1016万例文収録!

「幡文」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幡文に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幡文の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

休岡八宮(重例文帳に追加

Yasugaoka Hachiman-gu Shrine (designated as an Important Cultural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮田中宗清願例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu hachimangu TANAKA Sohei Ganbun"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮本殿及び外殿」例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine main shrine and outside shrine"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮幣殿及び舞殿」例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine Heiden and Maiden"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重要化財「石清水八宮楼門」例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine Romon"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

重要化財「石清水八宮東門」例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine East gate"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮西門」例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine West gate"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮廻廊」(背面)例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine Cloister" (back side)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮五輪塔」例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine Gorinto"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

重要化財「石清水八宮護国寺略記」例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Gokokuji Ryakki"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大山崎離宮八書24巻、1冊、1鋪、52通例文帳に追加

Oyamazaki Rikyu Hachiman-gu Monjo (historical documents): 24 scrolls, 1 book, 1 binding, 52 sheets  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9年(1669年)に久我家から広家に養子入りした。例文帳に追加

He was adopted into the Hirohata family from the Koga family in 1669.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比都佐神社塔(滋賀県近江八市) 重要化財。例文帳に追加

Hitsusa-jinja Shrine Pagoda (Omihachiman City, Shiga Prefecture), Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀井八神社塔(愛媛県上島町) 重要化財。例文帳に追加

Kameihachiman-jinja Shrine Pagoda (Kamijima Town, Ehime Prefecture), Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羅睺(黄神)の左右もしくは上下に太陽と月を表す字や絵が刻まれた黄例文帳に追加

Ohanjin with characters which express sun and moon on both sides or above and under of Rago (Ohanjin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八書」 平安~鎌倉~室町~桃山~江戸時代例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu hachimangu Monjo" Heian - Kamakura - Muromachi - Momoyama - Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮廻廊」(楼門東門間)例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine Cloister" (between Romon and East gate)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化財「石清水八宮廻廊」(楼門西門間)例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu Hachimangu Shrine Cloister" (between Romon and West gate"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治2年に誕生した頼朝の次女・三姫の乳母父となった。例文帳に追加

He became a menoto (a foster father) of the second daughter of Yoritomo, Sanman hime born in 1186.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久3年(1863年)、孝明天皇の石清水八宮行幸を共にしている。例文帳に追加

In 1863 he followed the Emperor Komei's gyoko (Emperor's going out) to Iwashimizuhachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀本では栲千千姫命と表記される。例文帳に追加

In the body of the "Nihon Shoki" (the Chronicle of Japan), she is also described as Yorozuhatachijihime no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白雲館 1877年(明治10年) 登録有形化財 滋賀県近江八例文帳に追加

Hakuunkan: 1877: Registered Tangible Cultural Property: Omihachiman City, Shiga Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要化的景観選定の第1号は滋賀県近江八市の「近江八の水郷」で、2006年(平成18年)1月26日に官報告示された。例文帳に追加

The first selected case of an "important cultural landscape " was the "scenery of the Omi-hachiman lakeside region" in Omi-Hachiman City of Shiga Prefecture, as announced in the official gazette on January 26, 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1596年慶長大地震(実際は禄年間)、伏見城全壊するもすぐさま再建(木山城)。例文帳に追加

1596: The "Keicho no ojishin" (the big earthquake in the Keicho era) (in fact occurred in the Bunroku era), demolishing Fushimi-jo Castle, but the castle was rebuilt immediately (Kobatayama-jo Castle (山城)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神・息長足姫・比売神像(重要化財) 島根・赤穴八宮 嘉暦元年(1326年)作。例文帳に追加

Statue of Otomowake no mikoto, Statue of Okinagatarashi hime, Statue of Himegami (Important Cultural Property), the Akana-hachimangu Shrine in Shimane, a work in 1326  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『尊卑分脈』等によると経基の孫とされる源頼信が誉田八宮に奉ったという告(願)の写しが石清水八宮田中家書の中にある(石清水八宮田中家書「源頼信告案」古写)。例文帳に追加

According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) and other records, it is said there was a copy of the Imperial instructions (ganmon (prayer)) in the documents of the Tanaka family of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine (the documents of the Tanaka family of 'MINAMOTO no Yorinobu Komonan' (old manuscripts)), which was said to be enshrined by Tsunemoto's grandchild, MINAMOTO no Yorinobu to Konda Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「八」の字が初めて出てくる『続日本紀』天平9年(737年)で、読み方を同書天平勝宝元年(749年)の宣命に「広乃八大神」のように「ヤハタ」と読みました。例文帳に追加

The word 'Hachiman' first appeared in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) in 737 and the pronunciation 'Yahata' from the term 'Hirohata no Yahata no Okami' is given by the imperial edict in 749 from the same book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京・金剛寺(日野市)(高不動) 木造不動明王二童子像(平安時代、重要化財)例文帳に追加

Kongo-ji Temple in Hino City, Tokyo (Takahata Fudo): The wooden statue of Fudo Myoo with two youths (Heian period, an important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実父は章生源国経で、石清水八宮別当元命の養子となる。例文帳に追加

His father was MINAMOTO no Kunitsune, monjosho (student of literary studies in the Imperial University), and Yokan was adopted by Genmei, betto (the head priest) of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠幸(ひろはたただゆき、元和(日本)8年(1622年)-寛9年10月16日(旧暦)(1669年12月9日))は、江戸時代の公家。例文帳に追加

Tadayuki HIROHATA (1622 - December 9, 1669) was a court noble in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南朝の武者所の構成員であり(『壺井八及通法寺書』。例文帳に追加

He was a member of Mushadokoro (place where Samurai of guard of the Imperial Palace is staffed) of the Southern Court ("Documents of Tsuboi Hachiman Shrine and Tsuho-ji Temple".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明(日本)6年(1478年)頃からはほぼ毎年、因在国と上洛を繰り返すようになった。例文帳に追加

From around 1478, Suketsuna repeated this trip nearly every year, traveling to Inaba Province and then returning to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

矢部宗春(やべむねはる、明(日本)元年(1469年)-延徳元年(1489年)?)は室町時代末期の因国の武士。例文帳に追加

Muneharu YABE (1469-1489?) was a Samurai of Inaba Province at the end of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄4年(1595年)京極高次が大津城へ移ったため、八山城は廃城になる。例文帳に追加

In 1595, Hachimanyama-jo Castle was demolished as Takatsugu KYOGOKU moved to Otsu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽柴姓の残る最古の書は離宮八書に所収された元亀4年7月20日の秀吉発給の書である。例文帳に追加

The oldest document showing the family name of Hashiba was the one issued by Hideyoshi dated on August 27, 1573, collected in Rikyu Hachiman-gu Monjyo (historical documents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『八愚童訓』によると、永11年(1274年)の永の役で、10月5日に対馬国府の八宮仮殿からおびただしい炎が上がり、人々が焼け失せるかと驚いたがそれは幻であった。例文帳に追加

"Hachiman Gudokun" (Exegesis of Hachimanshin [God of War] Legends for the Ignorant and Children) described that on November 11, 1274, in the Bunei War, Hachimangu sub-shrine in Tsushima Province bursted into flames, and people were frightened that it would be burned down, but it was an illusion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊忠(ひろはたとよただ、寛6年6月26日(旧暦)(1666年7月27日)-元2年8月1日(旧暦)(1737年8月26日))は、江戸時代前期から中期の公卿。例文帳に追加

Toyotada HIROHATA (July 27, 1666 - August 26, 1737) was a Kugyo (top court official) during the early to mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし川中島における軍勢の被害が甚大であり積極的に戦うことができず撤退する(内閣庫所蔵・小書)。例文帳に追加

However, Masatora could not fight actively due to heavy damage to the troops at the Battle of Kawanakajima and had to withdraw (Obatake Monjo (documents of the Obata family) in the Cabinet Library).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホールに関しては宇治市化センター・八化センターと比較的近距離に位置し、少なからず競合状態にある。例文帳に追加

It is located relatively close to Uji City Culture Center and Yawata City Culture Center and competition is fierce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶安元年1648年に、信濃国佐久郡岩村田の割元職の篠澤佐五右衛門良重が小諸城主青山因守に献上した料理の献立の中に「焼き鳥」の字がある。例文帳に追加

The characters 'yakitori' can be found in the menu of dishes that were served by , an official liaison (warimoto) in Iwamurata in Saku County, Shinano Province, to 青山因幡, castellan of Komoro-jo Castle in 1648.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄2年(1593年)には、大友義統が改易された、豊後国の検地を山口宗永と共に担当、また同年因国巨濃郡蒲生郷荒井村に因銀山を開き、秀吉から銀山経営を任されている。例文帳に追加

In 1593 he as well as Munenaga YAMAGUCHI took charge of the land survey of the Bungo Province which was deprived of Yoshimune OTOMO as a punishment, and in the same year he opened Inaba Ginzan (silver mine) in Arai-mura Village, Gamo-gori, Kono no kori County, Inaba Province, and was entrusted with the management of the Ginzan by Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著書に「辞格考」「神道本論」「本言考」「神学百歌」「君臣論」「邪教論」「外教秘書」「妖魅論」「葎屋集」「奈多八宮詳細記」「岩崎八宮由来記」「歌学新論」etcがある。例文帳に追加

He wrote books including 'Jikakuko,' 'Shinto honron,' 'Hongenko,' 'Shingaku hyakke,' 'Kunshiron' (lords and subjects controversy), 'Jyakyoron' (The theory of bad religion), 'Gaikyo hisho,' 'Yomiron,' 'Muguraya bunshu,' 'Natahachimangu shosaiki' (Precise description of Natahachiman-gu Shrine) and 'Kagaku shinron.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、平家と戦いながら転戦し、平家が滅亡すると治2年(1186年)3月15日、戦勝に感謝し、木大明神を遷宮し、塩谷郡の惣社として木神社(矢板市)を創建し、塩谷氏の氏神とする。例文帳に追加

Later, he continued fighting to the fall of the Heike family; on April 6, 1186, he thanked the deity of Kohata Daimyojin Shrine for the victory, and transferred the deity to a new place to create the family shrine or Kibata-jinja Shrine (Yaita City) and enshrined the deity as ujigami or a guardian god of the Shionoya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも大崎八宮のものは20万人以上が訪れるというもっとも盛大なもので、仙台市の無形民俗化財に指定されている。例文帳に追加

Among them, Sagicho in Osaki Hachimangu Shrine is magnificent with over 200,000 visitors and it is designated as Sendai City Important Intangible Folk-Cultural Property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12年(1672年)、出羽国雄勝郡八村(現秋田県湯沢市)出身の了翁道覚が、上野寛永寺に勧学寮を建立した。例文帳に追加

In 1672, Ryoo DOKAKU from Yawata village, Ogachi County, Dewa Province (present day, Yuzawa City, Akita Prefecture) built a learning dormitory called Kangakuryo in Ueno Kanei-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久3年(1863年)-宿泊中の鳥取藩側用人・黒部権之介ら、河田景与ら因二十士に襲われ、暗殺される。例文帳に追加

1863: Gonnosuke KUROBE and others, grand chamberlain of the Tottori Domain, who are residing at the temple are attacked and assassinated by Kagetomo KAWADA's twenty samurai of Inaba  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳天皇の代に855年正月の除目により従四位下に進むと同時に因国守を拝任。例文帳に追加

In the Emperor Montoku's era, by jimoku (ceremony to appoint officials) in January 855, he was promoted to Jushiige (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and he assumed the position of Inaba no kuni no kami (the governor of Inaba Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前秀(ひろはたさきひで、宝暦12年12月2日(旧暦)(1763年1月15日)-化(元号)5年6月19日(旧暦)(1808年7月12日))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Sakihide HIROHATA (January 15, 1763 - July 12, 1808) was a Kugyo (top court official) during the mid-Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に内大臣広基豊、娘に左近衛権中将園池実達室、章博士唐橋在経室がいる。例文帳に追加

Naidaijin (Minister of the Center) Mototoyo HIROHATA was his son and Sakone no Gon no chujo (provisional middle captain of the Left Division of Inner Palace Guards) Sanetatsu SONOIKE's wife and Monjo hakase (professor of literature) Aritsune KARAHASHI's wife were his daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠礼(ひろはたただあや、政7年6月28日(旧暦)(1824年7月24日)-明治30年(1897年)2月18日)は、江戸時代後期の公卿、明治時代の政治家。例文帳に追加

Tadaaya HIROHATA (July 24, 1824 - February 18, 1897) was a court noble during the late Edo Period and a politician during the Meiji Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS