1016万例文収録!

「子供 仕事」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 子供 仕事の意味・解説 > 子供 仕事に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子供 仕事の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

子供の頃から、人の役に立つ仕事がしたかった。例文帳に追加

I've wanted to do a job which is useful for people since I was a child.  - Weblio Email例文集

私は恵まれない子供たちを助ける仕事がしたい。例文帳に追加

I want to do a job where I save unfortunate children.  - Weblio Email例文集

私の妻が仕事をしたので、私は子供の面倒を見ました。例文帳に追加

My wife works so I look after the kids. - Weblio Email例文集

私は子供を産むので仕事を辞めた。例文帳に追加

I will give birth so I quit my job. - Weblio Email例文集

例文

昔はお使いに行くのは子供仕事だった.例文帳に追加

It used to be the children's job to run errands.  - 研究社 新和英中辞典


例文

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。例文帳に追加

She quit her job to look after her child. - Tatoeba例文

先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。例文帳に追加

The teacher assuaged some work to every child. - Tatoeba例文

子供の本の絵を書く仕事がしたい。例文帳に追加

I would like to illustrate children's books for a living. - Tatoeba例文

しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。例文帳に追加

But she liked children and she enjoyed her work. - Tatoeba例文

例文

この仕事は単純なので子供にもできる。例文帳に追加

This work is simple enough for a child to do. - Tatoeba例文

例文

この仕事は単純なので子供にもできる。例文帳に追加

This work is simple enough that even a child can do it. - Tatoeba例文

この仕事は単純なので子供にもできる。例文帳に追加

This work is so simple even a child can do it. - Tatoeba例文

この仕事は単純なので子供にもできる。例文帳に追加

This work is so simple that even a child can do it. - Tatoeba例文

私は子供を世話する仕事を彼に課した例文帳に追加

I tasked him with looking after the children  - 日本語WordNet

子供たちを寝かせるのもあなたの仕事のうちです例文帳に追加

Your duties will include putting the children to bed. - Eゲイト英和辞典

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。例文帳に追加

She quit her job to look after her child.  - Tanaka Corpus

先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。例文帳に追加

The teacher assuaged some work to every child.  - Tanaka Corpus

子供の本の絵を書く仕事がしたい。例文帳に追加

I would like to illustrate children's books for a living.  - Tanaka Corpus

しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。例文帳に追加

But she liked children and she enjoyed her work.  - Tanaka Corpus

この仕事は単純なので子供にもできる・。例文帳に追加

This work is simple enough for a child to do.  - Tanaka Corpus

私は子供の頃から、人の役に立つ仕事がしたかった。例文帳に追加

I've wanted to do a job which is useful for people since I was a child.  - Weblio Email例文集

私が子供の頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He went to hang out after coming home from work everyday when I was a child.  - Weblio Email例文集

私が子供の頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He used to go hang out after coming home from work everyday when I was a child.  - Weblio Email例文集

私の妻が仕事に行ったので、私は子供の面倒を見ました。例文帳に追加

My wife went to work so I looked after the children.  - Weblio Email例文集

あなたはあなたの子供にどんな仕事に就いて欲しいですか?例文帳に追加

What kind of job do you want your children to do? - Weblio Email例文集

結婚と仕事を両立させることは難しい, 殊に子供がいるときには.例文帳に追加

It is difficult to combine marriage and a career, especially when you have children.  - 研究社 新和英中辞典

彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。例文帳に追加

Child as he was, he made up his mind to do the work for himself. - Tatoeba例文

彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。例文帳に追加

Though he was a child, he made up his mind to do the work himself. - Tatoeba例文

彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。例文帳に追加

Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.  - Tanaka Corpus

仕事から帰ったジョーがいて、子供たちは皆よそ行きを着ていた。例文帳に追加

Joe was there, having come home from business, and all the children had their Sunday dresses on.  - James Joyce『土くれ』

《諺》 勉強ばかりして遊ばないと子供はばかになる 《仕事ばかりしている人間はおもしろみのない人になる》.例文帳に追加

All work and no play (makes Jack a dull boy).  - 研究社 新英和中辞典

彼女の仕事子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。例文帳に追加

Her job was to see the children safely across the street. - Tatoeba例文

親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。例文帳に追加

Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. - Tatoeba例文

彼女は、彼女の仕事と彼女の子供たちを巧みに操らなければならなかった例文帳に追加

She had to juggle her job and her children  - 日本語WordNet

彼女の仕事子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。例文帳に追加

Her job was to see the children safely across the street.  - Tanaka Corpus

親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。例文帳に追加

Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.  - Tanaka Corpus

一日のうちのある時間に、大人の監督なく家に居る学齢の子供(特に学校が終わり親が仕事から帰ってくるまで)例文帳に追加

a school-age child who is home without adult supervision for part of the day (especially after school until a parent returns home from work)  - 日本語WordNet

我々はより多くの子供たちを学校に通わせてはいても、彼らに生産的でディーセントな仕事を与えることには失敗しているのです。例文帳に追加

We are getting more children to school but we are failing to get them into productive and decent work. - 厚生労働省

私の竹工芸は内職という感じなので、たとえ結婚して子供を産んで休んでも、とりあえず子供が手が離れるようになれば、また仕事を始められることが可能な職業なので、そのあたりは困るということはないと思っています。例文帳に追加

My job, bamboo craftwork, is like domestic piecework. So, even if you leave the job due to marriage and having a baby, when the child gets to an age that needs less care, you can resume work. - 厚生労働省

第1の電極と第2の電極との間に、発光物質を含む層と、前記発光性の物質を含む層と接する電子供給層と、を有し、前記発光物質を含む層は、硫化物、酸化物又は窒化物である母体材料と、不純物元素と、を少なくとも含み、前記電子供給層は、前記母体材料の仕事関数よりも小さい仕事関数の物質を含む。例文帳に追加

The layer containing the light emitting material contains at least a base material of sulfide, oxide, or nitride and an impurity element, and the electron supplying layer contains a material of which work function is smaller than that of the parent material. - 特許庁

4月11日、宇治市から女・子供ばかりの集団が仕事場の茶山から無断ではなれて、着の身着のままやってきたのが明和のお蔭参りの始まりと伝える。例文帳に追加

On May 24, a group of women and children left the tea hill in Uji City, where they worked, without permission and with only the clothes they were wearing, and this is said to be the beginning of okage mairi of the Meiwa era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉吉3年(1443年)頃に忠政が没すると、子供達を連れて出奔した憲実に代わって当主の仕事を代行していた上杉清方(憲実実弟・越後国守護)の要請で山内上杉家の家宰に就任した。例文帳に追加

After Tadamasa died around 1443, Kiyokata UESUGI (a blood younger brother of Norizane and a governor of Echigo Province) acted as a family head on behalf of Norizane, who had left UESUGI family with his children, and Kiyokata asked Kagenaka to be a main retainer of YAMANOUCHI-UESUGI family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記中間層3が仕事関数3.7eV以下の電子供与性の金属の炭酸化合物を含有する層と、金属酸化物半導体を含有する層とを積層して形成されたものである。例文帳に追加

The intermediate layer 3 is formed by laminating a layer containing a carbonate compound of electron-donating metal with a work function not more than 3.7 eV, and a layer containing a metal oxide semiconductor. - 特許庁

中間層3は金属酸化物から形成され、且つ中間層3の少なくとも陽極1側の界面の近傍に仕事関数3.7eV以下の電子供与性の金属が含有されている。例文帳に追加

The intermediate layer 3 is formed of a metal oxide and contains at least a metal, having an electron-donor quality and having a work function of 3.7 eV or smaller near the interface present on the side of the anode 1. - 特許庁

中間層が、仕事関数3.7eV以下の電子供与性の金属の有機金属錯体あるいは金属炭酸化物と、還元性金属との混合層、並びに金属酸化物層を積層した積層体からなることを特徴とする。例文帳に追加

The intermediate layer in the organic electroluminescent element is constituted of a laminate laminating an organometallic complex of electron releasing metal with work function which is 3.7 eV or lower or a mixed layer of metal carbonates and reducing metal and a layer of metal oxides. - 特許庁

AlGaN電子供給層14と接する第1金属層金属は仕事関数が大きいためショットキー障壁が高く良好なショットキー接触が得られる。例文帳に追加

In addition, since the first metallic layer 171 in contact with the electron supplying layer 14 has a large work function, a high Schottky barrier is formed and an excellent Shottky contact is obtained. - 特許庁

そのため、該居住スペースは仕事や趣味のためのスペースとして最適なものとなる他、親夫婦と子供夫婦とが二世代住宅的に使用することも可能となる。例文帳に追加

This makes the dwelling space most suitable for a space for work and hobbies, and enables the dwelling space to be used like a two-generation family house by a parental-generation couple and a son-or-daughter-generation couple. - 特許庁

はい、私はこの中で唯一三十代ということで、実は子供が二人いるんですけれども、自分の生活もちゃんと守りながら、組み立てながら仕事もできる、そういう働き方をしたいなと思っています。例文帳に追加

I am the only person who has reached thirty among these members and I have two children. While protecting and organizing my personal life, I want to continue my work. I hope to pursue such a way of working. - 厚生労働省

父親と散歩をした子供のころから、仕事をしているときのこつこつとした働きぶりを、そして何回も何回も、まるで現実のことではないように、あの夜ののろわれた惨事へと行き着くのだった。例文帳に追加

I followed it up from the days of childhood, when I had walked with my father's hand, and through the self-denying toils of my professional life, to arrive again and again, with the same sense of unreality, at the damned horrors of the evening.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

電子素子1においては、ダイヤモンド層6内に形成された電子供給部7は、アルカリ金属元素及びアルカリ土類金属元素から選ばれる1種類以上の金属元素を含有しているため、例えばCu等に比べ仕事関数が小さいものとなっている。例文帳に追加

In this electron device 1, the electron supply parts 7 formed in the diamond layer 6 have a small work function as compared with, for instance, Cu or the like because of containing one or more kinds of metal elements selected from alkaline metal elements and alkaline-earth metal elements. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS