1016万例文収録!

「巻長」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 巻長に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

巻長の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3335



例文

線状尺物の取枠例文帳に追加

REEL FOR LINEAR LONG MATERIAL - 特許庁

尺媒体取り制御装置例文帳に追加

WINDING CONTROL DEVICE FOR LONG MEDIUM - 特許庁

尺物き取りドラム例文帳に追加

WINDING DRUM FOR LONG STRETCHING OBJECT - 特許庁

手物体のき取り装置例文帳に追加

LONG MATERIAL WINDING DEVICE - 特許庁

例文

尺体き取り保持装置例文帳に追加

LONG SIZE BODY WINDING-HOLDING DEVICE - 特許庁


例文

尺帯状体の取機例文帳に追加

WINDING MACHINE FOR LONG STRIP - 特許庁

尺材の体簡易包装体例文帳に追加

SIMPLIFIED PACKAGE OF LENGTHY MATERIAL ROLL - 特許庁

手物体のき取り装置例文帳に追加

WINDING DEVICE FOR LONGITUDINAL OBJECT - 特許庁

尺物の取りドラム例文帳に追加

WINDING DRUM FOR LONG ARTICLE - 特許庁

例文

手物体のき取り装置例文帳に追加

WINDING APPARATUS FOR LONG OBJECT - 特許庁

例文

①成モデルを取りく背景例文帳に追加

(A) The background to the development models - 経済産業省

医療用物の台紙および医療用物包装セット例文帳に追加

BOARD AND PACKAGE SET FOR MEDICAL LONG SCROLL - 特許庁

尺フィルムのき取り方法及び尺フィルムのき取り装置例文帳に追加

LONG SIZE FILM WINDING METHOD AND LONG SIZE FILM WINDING DEVICE - 特許庁

円形コイル線装置および円形コイル線方法例文帳に追加

OVAL COIL WINDING DEVICE AND OVAL COIL WINDING METHOD - 特許庁

取コアの保持軸、尺体の取装置および尺体の製造方法例文帳に追加

WINDING CORE HOLDING SHAFT, LONG BODY WINDING DEVICE, AND LONG BODY MANUFACTURING METHOD - 特許庁

尺物取機用ボビン及びそれを備えた尺物取機例文帳に追加

BOBBIN FOR LONG OBJECT WINDING MACHINE AND LONG OBJECT WINDING MACHINE WITH THE SAME - 特許庁

尺材の取装置及びこの取装置を用いた尺材の取方法例文帳に追加

WINDING DEVICE FOR LENGTHY MATERIAL AND WINDING METHOD FOR LENGTHY MATERIAL USING THE WINDING DEVICE - 特許庁

広帯域1/4波板の状体、広帯域円偏光素子の状体例文帳に追加

LONG ROLL OF WIDE BAND QUARTER-WAVE PLATE AND LONG ROLL OF WIDE BAND CIRCULAR POLARIZATION ELEMENT - 特許庁

線の装時に絶縁シートの端部に亀裂を生じさせることなく、しかも、装される線の周くすることのないようにする。例文帳に追加

To prevent cracks from occurring at an edge of an insulating sheet when winding a coil, and also prevent the circumference of the coil to be wound from lengthening. - 特許庁

四季山水図(山水)(毛利博物館、1486年(文明18年))例文帳に追加

4 Seasons Landscape Scroll (Long Landscape Scroll) (Mohri Museum, painted in 1486)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取りライナー及び尺塑性変形部材の取り方法例文帳に追加

TAKE-UP LINER AND METHOD FOR TAKING UP LONG PLASTIC DEFORMABLE MEMBER - 特許庁

と彼はポケットからい、葉の型にいたものを取り出して言った。例文帳に追加

he said, taking a long cigar-shaped roll from his pocket.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

取軸22へき取られる未加硫尺ゴムシート11の下端面を取盤20が支持する。例文帳に追加

A winding board 20 supports a lower end surface of the unvulcanized long-size rubber sheet 11 to be wound by the winding shaft 22. - 特許庁

違いは、最初から茎をく作ってあるのがで、通常の茎のさの大太刀の柄を延してくしたものが中とされる。例文帳に追加

The difference between Nagamaki and Nakamaki is that Nagamaki originally had a longer nakago (end of the blade) while Nakatsumaki were lengthened by extending the nakago of a long Japanese sword of regular length.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外見はに似ているが、との関係性には諸説あり実際の所は不明。例文帳に追加

It looks like Nagamaki in appearance, but there are some theories on the relationship with Nagamaki, and the truth is unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尺塑性変形部材用取リール及び尺塑性変形部材 の取方法例文帳に追加

WINDING REEL FOR LONG PLASTIC DEFORMABLE MEMBER AND LONG PLASTIC DEFORMABLE MEMBER - 特許庁

と中きの違いは、最初から柄をく作ってあるか、通常の大太刀の柄を延してくしたものか、の違い。例文帳に追加

The difference between Nagamaki and Nakamaki is; the Tsuka is made long from the beginning, or the Tsuka is made long by extending a regular Odachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過密着を防止して物形態の安定化を図り、くすることができる取装置を得る。例文帳に追加

To provide a winding device stabilized in winding condition by preventing the generation of excessive contact and improved in winding length. - 特許庁

い濃緑色の葉が、ゆるくかれ細い塊になったレタス例文帳に追加

lettuce with long dark-green leaves in a loosely packed elongated head  - 日本語WordNet

秋記(藤原定家書写)4-源師時の日記「秋記」の写本。例文帳に追加

Four volumes of the Choshuki (transcribed by FUJIWARA no Teika), the diary of MINAMOTO no Morotoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舅である大久保安にき込まれて大久保安事件で失脚。例文帳に追加

He fell from grace in the Okubo Nagayasu Incident with his father-in-law, Nagayasu OKUBO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、ほぼ刀身と同じさの柄を持つ大太刀である。例文帳に追加

Nagamaki is a long Japanese sword with a handle the same length as the blade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

○稿本北山抄第十(紙背保年間文書)例文帳に追加

○Hokuzansho (Manual on Courtly Etiquette), Volume 10 (documents found on the reverse side of paper, written during the several years preceding 1001)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尺塑性変形部材をライナーに重ね合わせてリールにき付ける場合に尺塑性変形部材のき取り量のロスをなくし、かつ、ライナーのみをき取ったリールの径を小さくできる尺塑性変形部材用取リール及び尺塑性変形部材の取方法を得る。例文帳に追加

To provide a winding reel for a long plastic deformable member and a winding method of the long plastic deformable member capable of eliminating the loss of the winding amount of the long plastic deformable member and reducing the winding diameter of the reel which permits only a liner to be wound when the long plastic deformable members are overlapped on a liner and wound around the reel. - 特許庁

彼は私を見ながらい粗製葉をくゆらした。例文帳に追加

He puffed on his stogie watching me.  - Weblio英語基本例文集

の取りきは茶坊主どもばかりだ.例文帳に追加

Those around [close to] the President are all flatterers [toadies].  - 研究社 新和英中辞典

その少女は首にいスカーフをいていた。例文帳に追加

The girl had a long scarf around her neck. - Tatoeba例文

取りいていて必要以上に冗例文帳に追加

roundabout and unnecessarily wordy  - 日本語WordNet

有限のさの布または壁紙の1例文帳に追加

a roll of cloth or wallpaper of a definite length  - 日本語WordNet

ゲートル用に脚にきつける細い布例文帳に追加

a strip of cloth wound around the leg to form legging  - 日本語WordNet

の紙に軸をつけ,物にした書物例文帳に追加

a Japanese scroll book made of oblong paper with an axis  - EDR日英対訳辞書

足の親指から小指の付け根を取り例文帳に追加

{the length of the circumference of a person's foot}  - EDR日英対訳辞書

い物などを他の物にき取ることができる例文帳に追加

to be able to roll something long and thin round another thing  - EDR日英対訳辞書

(い物を丸い形に)くことができる例文帳に追加

to be able to roll a long object into a ball  - EDR日英対訳辞書

(い物を)丸い形にもう一度き直す例文帳に追加

to reroll and thus correct the way something long has been wound  - EDR日英対訳辞書

(い物を)丸い形にき始める例文帳に追加

of a long object, to begin to roll up  - EDR日英対訳辞書

脚半という脛にく細い布例文帳に追加

a strip of cloth wound around the leg, called gaiters  - EDR日英対訳辞書

き尺という,物のさを測る用具例文帳に追加

a tool for measuring the length of an object called tape measure  - EDR日英対訳辞書

その少女は首にいスカーフをいていた。例文帳に追加

The girl had a long scarf around her neck.  - Tanaka Corpus

例文

本居宣「手枕」(1763年、全1例文帳に追加

Tamakura (Pillowed upon His Arm) by Norinaga MOTOORI (1763, one volume in all)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS