例文 (999件) |
定参の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12636件
moused の設定の詳細については、 前項 も参照してください。例文帳に追加
For the possible usage of wheels in the X Window environment, refer to that section. 4.5.7. - FreeBSD
どのようにして設定をするかはプリンタのマニュアルを参照してください。例文帳に追加
Check your printer's manual to find out how to do this. - FreeBSD
ドライブの文書を参照して、正しいジャンパ設定を見つけてください。例文帳に追加
Consult the drive documentation for help in identifying the correct jumper. - FreeBSD
コード表示3.2: 設定ファイル保護機能に関するより詳細な情報の参照例文帳に追加
Code Listing3.2: More information about Configuration File Protection - Gentoo Linux
重要: 複数のVLAN設定を行う場合、変数名を参照してください。例文帳に追加
Important: For using some VLAN setups, you may need to consult the variable name documentation. - Gentoo Linux
詳細はInstallationHandbook(日本語訳)のカーネル設定の章を参照してください。例文帳に追加
Please refer to the "Configuring the Kernel" section of the Installation Handbook for details on configuring your kernel. - Gentoo Linux
設定に関する詳細は、/etc/security/limits.confのセクションを参照して下さい。例文帳に追加
See the /etc/security/limits.conf section for more on these settings. - Gentoo Linux
任意のファイルに対してファイルリースを設定する( fcntl (2) 参照)。例文帳に追加
この値は未定義・不明・無関係・無意味なセクション参照の印となる。例文帳に追加
This value marks an undefined, missing, irrelevant or otherwise meaningless section reference. - JM
再配置はシンボル参照とシンボル定義を結合するプロセスである。例文帳に追加
Relocation is the process of connecting symbolic references with symbolic definitions. - JM
マクロは同一文書内でのセクションのヘッダへの参照を指定します。例文帳に追加
macro designates a reference to a section header within the same document. - JM
ファイル・オフセット (file offset) はファイルの先頭に設定される( lseek (2) 参照)。例文帳に追加
The file offset is set to the beginning of the file (see lseek (2)). - JM
明示的に mode を指示する代わりに、参照用に指定した file のグループを使う。例文帳に追加
Use the mode of the reference file instead of an explicit mode. - JM
うるう秒を参照できるように 0-61 の範囲で指定できる。例文帳に追加
It may be specified in the range 0-61 so that it is possible to refer to leap seconds. - JM
詳細は、C/C++ サポートのインストールと設定を参照してください。例文帳に追加
For more information, refer to the Installing and Configuring C/C++ Support. - NetBeans
システム設定については、インストール手順を参照してください。例文帳に追加
For help getting your system set up, please see the installation instructions. - NetBeans
NetBeans で MySQL を設定する手順は、「MySQL データベースへの接続」を参照してください。例文帳に追加
(See Connecting to a MySQL Database for instructions on setting up MySQL in NetBeans.) - NetBeans
詳細は、プロジェクトにおけるターゲット JDK の設定を参照してください。例文帳に追加
See Setting the Target JDK in a Project for details. - NetBeans
「参照」をクリックして login.jsp を検索し、フォームのログインページを設定します。例文帳に追加
Set the Form Login Page by clicking Browse and locating login.jsp. - NetBeans
「参照」をクリックして loginError.html を検索し、フォームのエラーページを設定します。例文帳に追加
Set the Form Error Page by clicking Browse and locating loginError.html. - NetBeans
self は、クラス定義の内部からクラス自身を参照するのに使用されます。例文帳に追加
Self is used from within the class definition to refer to the class itself. - NetBeans
「型」プロパティーに、結合で参照するポート型を設定します。例文帳に追加
Set the Type property to the port type that the binding will reference. - NetBeans
通知をポストするオブジェクトへの参照を指定します (送信者)。例文帳に追加
Reference to the object that posts the notification (the sender). - PEAR
指定子の完全なリストについては Formatter のドキュメントを参照してください。例文帳に追加
For a complete list of specifiers, consult theFormatter documentation. - Python
screen-idフィールドは必須であり、参照するScreenセクションを指定する。例文帳に追加
The screen-id field is mandatory, and specifies the Screen section being referenced. - XFree86
idev-idフィールドは必須であり、参照するInputDeviceセクションを指定する。例文帳に追加
The idev-id field is mandatory, and specifies the name of the InputDevice section being referenced. - XFree86
(Section 9.6.1 を参照).LPXtOpenDisplay関数は指定されたディスプレイ名を使用してXOpenDisplay を呼ぶ。例文帳に追加
(See Section 9.6.1). The XtOpenDisplayfunction calls XOpenDisplay the specified display name. - XFree86
このセクションの冒頭でFunction "move-or-raise" として示した定義例を参照すること。例文帳に追加
See the example definition given for Function"move-or-raise" at the beginning of the section. - XFree86
このリソースの説明はローカルサーバ指定セクションを参照すること。例文帳に追加
See the section Local Server Specification for a description of this resource. - XFree86
詳細はローカルサーバ指定のセクションを参照すること。例文帳に追加
See the section Local Server Specification for the details. - XFree86
貯蔵期間については規定されていない(参照:「生酒」の問題点)。例文帳に追加
The period of storage is not provided for. (Refer to "Problems of 'Raw Sake.") - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それだけに、伝統的に裸祭の参加は成人男性に限定されていた。例文帳に追加
Therefore, the participants in the naked festival were limited to adult men. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月27日(旧暦)、明治政府参与から議定に異動兼務。例文帳に追加
January 21, 1868 (December 27, 1867 in old lunar calendar): He was reassigned as Gijo while still being Sanyo of the Meiji government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この頃、未亡人となった元子が参議源頼定と恋仲になった。例文帳に追加
At about this time, the widow Genshi fell in love with Sangi MINAMOTO no Yorisada. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17歳のときに兄忠世と供に遠江平定戦に参加。例文帳に追加
At the age of 17, he participated in the battle for the suppression of Totomi Province together with his older brother, Tadayo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的な都市圏の定義については都市圏を参照のこと。例文帳に追加
The general definition for urban area, see the section of the Urban area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的な都市圏の定義については都市圏を参照のこと。例文帳に追加
See Urban Areas to for more information on the definition of a general urban area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多くは、2000年に「熊野参詣道」として国の史跡に指定さた。例文帳に追加
Most of them were designated as historic sites of Japan, as `Kumano pilgrimage route' in 2000. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
農民軍参加者はのべ13万人を超えると推定されている。例文帳に追加
A total of more than 130,000 farmers are estimated to have joined the armed peasants. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川村参軍が最初に着手したのは市民生活の安定であった。例文帳に追加
The first operation Sangun KAWAMURA started was to stabilize the lives of the general public. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今回のワールドカップには11か国から29チームが参加する予定だ。例文帳に追加
Twenty-nine teams from 11 countries will participate in the coming world cup. - 浜島書店 Catch a Wave
両候補は選挙までにテレビ討論会へ3回参加する予定である。例文帳に追加
The two candidates are going to participate in three TV debates before the election. - 浜島書店 Catch a Wave
45の国と地域からおよそ1万人の選手や役員が参加する予定だ。例文帳に追加
About 10,000 athletes and officials will participate from 45 countries and territories. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |