1016万例文収録!

「太夢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 太夢に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

太夢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

私の将来の郎のお嫁さんです。例文帳に追加

My dream is to be Taro's bride.  - Weblio Email例文集

技術者は陽のエネルギーに中になっている。例文帳に追加

Engineers are crazy about solar energy. - Tatoeba例文

技術者は陽のエネルギーに中になっている。例文帳に追加

Engineers are crazy about solar energy.  - Tanaka Corpus

8月:和鼓サウンドの森(滋賀県甲賀市)例文帳に追加

August: Sound of Japanese Drums, Forest of Dreams (Koga City, Shiga Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山口敏郎『なにわの』青林堂,2006年ISBN4792603935例文帳に追加

"Naniwa no Yume" by Bintaro YAMAGUCHI Seirindo 2006 ISBN4792603935  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

占いから政大臣になることを約束されている。例文帳に追加

According to a dream divination, he is promised to become Daijo-daijin (Grand minister of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

48年4月(紀元前50年)、の前兆により皇子に立てられる。例文帳に追加

In May 50 B.C., he was appointed as Imperial Prince by revelation in a dream.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は自分が(英国の)皇子妃になるだろうなどとはにも思っていなかった.例文帳に追加

Little did she think [She little thought] that she would become the Princess of Wales.  - 研究社 新英和中辞典

盛親を扱った小説に司馬遼郎の『戦雲の』と、二宮隆雄の『長宗我部盛親』がある。例文帳に追加

Novels telling the story of Morichika, include "Senjo no Yume (literally, "dream in the battle field") by Ryotaro SHIBA and "CHOSOKABE Morichika" by Takao NINOMIYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

田久紀訳著 『観心覚鈔』<仏典講座42>(大蔵出版 1981年 新装版2001年)例文帳に追加

"Kanjin-Kakumu-Sho"(an excerpt from Observing the Mind and Awaking from a Dream) translated and written by Kyuki OTA; Buddhist Scripture Course 42 published by Taizoshuppan in 1981; a newly bound edition in 2001  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日々人とは違い,六は宇宙飛行士になるというをあきらめかけていた。例文帳に追加

Unlike Hibito, Mutta almost gives up on his dream of becoming an astronaut. - 浜島書店 Catch a Wave

法隆寺殿本尊 観音菩薩立像(救世観音)-殿は、聖徳子が営んだ斑鳩宮の跡に建てられた法隆寺東院の中心堂宇である。例文帳に追加

Kannon Bosatsu (Kuze Kannon) standing statue, the principle image of the Yume-dono hall of Horyu-ji Temple; the hall is the central hall of Toin (the east wing) of Horyu-ji Temple, which was built in the site of Ikaruga no miya (literally, Palace of Ikaruga) operated by Prince Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳子(574年-622年)を尊崇して法隆寺殿を再興し、法隆寺の学問振興に力を注いだ。例文帳に追加

He respected Taishi SHOTOKU (574 - 622) so much that he restored the main hall Yumedono of Horyuji Temple and worked for promoting education in Horyuji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧主の大学之助に従って栄華を見る平次にとって、お松は利用価値が失った道具に過ぎなかったのである。例文帳に追加

For Taheiji, who dreams about achieving prosperity by following his former lord Daigakunosuke, Omatsu is a mere tool which has lost its value.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで天皇は占でに現れたのが何者であるか占わせると、言語(物言わぬ)は出雲大神の祟りとわかった。例文帳に追加

Then, the Emperor ordered to practice a scapulimancy to find the identity of the person he had dreamed about, and it was revealed that the Prince's illocution (impaired speech) was the curse of Izumo no Okami (Great God of Izumo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本海海戦の直前に、龍馬が昭憲皇后逸話の枕に立ち、「日本海軍は絶対勝てます」と語ったという話である。例文帳に追加

There is an anecdote about Empress Dowager Shoken that Ryoma appeared in her dream and said that the Imperial Japanese Army would definitely win.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏期など強い日差しによって冷房の需要が高まるため、その陽の熱を利用して冷房を行う空調装置が見られている。例文帳に追加

To solve the problem of dreaming of an air conditioner for performing cooling by using solar heat for an increase in demand for cooling by the strong sunlight in the summer. - 特許庁

阪東妻三郎、片岡千恵蔵、嵐寛寿郎、月形龍之介といった多くのスター俳優、マキノ雅弘、衣笠貞之助、二川文郎、井上金郎、内田吐といった俳優出身のスター監督を多く育てた。例文帳に追加

He nurtured many movie stars such as Tsumasaburo BANDO, Chiezo KATAOKA, Kanjuro ARASHI and Ryunosuke TSUKIGATA as well as many star film directors who were formerly actors such as Masahiro MAKINO, Teinosuke KINUGASA, Buntaro FUTAGAWA, Kintaro INOUE and Tomu UCHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俳優部にいた井上金郎と内田吐、二川文郎、渡辺篤(俳優)、江川宇礼雄、岡田時彦、鈴木すみ子は、「浅草オペラ」の劇団を渡り歩き「根岸大歌劇団」を飛び出て大活で俳優・監督となった獏与平(のちの古海卓二)とその妻紅沢葉子に率いられて京都入った。例文帳に追加

Kintaro INOUE and Tomu UCHIDA, Buntaro FUTAGAWA, Atsushi WATANABE (actor), Ureo EGAWA, Tokihiko OKADA, and Sumiko SUZUKI who belonged to the actors division entered Kyoto lead by Yotahei BAKU (later known as Takuji FURUMI), who wandered various theatrical companies of 'Asakusa Opera', quit 'Negishi Dai-Kagekidan' (Negishi great opera company) and became actor and director at Daikatsu, and his wife Yoko BENISAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして95日目(同年4月5日)の暁の中に、聖徳子が示現され(観音菩薩の化身が現れ)、「行者がこれまでの因縁によってたとい女犯があっても私(観音)が玉女の身となって、肉体の交わりを受けよう。例文帳に追加

On the 95th day of his seclusion (April 5th of the same year), he had a dream in which Prince Shotoku (or Kannon Bosatsu's incarnation) appeared and said, "If you have sexual intercourse because of your previous karma, I will take your sin instead becoming the woman for you.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このころの描写は、長谷川時雨の『旧聞日本橋勝川花菊の一生』や、萩原朔郎の『日清戦争異聞(原田重吉の)』等に詳しい。例文帳に追加

Situations around this time were described in details by "Kyubun Nihonbashi Katsukawa Hanagiku no Issho" (Old story of the life of Hanagiku KATSUKAWA of Nihonbashi) by Shigure HASEGAWA and "Nisshin Senso Ibun" (Harada Jukichi no Yume) (Another Story of the Sino-Japanese War - Jukichi HARADA's dream) by Sakutaro OGIWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁王門から本堂への参道の西側には法華経に由来する多宝塔、法隆寺殿を模した聖徳子殿、狂言堂などがある。例文帳に追加

On the western side of the sando (entrance path) leading from the Nio-mon gate to the main hall are various buildings including the Tahoto tower based on the Lotus Sutra, the Shotoku-taishi-den recreating the Horyu-ji Temple Yumedono and Kyogen-do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳子像を祀る堂で、法隆寺殿と同じ八角円堂であるが、建築様式的には純和様で檜皮葺きの軽快な堂である。例文帳に追加

The hall enshrines a statue of Prince Shotoku and, like the Yumedono of Horyu-ji Temple, is an octagonal circular hall but architecturally it is more casual with a purely Japanese style and a cypress bark roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、当寺の五重塔は592年聖徳子が如意輪観音の告により建てたとされ、その際、仏舎利を三粒を収めて法観寺と号したという。例文帳に追加

According to legend, the temple's five-storey pagoda was created by Prince Shotoku in the year 592 after Nyoirin Kannon (Cintamanicakra) appeared to him in a dream, following which he made an offering of three of Budda's ashes and named the temple Hokan-ji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦23年(804年)の『止由気宮儀式帳』に、雄略天皇が天照大神の託を蒙り、御食津神として等由気神(豊受大神)を丹波国から伊勢に迎えたのが外宮であると記す。例文帳に追加

According to "Toyukegu Gishikicho" (Register of Ceremonies for Toyuke-gu Shrine) written in 804, Geku (the outer shrine of Ise) was built to enshrine Toyuke Omikami (Toyuke Great God) as Miketsukami (the God of Food) invited from Tanba Province, as Emperor Yuryaku had received an oracle from Amaterasu Omikami (the Sun Goddess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1932年、日活秦撮影所の争議で内田吐、伊藤大輔(映画監督)、村田実らと「七人組」を結成し日活から独立、新映画社を興すが解散。例文帳に追加

In 1932, a dispute with Nikkatsu Uzumasa Studios caused Tasaka, Tomu UCHIDA, Daisuke ITO (a director), Minoru MURATA and others to form 'the Nananin-gumi' (lit. "Group of Seven"); becoming independent from Nikkatsu and establishing a new film company but this was dissolved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代初期の1201年(建仁元年)、比叡山の堂僧であった29歳の親鸞が、毎夜叡山を下り、この六角堂に百日間参籠し、95日目の暁の中に聖徳子の四句の偈文を得て、浄土宗の祖法然の専修念仏門に帰依した話は有名である。例文帳に追加

A well known story tells that in 1201, at the beginning of the Kamakura period, 29-year-old Mt. Hiei temple priest Shinran descended Mt. Hiei each night to worship in the hexagonal main hall for 100 days when, on dawn of the 95th day, he received in a dream a 4-verse gatha poem by Prince Shotoku and became devoted to the exclusive nenbutsu (senju nenbutsu) teaching of Pure Land Sect founder Honen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも宣長との「中対面図」をはじめ、「高根神の尊図」仙境異聞の中で寅吉から異界の模様を聞き糺し、仙境の模様を精密に筆写描写して絵図に描いた「七生舞の記」や「仙境図」・「霊宝五嶽真形図」などの他「稲生平郎物語」や「おのころ島の図」「氣吹舎日記」などの貴重な資料集を写真公開している。例文帳に追加

Photographs of valuable material collections, especially 'Description of an encounter in the dream' with Norinaga and 'treasured figure of the god of the lofty peak', and 'Shichishomai no Ki' (The Dance of Seven Lifetimes), 'Senkyo-zu' (Enchanted Land) and 'Reiho Gogaku Shinkei-zu' (sacred treasure of the genuine map of five sacred mountains) that describe details of Senkyo in painting by ascertaining the truth of the different world's scenery by asking Torakichi in Senkyo Ibun, as well as 'Ino Heitaro Monogatari' (The Story of Heitaro INO), 'Onokoro-jima no zu' (the picture of Onokoro Island) and 'Ibukinoya Nikki' (Diary of Ibukinoya) were revealed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

竹久二・高畠華宵・西條八十・野口雨情・北原白秋・中山晋平・山田耕筰・島村抱月・松井須磨子・小山内薫・倉田百三・久保田万郎・室生犀星・萩原朔郎・芥川龍之介・武者小路実篤・志賀直哉・有島武郎・菊池寛・直木三十五・谷崎潤一郎・中里介山・阿部次郎・吉野作造・長谷川如是閑・宮武外骨・大杉栄・伊藤野枝・平塚らいてう等…例文帳に追加

Yumeji TAKEHISA, Kasho TAKABATAKE, Yaso SAIJO, Ujo NOGUCHI, Hakushu KITAHARA, Shinpei NAKAYAMA, Kosaku YAMADA, Hougetsu SHIMAMURA, Sumako MATSUI, Kaoru OSANAI, Hyakuzo KURATA, Mantaro KUBOTA, Saisei MUROO, Sakutaro HAGIWARA, Ryunosuke AKUTAGAWA, Saneatsu MUSHANOKOJI, Naoya SHIGA, Takeo ARISHIMA, Kan KIKUCHI, Sanjugo NAOKI, Junichiro TANIZAKI, Kaizan NAKAZATO, Jiro ABE, Sakuzo YOSHINO, Nyozekan HASEGAWA, Gaikotsu MIYATAKE, Sakae OSUGI, Noe ITO, Raicho HIRATSUKA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS