、小姓組番頭、書院番頭などを歴任。例文帳に追加

In 1590 Yasushige was given 5,000 koku in Ishito, Adachi County, in Musashi Province, in 1599 Yashushige's third son Nobushige MAKINO (Lord of the Sekiyado domain) inherited his father's property, and since 1606 Nobushige had worked as Grand Head, Head of page office, Head of a military patrol, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下間頼龍(しもつまらいりゅう、文(元号)21年(1552年)-長14年6月15日(旧暦)(1609年7月16日))は戦国時代(日本)の大谷家の僧侶。例文帳に追加

Rairyu SHIMOTSUMA (1552 - June 15, 1609) was a priest of the Otani family in the age of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、各界の名士からなる晴会、その他講妙会、婦人のための地明会、労務者のための自会等を創す。例文帳に追加

Thereafter, he organized Tensei-kai, which consisted of prominent persons from various societies, Komyo-kai, Chimei-kai, which were for females, and Jikei-kai, which was for laborers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五台山(中国)・台山を巡礼し、また汴州の玄、長安の法全などに密教を学んで、865年(貞観7年)に帰国。例文帳に追加

He made pilgrimages to Mt. Wutai and Mt. Tiantai and studied esoteric Buddhism under monks including Xuanqung of Bianzhou and Faquan of Changan before returning to Japan in the year 865.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞崇(じょうすう(ていすう)、貞観_(日本)8年(866年)-天慶7年7月23日(旧暦)(944年8月19日))は、平安時代中期の真言宗の僧。例文帳に追加

Josu (also known as Teisu) (866 - August 19, 944) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived during the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(こうけい、貞元_(日本)2年(977年)-永承4年7月26日(旧暦)(1049年8月27日))は、平安時代中期の台宗の僧。例文帳に追加

Kokei (977 - August 27, 1049) was a Tendai sect priest in the middle days of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛空(かんくう、元8年(884年)-禄3年2月6日(旧暦)(972年2月28日)は、平安時代中期の真言宗の僧。例文帳に追加

Kanku (884 - February 28, 972) was a Shingon sect priest in the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奝然(ちょうねん、天慶元年1月24日(旧暦)(938年2月25日)-長和5年3月16日(旧暦)(1016年4月25日))は、平安時代中期の東大寺の僧。例文帳に追加

Chonen (February 25, 938 - April 25, 1016) was a priest at Todai-ji Temple during the mid-Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延昌(えんしょう、元4年(880年)-応和4年1月15日(旧暦)(964年2月6日))は、平安時代中期の台宗の僧。例文帳に追加

Ensho (880 - March 6, 964) was a priest of the Tendai Sect in the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS