1016万例文収録!

「安督」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 安督に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

安督の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 264



例文

政5年(1858年)、家を継ぐ。例文帳に追加

He succeeded as family head in 1858.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は長男・宅が継いだ。例文帳に追加

His family estate was succeeded by his oldest son, Yasuori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『陰陽師妖魔討伐姫』(熊澤尚人監)-藤希出演。例文帳に追加

"Onmyoji Yomatobatsuhime" - Performed by Nozomi ANDO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1444年(文元)以降、右衛門に転任。例文帳に追加

From 1444, he was Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

6年(1150年)中宮大夫、右衛門例文帳に追加

1150: Chugu daibu (Master of the Consort's Household) and Uemon no kami (Captain of the Right Division of the Outer Palace Guards)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

翌1859年(政6年)、11歳で家を相続した。例文帳に追加

In 1859, the following year, he succeeded the family at the age of 11.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政2年(1855年)12月27日、父の隠居により家を継ぐ。例文帳に追加

On February 3, 1856, he succeeded to the family on his father's retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政4年(1857年)12月16日家を相続する。例文帳に追加

Nobushige inherited the family estate on January 30, 1858.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に小津二郎の助監をつとめ、松竹大船助監部の幹事にまでなった。例文帳に追加

He worked as assitant director mainly to Yasujiro OZU, and even managed to be promoted to board member of the Shochiku Ofuna Assistant Directors Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1937年、小津二郎監の『淑女は何を忘れたか』の助監を務めた後、『奥様に知らすべからず』で監デビュー。例文帳に追加

In 1937, he worked as an assistant director of the film "What Did the Lady Forget?" directed by Yasujiro OZU, and debuted as a director with the film "Okusama ni Shirasu Bekarazu" (Madame Shall Not Know).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

享禄3年(1530年)ごろ、広春が没し、北条氏の家は高広、田氏の家田景元が継承した。例文帳に追加

When Hiroharu died around 1530, the role of the Kitajo family head was inherited by Takahiro, whereas the role of the Yasuda family head passed to Kagemoto YASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の主な出演作には『炎上_(映画)』『鍵』(市川崑監)、『浮草』『小早川家の秋』(小津二郎監)、『どん底(1957年の映画)』(黒澤明監)、『雁の寺』(川島雄三監)などが挙げられる。例文帳に追加

As main works in which he appeared in that period, there are "Enjo" (burning), "Kagi" (key) (directed by Kon ICHIKAWA), "Ukikusa" (Floating Weeds), "Kohayagawa-ke no Aki" (The End of Summer) (directed by Yasujiro OZU), "Donzoko" (rock bottom) (directed by Akira KUROSAWA) and "Kari no tera" (Temple of the Wild Geese) (directed by Yuzo KAWASHIMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

侍物(木曽(能)、桜井(能)、桜井駅(能)、小宅など)例文帳に追加

Samurai-mono (literally "tale of a Samurai") (such as "Kiso, " "Sakurai," "Sakurai eki," "Kogo," "Ataka")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元和(日本)元年(1615年)に次男・元に家を譲って隠居する。例文帳に追加

He passed the family estate to his second son, Yasumoto, in 1615 and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小津二郎(おづやすじろう、1903年12月12日-1963年12月12日)は日本の映画監例文帳に追加

Yasujiro OZU (December 12, 1903 – December 12, 1963) was a Japanese movie director.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滝田洋二郎監作品『陰陽師(映画)』で、倍晴明役。例文帳に追加

Appeared as ABE no Seimei (or Haruaki ABE) in the movie of "Onmyoji" (The Yin Yang Master) directed by Yojiro TAKITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滝田洋二郎監映画『陰陽師II』で、倍晴明役。例文帳に追加

Appeared as ABE no Seimei in the movie "Onmyoji II" (The Yin Yang Master II) directed by Yojiro TAKITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永6年(1709年)11月13日、長男・清に家を譲って隠居した。例文帳に追加

On November 13, 1709, he let his oldest son Yasukiyo succeed and retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享元年(1684年)、五男・照に家を譲り、隠居した。例文帳に追加

He was retired in 1684, and his fifth son Yasuteru succeeded to the family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政5年(1858年)7月5日、福井藩松平家の家を相続する。例文帳に追加

On July 5, 1858, he took over as the head of the Matsudaira family of the Fukui Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)に弥兵衛が隠居し、兵衛が家相続。例文帳に追加

After Yahei retired in 1697, Yasubei succeeded to the headship of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

終戦後も、溝口監の『女優須磨子の恋』や小津二郎監の『風の中の牝鶏』などに出演し、高い評価を得た。例文帳に追加

Even in the post-war period, Kinuyo gave well received performances in "Joyu Sumako no Koi" (The Love of Sumako the Actress) directed by Mizoguchi and "Kaze No Naka No Mendori" (A Hen in the Wind) directed by Director Yasujiro OZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前期武官総期の総は樺山資紀、桂太郎、乃木希典、兒玉源太郎、佐久間左馬太、東貞美、明石元二郎である。例文帳に追加

The Governors-General in the early days included Sukenori KABAYAMA, Taro KATSURA, Maresuke NOGI, Gentaro KODAMA, Samata SAKUMA, Sadami ANDO and Motojiro AKASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

者が携帯電話機等の使用範囲を制限した上で、被監者(使用者)にその使用を心して任せられるようにする。例文帳に追加

To leave the use of a cellular phone, or the like to a person to be supervised (user) without any anxiety, by restricting a usable range of the cellular phone, or the like by a supervisor. - 特許庁

全管理措置の義務違反とはならない場合(従業者の監及び委託先の監の義務違反ともならない場合)】例文帳に追加

[Cases which do not correspond to the violation of duties regarding security control measures (also do not correspond to the violation of duties regarding the supervision of workers or the supervision of trustees)]  - 経済産業省

達一族も泰盛の弟達顕盛の孫である達時顕が達家の家を継承している。例文帳に追加

So did the Adachi clan, and Tokiaki ADACHI, who was the grandson of Akimori ADACHI, Yasumori's younger brother, succeeded to the family headship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津保次郎、吉村公三郎、小津二郎、野村弘将、木下惠介らの助監を経て、1944年、監昇進試験主席合格ののち織田作之助原作の『還って来た男』で監デビュー。例文帳に追加

After working under Yasujiro SHIMAZU, Kozaburo YOSHIMURA, Yasujiro OZU, Hiromasa NOMURA, Keisuke KINOSHITA and others as an assistant director, in 1944 he passed the promotion examination to director at the top, and made his debut as a film director with "Kaette kita otoko" (A man who returned) based on the original work by Sakunosuke ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また徳川宗家の家は養子・田亀之助(のちの徳川家達)に譲った。例文帳に追加

Furthermore, he passed on the estate of Tokugawa-Soke (the main branch of Tokugawa Family) to his adopted son Kamenosuke TAYASU (future Iesato TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政2年(1855年)、西郷家の家を継ぎ、善兵衛から吉兵衛へ改める(8代目吉兵衛)。例文帳に追加

In 1855, he succeeded to the position of head of the Saigo family, and changed his name from Yoshibei to Kichibei (The eighth Kichibei)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元元年(1175年)11月12日には右衛門となり検非違使別当に返り咲いた。例文帳に追加

On January 2, 1176, Tokitada became Uemon no kami and was reappointed Kebiishi no betto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(こごう、保元2年(1157年)-没年未詳)とは、平時代末期、高倉天皇の後宮の女性。例文帳に追加

Kogo (1157 - date of death is unknown) was a consort of the Emperor Takakura at the end of Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年、小津二郎以来、映画監で二人目の芸術院会員となる。例文帳に追加

In 2008, Yamada became the second film director, following Yasujiro OZU, to be appointed to the Japan Art Academy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、官位は左右衛門のまま堵され、和泉、河内の守護も北朝方で引き継いだ。例文帳に追加

His official court rank was approved as sayuemonnokami, and he also took over Shugo (provincial constable) of Izumi Province and Kawachi Province in the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政5年(1858年)-紀伊国紀州徳川家の家を相続し、紀州藩主となる。例文帳に追加

1858: Succeeded the head of the Kishu Tokugawa Family in Kii Province and became the lord of the Kishu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政3年(1855年)、藩主谷衛弼の死去により養嗣子となって家を相続する。例文帳に追加

He became the adoptive heir and took over as head of the family, as Morinori TANI, the lord of domain, died in 1855.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永7年(1778年)2月25日(旧暦)隠居し、弟で養嗣子の織田長教に家を譲る。例文帳に追加

On March 23, 1778, he was retired and transfered the head of the family to his younger brother and adopted heir, Naganori ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永9年(1780年)8月22日に綱貞が隠居すると、家を継いで第7代藩主となった。例文帳に追加

When Tsunasada retired on September 20, 1780, he took over as head of the family and became the seventh lord of the Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)4月22日に宅が隠居したため、家を継いで第10代藩主となった。例文帳に追加

When Yasuori retired on May 20, 1862, he took over as head of the family and became the tenth lord of the Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政6年(1823年)、先代当主の藤直則が死去したため、養子となって家を継ぐ。例文帳に追加

As the former domain lord, Naonori ANDO died, he was adopted to take over the position of family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の町火消しの藤家に生まれ家を継ぎ、その後に浮世絵師となった。例文帳に追加

He was born in the Ando family, who were firefighters in Edo, and after succeeding to the family headship, became an Ukiyoe artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで隆房は直接芸の国人領主たちに出陣の促の使者を派遣した。例文帳に追加

Takafusa then sent an envoy to the kokujin lords in Aki Province to urging them to send their troops to the front.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政6年(1859年)に父の樫郎、翌年には長兄の貫一郎が相次いで死去し、家を相続。例文帳に追加

In 1859, his father Kashiro died and the following year his older brother died, making him head of the household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1912年4月に関東都を福島正と代わり、改めて軍事参議官を補される。例文帳に追加

In April 1912, his post of Governor General in Kanto was succeeded by Yasumasa FUKUSHIMA, and he was newly appointed as Military Councilor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年/正平(日本)24年(1369年)に父の秀孝から家を譲り受け、衣城主となる。例文帳に追加

Took over the family estate from his father Hidetaka in 1369, becoming a Koromo-jo castle lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年(1650年)8月、父良勝の死去により1500石の家と家老職を相続。例文帳に追加

In August 1650, his father Yoshikatsu passed away whereupon he inherited the 1,500 koku family estate and Karo (chief retainers) role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海外の規制・監当局や金融定理事会(FSB)等の国際機関との連携強化例文帳に追加

Strengthening cooperation with foreign regulatory and supervisory authorities and international organizations, including the Financial Stability Board  - 金融庁

田(た)尾(お)(やす)志(し)氏が監に,そして山下大(だい)輔(すけ)氏がヘッドコーチを務める予定だ。例文帳に追加

Tao Yasushi will be the manager and Yamashita Daisuke will serve as the head coach.  - 浜島書店 Catch a Wave

マリナーズのマイク・ハーグローブ監は「イチロー選手の2000本目の打も身近で見たいものだ。」と話した。例文帳に追加

Mariners Manager Mike Hargrove said, "I'd like to be around for Ichiro's 2,000th hit."  - 浜島書店 Catch a Wave

天皇の綸旨は家や家業の堵の役目を、室町殿の御教書・御内書は家領の堵の役目を果たした。例文帳に追加

The emperor's rinji (order) played a role of providing an authorization called 'ando' for the ownership of the family estate and guaranteeing the family business, while the shogun's migyosho and gonaisho played a role of providing an 'ando' authorization for the ownership of keryo (territory of a family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4年(1651年)12月25日に父が死去したため、慶5年(1652年)2月23日に家を継いで第4代藩主となる。例文帳に追加

When his father passed away on February 4, 1652, he took over as the head of the family and became the 4th lord of the domain on April 1, 1652.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS