1016万例文収録!

「孝孫」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 孝孫に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

孝孫の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

行な例文帳に追加

a dutiful grandchild  - EDR日英対訳辞書

天皇子例文帳に追加

Emperor Koko's grandchild  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瑠璃女御…上記道の例文帳に追加

Rurinyogo (the grandson of the above Takamichi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条宮下野…上記道の例文帳に追加

Shijonomiya no shimotsuke (the grandson of the above Takamichi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武内宿禰 元天皇4世例文帳に追加

TAKENOUCHI no Sukune The 4th grandchild of the Emperor Kogen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

蘇我馬子 元天皇10世例文帳に追加

SOGA no Umako The 10th grandchild of the Emperor Kogen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

58代光天皇の子例文帳に追加

Descendants of the fifty-eighth Emperor Koko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元天皇の男系来(古事記では玄)。例文帳に追加

She was the great great great grandchild (great-great-grandson in Kojiki [The Records of Ancient Matters]) of the male line of Emperor Kogen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は光天皇の曾にあたる平篤行。例文帳に追加

His father was TAIRA no Atsuyuki, a great-grandchild of Emperor Koko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

狩野信の子で狩野永徳のにあたる。例文帳に追加

He was Takanobu KANO's son and Eitoku KANO's grandson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高視の曾・道真五世のが菅原標で、その娘菅原標女(『更級日記』の作者)は道真の六世のに当たる。例文帳に追加

The great-grandchild of Takami, and fifth generation descendant of Michizane, was SUGAWARA no Takasue and his daughter, SUGAWARA no Takasue no musume, the author of "Sarashina Nikki" (The Sarashina Diary), was the sixth generation descendant of Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者は菅原道真の5世にあたる菅原標の次女。例文帳に追加

The author was the second daughter of SUGAWARA no Takasue, who was a fifth generation descendant of SUGAWARA no Michizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道…清和天皇の第九皇子貞真親王の例文帳に追加

MINAMOTO no Takamichi (the grandson of Imperial Prince Sadazane, the ninth prince of Emperor Seiwa)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平群真鳥 元天皇6世 日本に王たらんとしたという。例文帳に追加

HEGURI no Matori The 6th grandchild of the Emperor Kogen It is said that he tried but failed to become Emperor of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの子、末裔が本当に信の血筋であるのかは不明である。例文帳に追加

However, it is not clear whether these truly are descendants of Nobutaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保氏は古代昭天皇の子で、和邇部臣の流れにある。例文帳に追加

OKUBO Clan was a descendant of Emperor Kosho in ancient times, which means he was also descendant from Wanibenoomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、の実践で知られ、『経』の作者とされる曾参(曾子)がおり、その弟子には孔子ので『中庸』の作者とされる子思がいる。例文帳に追加

Additionally, there was So-Shin (So-shi) who was known for practicing filial piety and was the author of "The Book of Filial Piety," and his disciple, Shishi, was the grandchild of Koshi and the author of "Chuyo" (Doctrine of the Mean).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、654年(白雉4年)にはやはり姪にあたる軽大王(徳天皇)が崩御。例文帳に追加

In 654, Karu no miko (the Emperor Kotoku), who was also a grandnephew to her, met his demise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家が豊後国中津江村(現・大分県)に移住して、やがて鍋島氏に仕えたという。例文帳に追加

His grandchild Takaie settled in Nakatsue Village in Bungo Province (current Oita Prefecture), then served the Nabeshima family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝説によれば、北風家は第八代元天皇の曾彦也須(ひこやす)命を家祖とする。例文帳に追加

Legend has it that Kitakaze family has regarded Hikoyasu no mikoto who was a great-grandchild of the eighth Emperor Kogen as the founder of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭天皇の子と伝えられる古代以来の宮廷雅楽師の家に生まれる。例文帳に追加

He was born in an ancient-time originated family of a Kyutei gagakushi (old Japanese court musician), who is said to be a descendant of Emperor Kosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお更級日記の原作者菅原標女は菅原道真の子菅原高視の子である。例文帳に追加

Sugawara no Takasue's daughter, the original author of the Sarashina-Diary was a descendant of Sugawara no Takami, Sugawara no Michizane's son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、正確には式膽王及び興我王の子が光平氏である。例文帳に追加

It is therefore correct to define the descendants of Prince Shikisen and Prince Koga as the Koko-Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は兄の・陽成天皇の廃位のち皇位につき、その子は長く皇位を保った。例文帳に追加

Emperor Koko was enthroned after the death of his brother's grandchild, Emperor Yozei, and his descendants kept the succession to the Imperial Throne for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の・式膽王及び興我王の子が平朝臣を賜姓されて臣籍に下ることによって成立した氏族。例文帳に追加

This clan originated with descendants of Prince Shikisen and Prince Koga (grandchildren of Emperor Koko), who were given the honorary surname of Taira no Ason upon being demoted from the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代においては、初期の桓武天皇、嵯峨天皇、光天皇、宇多天皇、醍醐天皇らとその子は鷹狩を好んだ。例文帳に追加

In the early Heian Period, Emperor Kanmu, Emperor Saga, Emperor Koko, Emperor Uda, Emperor Daigo, and their descendants favored Taka-gari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聶崇義の『三礼図』、ケイヘイ・セキらの『経疏』『論語疏』『爾雅疏』がある。例文帳に追加

Examples include "Sanrai-zu" (Figure for the Three Classic of Rites) of Jo Sogi, "Interpretation of Ko-kyo" (Interpretation of Xiao Jing, Interpretation of Classic of Filial Piety), "Interpretation of Rongo" (Interpretation of Lunyu, Interpretation of Analects of Confucius), and "Interpretation of Jiga" (Interpretation of Erya) by Kei Hei, Son Seki, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら玄謙天皇で天武天皇系から天智天皇系の光仁天皇に移った。例文帳に追加

However, her great-great grandchild, the Empress Koken, was the last empress regent in the Imperial line from Emperor Tenmu, and the next emperor was Emperor Konin in the Imperial line from Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、阿部内親王が即位(謙天皇)した749年には太皇太后の称号を受け、754年に崩御した。例文帳に追加

When her granddaughter the Imperial Princess Abe acceded to the throne and became the Empress Koken in 749, Miyako was conferred Grand Empress Dowager, and died in 754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広康の7代目の子・林広済は舞の達人として仁天皇の寵愛を受けて特に正四位上を与えられていた。例文帳に追加

Seventh generations after Hiroyasu, Hirosumi HAYASHI was famous for his dance and was favored by Emperor Ninko, and in recognition, he was specially awarded the rank of Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の曾(神戸信茂の子)信章は越後高田松平家当主松平光長に仕え、高田藩士として存続したという。例文帳に追加

Nobutaka's great-grandson Nobuaki (the son of Nobushige KANBE) survived as a feudal retainer of Takada Domain, serving Mitsunaga MATSUDAIRA, the family head of the Matsudaira family of Takada Domain, Echigo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田信で、武田新四郎の名を持つ武士であったが、武野に改姓(「田、変じて野となる」の謂)した。例文帳に追加

He was the grandson of Nobutaka TAKEDA and was a bushi (samurai) with the name of Shinshiro TAKEDA, but he changed the family name of Takeda (武田)to Takeno () (according to the phrase that '' [paddy field] changes to '' [field]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに、元号の改元、天皇の即位、変災の勃発などがあったときに、子、順、節婦、義僕、力田者(りきでんしゃ)などが賞された。例文帳に追加

Especially at times of a change of era name, enthronement of emperor, or calamity, good examples of koshi (dutiful child), junson (obedient grandchild), seppu (faithful woman), giboku (faithful servant), rikidensha (faithful and earnest farmer) and so forth were awarded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世以後現代においては、「ふこう」と呼んで子が祖父母・父母に精神的負担をかける反道徳的行為のこと。例文帳に追加

From the early modern times to the present the kanji 不孝 was read as 'fuko' and meant immoral acts of descendants giving mental load to their grandparent(s)/parent(s).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠能のの中山麿は宮内庁東宮職や東宮大夫、宮中顧問官を歴任した。例文帳に追加

Takamaro NAKAYAMA, who was a grandson of Tadayasu filled various posts including being a member of the Board of the Crown Prince's Affairs of the Imperial Household Agency, Togu-daifu (the Lord Steward to the Imperial Prince) and imperial court councilor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞陸のの伊勢貞とその子伊勢貞良は、12代将軍足利義晴、13代将軍足利義輝に仕えた。例文帳に追加

A grandchild of Sadamichi, Sadataka ISE and his son, Sadayoshi ISE, served the 12th Shogun Yoshiharu ASHIKAGA and the 13th Shogun Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家督は長男の井伊直勝が継いだが、病弱であったため、家康の命により、直勝は隠居して直勝の弟・井伊直が家督を継ぐこととなり、直の子が彦根藩主を継承することとなる。例文帳に追加

It was Naokatsu II who succeeded as head of the family, however, after Naokatsu retired due to poor health, his little brother Naotaka II took over and his descendants became the lord of the Hikone domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説では、時綱が義の弟で、結城晴朝と戦って討死した乙畑四郎こと塩谷義尾(没年が同じ永禄二年(1559年))、冬綱が信、通綱が義通とも言われている。例文帳に追加

One theory states that Tokitsuna was a younger brother of Yoshitaka and was actually Yoshio SHIONOYA, called Magoshito OTSUHATA, who fought with Harutomo YUKI and died (they both died in 1559), and that Fuyutsuna was Takanobu and Michitsuna was Yoshimichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「光天皇の皇子・是忠親王の子が「平朝臣」を賜姓されて臣籍に下ることによって成立した氏族」を光平氏と定義している文献もある。例文帳に追加

It should be noted that some documents define the Koko-Heishi as 'the clan originating with the descendants of Imperial Prince Koretada, a son of Emperor Koko, who were given the surname of 'Taira no Ason' upon being demoted from the Imperial family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、平高棟の・平中興は是忠親王の子・忠望王の養子になったため、血筋からみると高棟王流桓武平氏だが中興の子は光平氏である。例文帳に追加

TAIRA no Nakaki, the grandchild of TAIRA no Takamune, was adopted by Prince Tadamochi, a son of Imperial Prince Koretada, and therefore added into the Prince Takamune lineage of the Kanmu-Heishi, but Nakaki's descendants were Koko-Heishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-明治17年(1884年)の華族制度発足の時点では、新華族は大久保利通と木戸允の子が叙せられたのみであったが(西郷隆盛の子は西南戦争のために除外)、後に13家が侯爵となり、そのうち5家はさらに公爵にのぼった。例文帳に追加

At the time when the peerage system was inaugurated in 1884, peerage was newly conferred on only descendants of Toshimichi OKUBO and Takayoshi KIDO (descendants of Takamori SAIGO were excluded due to Seinan War), and later thirteen families became marquises, among which five families were promoted to dukes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者の相続人に対する和与においては、かつてはいかなる場合でも悔返は出来ないとするのが通説であったが、近年においては子教令違反などの不に相当する行為を子が犯せば悔返は発生するという説も出されている。例文帳に追加

For the former wayo made to the heir, theory that the transaction could not be canceled under any circumstances was once popular, but in recent years some people say the transaction could be canceled in the case where a descendant committed an unfilial act, such as violating the Descendant Decree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

封建制度の下では、光信の長男である貞信の家系が宗家となるはずであったが、貞信が27歳で早世し後継ぎがなかったため、以後、幕末に至る狩野家の正系は信の子となっている。例文帳に追加

Under the feudal system, the family line of Sadanobu, Mitsunobu's first son, was supposed to be the head of family; however, Sadanobu died without an heir at the age of just 27, so after that the legitimacy of the Kano family was the descendant of Takanobu till the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王安石は科挙改革で従来の『経』『爾雅』に代わって『孟子』を挙げ、南宋になるとセキ撰と仮託されて『孟子注疏』が編まれている。例文帳に追加

Anseki O (Wang Anshi) named "Moshi" instead of "The Book of Filial Piety" and "Jiga" (Erya), and in the Southern Song Dynasty, "Annotation and Interpretation of the Book of Mencius" was compiled on the pretext of Son Seki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三男・十五代目仁左衛門やその片岡太郎の話では、十三代目仁左衛門は、一つの狂言を教えるのに色々な型を示し、あとは本人の選択に任せると言う方法であったという。例文帳に追加

According to his third son, Nizaemon XV and that son's grandchild, Kotaro KATAOKA, Nizaemon XIII demonstrated various forms by which to teach them one kyogen story and then let each of them choose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、藤原仲麻呂の強い推挙により天武のの淳仁天皇が立ったが、藤原仲麻呂の乱に連座して淳仁は廃帝となり、謙が再度即位して称徳天皇となった。例文帳に追加

After that, Emperor Tenmu's grandchild, Emperor Junnin succeeded to the throne upon the strong recommendation of FUJIWARA no Nakamaro, however he was involved in the FUJIWARA no Nakamaro dispute, Emperor Junnin was removed from his position, Empress Koken was enthroned again to become Empress Shotoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮子は謙天皇が即位すると太皇太后の称号を贈られたが、そのまま天平勝宝6年(754年)の死去まで継続して中宮職に奉仕された。例文帳に追加

Miyako was given a title of Grand Empress Dowager when her grandchild Empress Koken was enthroned, and continued to be served by Chugushiki until her death in 754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川藤で熊本藩主となった細川忠利は、讃岐国に閑居していた義輝の遺児・尾家義辰(尾池玄蕃)を探し出し熊本に迎えている。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA's grandson and also a lord of Kumamoto Domain, Tadatoshi HOSOKAWA tracked down Yoshiteru's bereaved son Yoshitatsu OIKE (also known as Genba OIKE), who had lived quietly in Sanuki Province, and took him to Kumamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うち著名な者としては、『医略抄』を著した曾の丹波雅忠、あるいは後世において豊臣秀吉の侍医を務めた施薬院全宗や江戸幕府の奥医師・多紀元などが挙げられる。例文帳に追加

Prominent figures include his great grandson, TANBA no Masatada, who authored "Iryakusho", Zenso YAKUIN, who served as a jii to Hideyoshi TOYOTOMI, and Genko TAKI, who was an oku ishi (inner physician, doctors who treated the Tokugawa family) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤沢宿に伝わる伝承には信の側室小妻氏の子織田信豊の次男織田信国の子と称する家(川上氏)も登場、現存している。例文帳に追加

In a legend in Fujisawa-shuku (a posting station which was located in the present Fujisawa City, Kanagawa Prefecture), a family (Kawakami clan) appears which claims as the descent from Nobukuni ODA, the second son of Nobutoyo ODA, who was himself the son of Nobutaka's concubine from the Ozuma clan; this family is still in existence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS